Глава 449: Прибыл

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Они спешно покинули деревню. Группа не могла избавиться от тяжести недавних событий. Пришло осознание того, что темные силы, с которыми они столкнулись, распространяются повсюду. Угрожают поглотить еще больше невинных жизней на своем пути.

Их разум был обеспокоен мыслями о том, что их ждет впереди.

Среди мрачной атмосферы их осенило леденящее понимание. Сила черной магии так легко попала в руки маленького ребенка, откровение, от которого у них по спинам пробежали мурашки.

Они обменялись обеспокоенными взглядами, прекрасно понимая, какую опасность может принести миру такая необузданная сила.

«Как это могло случиться?» — пробормотал Адриус, его голос был полон недоверия и беспокойства.

«Это действительно немыслимо», — добавил Саэльдир, нахмурившись в глубоком раздумье. «Последствия такой силы в руках ребенка… это за гранью понимания».

Эренд сжал кулаки, его челюсти были сжаты в решимости. «Мы не можем позволить этому продолжаться. Мы должны найти способ остановить это, прежде чем будет нанесен еще больший вред».

Адриус ​​кивнул в знак согласия, выражение его лица было серьезным. «Согласен. Мы должны действовать быстро».

Они все знают, насколько опасна эта катастрофа. Они уже знали это, но это были всего лишь оценки и прогнозы Саэлдира о записях, которые он проверял.

Но теперь они действительно увидели своими глазами опасности, которые появлялись одна за другой неожиданно.

Если это будет продолжаться, то они не были уверены, что смогут остановить все это. Ибо они не знали, какое событие произошло, вызванное приходом Великого Бедствия.

По мере того, как они продолжали свой путь с решительностью, ландшафт вокруг них начал меняться. Холмы сменились пересеченной местностью, а густые леса перешли в скалистые предгорья.

По мере того, как они поднимались выше в горную местность, воздух становился прохладнее, наполняя себя запахом сосны и земли.

По пути они прошли мимо живописных ручьев, извивающихся по пышным долинам, их кристально чистые воды сверкали на солнце. Возвышающиеся деревья мягко покачивались на ветру, отбрасывая пятнистые тени на лесную почву.

Птицы пели мелодичные мелодии со своих насестов высоко в небе, привнося в окружающую среду ощущение спокойствия.

Пока они продвигались вперед с непоколебимой решимостью, возвышающиеся вершины гор все ближе вырисовывались на горизонте. Зубчатые скалы резко поднимались в небо, их грубые силуэты вырисовывались на фоне лазурных небес.

Клочья облаков лениво плыли над головой, отбрасывая мимолетные тени на суровый ландшафт внизу.

Наконец, после нескольких часов неустанного похода, они прибыли к подножию внушительного горного хребта. Величие возвышающихся вершин наполнило их благоговением, их величественное величие служило свидетельством нетронутой красоты природного мира.

Далеко на западе от их нынешнего положения лежало королевство. Это королевство было известно своими суровыми ландшафтами, обширной дикой природой и грозной естественной обороной.

Королевство было расположено среди возвышающихся горных хребтов и обширных лесов, его границы отмечены скалистыми пиками и стремительными реками. Пышные долины, усеянные деревнями и плодородными сельскохозяйственными угодьями, простирались под бдительным взглядом возвышающихся гор, обеспечивая пропитание жителям королевства.

В самом сердце королевства возвышался величественный замок. Его высокие шпили тянулись к небесам, а его крепкие стены свидетельствовали о силе и стойкости королевства.

Вокруг замка располагались оживленные рынки, на которых кипела жизнь: торговцы и купцы со всех концов света приезжали сюда, чтобы продать свои товары.

Красочные транспаранты развевались на ветру, а воздух наполняли звуки смеха и музыки, создавая оживленную атмосферу, говорящую о процветании и изобилии.

За стенами замка во всех направлениях простирались обширные дикие просторы королевства, полные неисчислимых чудес и скрытых опасностей.

Высокие леса, извилистые реки и возвышающиеся вершины манили искателей приключений, обещая приключения и открытия тем, кто был достаточно смел, чтобы исследовать их глубины.

Несмотря на свое удаленное расположение и пересеченную местность, королевство было маяком процветания. Это королевство Астория, королевство, где Адриус ​​раньше был архимагом.

«Это гора Железный Пик. Внутри находится место, которое вы все искали», — сказал Адриус. «Королевство Хазадрим».

Эренд, Адриан, Билли и Силдир были поражены размером горы и тем фактом, что внутри этой горы находится королевство. Если идет война, как их враг должен атаковать?

Они подошли ближе, и Адриус ​​произнес заклинание, заставив мерцающий портал материализоваться перед ними. С чувством предвкушения они шагнули через магические врата, ощутив кратковременную дезориентацию, когда они переместились из дикой местности в сердце горного царства.

