Глава 425 Раздражение

Глава 425 Раздражение

Он продолжал стрелять огромными молниеносными атаками из своего рта в сторону гориллы. Дракон-Эренд не хотел упускать эту с трудом заработанную возможность, не нанеся горилле серьезного урона.

Однако горилла все же смогла отомстить: она пнула Дракона-Эренда в живот и отбросила его на несколько сотен метров через лес.

Горилла стоит. Он потряс головой, которая была почти раздавлена. Раны заполнили лицо гориллы и даже обнажили части черепа.

Но он все еще мог стоять спокойно. Он издал раздраженное рычание, сопровождаемое громким выдохом.

«Я не знала, что у него уже есть другая сила», — подумала горилла. «Тогда я бы напала на него со всей своей силой с самого начала».

Раны на его лице начали заживать после того, как он поглотил магию из окружающей его природы. Ткань плоти начинает создаваться, чтобы заменить старую ткань плоти.

Процесс исцеления занял немного больше времени, потому что он только что получил сокрушительную атаку от Дракона. Пока идет процесс исцеления, горилла не сможет использовать все свои боевые способности.

Однако, конечно, Дракон-Эренд не даст ему времени на исцеление. Дракон-Эренд уже выстрелил в него оттуда, куда его бросили ранее, со скоростью, усиленной молнией.

*БЛАРР!*

*БЛАРР!*

*БЛАРР!*

Молния ударила в лес внизу, когда Дракон-Эренд пролетал мимо. Валите большие деревья.

В считанные секунды Дракон-Эренд снова оказался перед гориллой. Не теряя времени, он нанес сильный удар в лицо гориллы.

Но горилла, которая уже думала, что он это сделает, вовремя повернул голову. Удар все равно пришелся ему по душе, но он был не таким сильным, как должен был быть, потому что удар пришелся только по боковой части лица.

Горилла споткнулась. Дракон-Эренд ухмыльнулся своим драконьим лицом и явил весьма ужасное зрелище, когда увидел, что его враг споткнулся.

Наконец, после того, как он некоторое время сражался, не видя явной победы, он теперь мог видеть тень этой победы. Поэтому Дракон-Эренд решил продолжить свои бесчинства.

Дракон-Эренд рванулся вперед, снова сокращая дистанцию ​​с гориллой. Затем он ударил кулаком, наполненным молниевыми потоками. И его руки, и когти были наполнены невероятно сильными молниевыми тресками.

Он продолжал бить и бить по лицу гориллы, которое было разрушено его первой атакой. Однако горилла не выглядит так, будто собирается атаковать в ближайшее время.

Лицо гориллы все еще покрыто ранами. Процесс регенерации уже запущен, однако он недостаточно быстр, чтобы противостоять ударам Дракона-Эренда, которые следуют один за другим в течение короткого времени.

Итак, горилла решила, что ему нужно принять меры, чтобы избежать ловушки Дракона-Эренда.

Он смог убежать. В конце концов, существо, которое поместило его сюда, дало ему указание сражаться так упорно, как только он сможет, и оказывать как можно больше сопротивления любому, кто придет бросить ему вызов.

Горилла внезапно сжала свое тело. Он уменьшился до размеров небольшой обезьяны, позволив удару Дракона-Эренда просто ударить воздух и послать молнию в область позади гориллы.

*БЛАРР!*

Молния Дракона-Эренда уничтожила и сожгла лесной массив позади гориллы. Дракон-Эренд был в замешательстве.

«Что за фигня?!»

Дракон-Эренд посмотрел на гориллу, которая изменилась до размеров обычной гориллы. Или даже меньше. По ее гигантским глазам Дракон-Эренд с трудом определил размеры этой гориллы.

Он увидел, как горилла бежит в лес. Дракон-Эренд сразу понял намерение гориллы.

«Я не могу позволить ему уйти!»

Поэтому он деактивировал свою [Трансформацию Дракона Молнии] и вернулся в человеческую форму.

Эренд выругался и погнался за гориллой на большой скорости.

«Эй! Куда ты думаешь идти!» — крикнул Эренд. Но горилла не дала ему ответа и просто продолжила бежать.

У Эренда есть идея о том, что на самом деле делает горилла. Ранее он видел, что горилла регенерирует свое раненое тело. Однако его регенерация недостаточно быстра, чтобы соответствовать его атакам.

Итак, теперь ясно, что горилла хочет выиграть время, чтобы иметь возможность полностью регенерировать без помех.

Но, конечно, Дракон-Эренд не может позволить ему сделать это, иначе часть его преимущества будет потеряна.

Поэтому Эренд боролся изо всех сил, чтобы догнать гориллу. Он вошел в более глубокую часть леса с гораздо более густой растительностью.

Солнечный свет здесь начал резко уменьшаться, заставив Эренда почувствовать подозрения. Этот лесной массив — территория гориллы, потому что он, похоже, здесь хозяин.

Конечно, Эренд насторожился. Может, горилла готовит ему ловушку.

Но сейчас у него нет другого выбора. Он должен продолжать преследовать его и поймать как можно быстрее.

Оказывается, догадка Эренда была верна. Внезапно из-за деревьев, кустов и деревьев появились десятки обезьян, которые сражались с ним.

Они тут же окружили Эренда и набросились на него с кинжалами.

«У меня нет времени играть с вами всеми!»

Эренд использует свою [силу, основанную на Всеогненном огне]. В одно мгновение он выпустил пламя из всего своего тела, которое немедленно окутало всех этих обезьян палящим адом.

Эренд продолжил бежать, не обращая внимания на пожар, который он вызвал в лесу позади себя.

Когда он продолжил свой бег, земля под ним внезапно провалилась. Эренд провалился на поразительную глубину.

Эренд посмотрел вниз. Он увидел сотни шипов, торчащих на дне этой дыры.

«Ой, да ладно!»

[ Активируемый навык: Чешуя дракона (Ур.5) ]

Все его тело покрыто красной и черной чешуей. Эренд упал на все шипы, но шипы, которые должны были пронзить его тело, были раздавлены под ним. Эренд с легкостью раздавил все эти земные шипы.

Затем, когда он собирался подняться обратно, обезьяна прикатила огромный валун, чтобы закрыть дыру.

«О, боже мой», — вздохнул Эренд. «Это действительно раздражает».

Эта борьба не только довольно трудна. Но она также очень быстро подрывает его терпение.

~~~