Выйдя с другой стороны, они обнаружили, что стоят в величественных залах Королевства Хазадрим, древнего королевства гномов, расположенного глубоко в вершинах хребта Железный Пик. Воздух был густым от запаха земли и металла, а звук молотов, ударяющих по наковальням, разносился по пещеристым залам.

Когда они продвигались дальше в глубь королевства, их встретил отряд гномьих стражников, их крепкие фигуры были облачены в искусно изготовленные доспехи.

Охранники смотрели на них со смесью любопытства и подозрения, выражения их лиц были суровыми, но не лишенными намека на гостеприимство.

Адриус ​​шагнул вперед, его манеры были уверенными, но почтительны. «Приветствую вас, благородные стражи королевства Хазадрим. Мы ищем аудиенции у вашего короля в надежде заключить союз против надвигающейся тьмы, которая угрожает нашим землям».

Охранники обменялись настороженными взглядами, явно совещаясь между собой. Они уже что-то знали.

После напряженного момента один из них шагнул вперед, его голос был грубым, но с оттенком чувства долга. «Следуйте за мной. Король услышит о вашей просьбе».

Под предводительством стражников-гномов четверо из них прошли по оживленным коридорам Хазадрима. Их шаги эхом отдавались от крепких каменных стен, украшенных замысловатой резьбой, изображающей историю и легенды королевства гномов.

По пути они проходили мимо шумных кузниц, где искусные гномы-ремесленники ковали сверкающий металл, и мимо величественных залов, украшенных знаменами с гербом королевства.

Наконец, они прибыли ко входу в тронный зал короля, где на страже стояли две внушительные двери, украшенные замысловатыми гравюрами и украшениями. С кивком стражи двери распахнулись, открывая просторную комнату за ними.

Тронный зал был зрелищем, с возвышающимися каменными колоннами, достигающими ввысь, чтобы поддерживать сводчатый потолок, украшенный мерцающими кристаллами. В дальнем конце комнаты, на возвышении, восседал король гномов на своем троне. Его фигура является воплощением силы и власти.

Четверо из них приблизились к трону, их шаги эхом отдавались в пещерном пространстве. Когда они приблизились, король окинул их стальным взглядом, выражение его лица было непроницаемым. Стражники отошли в сторону, позволяя авантюристам обратиться к своему королю.

Саэльдир шагнул вперед, сохраняя спокойствие и собранность, и начал представлять себя и своих спутников королю гномов.

«Ваше Величество», начал он, и в его голосе звучали нотки уважения и искренности, «Я Саэльдир, архимаг Дворца эльфов.

Со мной мои товарищи: Эренд, закаленный воин великой доблести, — он указал на Эренда, который кивнул в знак признательности, — Адриан, искусный фехтовальщик, чья храбрость не знает границ, — Адриан почтительно склонил голову, — и Билли, верный товарищ, чья преданность не имеет себе равных. Билли кивнул, выражение его лица было серьезным, когда он встретился взглядом с королем.

Было решено заранее, что они позволят Саэлдиру представлять их как угодно, потому что они ни в коем случае не будут представлены как люди из другого мира.

«Мы проделали долгий путь, чтобы просить вашей помощи в деле огромной важности», — продолжил Саэльдир. «На горизонте нависает тьма, угрожающая не только нашим землям, но и безопасности всех, кто в них обитает. Мы смиренно молим вас, Ваше Величество, одолжить нам вашу силу и мудрость в трудную минуту».

Король гномов нахмурился. «Как так вышло, что эльфийский архимаг путешествовал с тремя воинами-людьми?»

«Мы пережили вместе много приключений, Ваше Величество. И наш король решил дать им почетные титулы», — ответил Саэльдир.

"Так ли это. Хм… На самом деле, мы тоже чувствуем беспокойство в этом мире. Мы почувствовали, как гора содрогнулась от необычной энергии. Грядет катастрофа", — сказал король. "Знаете ли вы, что произошло на самом деле?"

Саэльдир шагнул вперед, в его глазах отражалась тяжесть истории, которую он собирался рассказать.

«Ваше Величество, вы знаете о Великом Бедствии?» — начал Саэльдир.

Голосом, полным торжественности, Саэльдир начал рассказывать о событиях Великого Бедствия, катастрофического события, которое потрясет самые основы их мира.

Он описал то, что он видит в записях о том, как небеса потемнели от зловещих облаков, и как сама земля дрожала от ярости хаотической Магии. Некогда живые земли были опустошены, разорваны на части последовавшим хаосом, оставившим после себя опустошение.

Пока он говорил, образы разрушения и отчаяния заполнили умы слушающих, рисуя мрачную картину ужасов, которые обрушились на их мир. Целые города лежали в руинах, и бесчисленное количество жизней будет потеряно в мгновение ока.

«Вот почему нам нужна ваша помощь, Ваше Величество», — заключил Саэльдир.