Глава 57 Ежедневный квест, Шеллоб

Слова Билли заставили Эренда и лейтенанта Боартаска почувствовать себя подавленными.

Их чувства, конечно, такие же, как у него. Они беспокоятся о своих семьях в республике.

Но опять же, они ничего не смогли сделать. Они пытаются забыть об этом деле в то же время и надеются, что LTC. Ibis и LTC. Coil или кто-либо, обладающий властью в правительстве республики, не осмелятся вмешать их семьи.

Но со временем эта надежда становилась все меньше и меньше. Когда Билли наконец сказал это, нахлынули чувства тревоги, которых они всегда избегали.

«Давайте сначала сосредоточимся», — сказал лейтенант Боартаск.

Эренд и Билли немедленно вернулись, чтобы сосредоточиться на задаче. Они пытаются сосредоточиться, но чувство тревоги и страха продолжает возвращаться.

«Когда мы должны это сделать?» — спросил Билли. «Нам ведь не нужно ждать Эрхона, не так ли?»

«Я так не думаю. Это наше личное дело. Эльфы не имеют к этому никакого отношения», — сказал лейтенант Боартаск. «Но я не знаю, когда это сделать».

«Может быть, мы сможем сделать это завтра», — сказал Эренд. «Когда я посмотрел на Портал, я увидел, что женщина находится в комнате, которая, похоже, была кабинетом. Вероятно, это был ее личный кабинет».

«Ну и что?» — спросил Билли.

«Если бы это был ее личный кабинет, то она бы всегда была там», — сказал Эренд.

Билли понимающе кивнул. Затем, поскольку ночь становилась поздней, даже приближалось утро, они втроем решили пока поспать.

~~~

Когда наступил следующий день, Эренд проснулся рано. Поскольку его тело изменилось, Эренд совсем не чувствовал себя сонным или уставшим. Хотя времени сна все еще недостаточно для обычного человека.

Эренд открывает Портал, чтобы выполнить Ежедневное задание. Он вошел в Портал, а когда вышел, ноги Эренда наступили на сухие листья и издали шуршащий звук.

Эренд поднял глаза и окинул взглядом окрестности. Теперь он был в тропическом лесу. Деревья такие большие с очень плотной листвой.

Поскольку листья очень большие и плотные, солнечный свет, кажется, с трудом достигает лесной почвы. Поэтому воздух кажется холодным, а атмосфера темной.

«Что мне здесь делать?» — спросил Эренд Тута.

Вскоре, почти мгновенно, Тут ответил. [ «Ты должен охотиться на Шеллоба».]

Эренд нахмурился. Имя звучало нелепо, но в нем было что-то странное.

«Что это?» — спросил Эренд.

[ «Это гигантский паук».]

Лицо Эренда тут же изменилось на встревоженное. «Что?!»

[ «Паук. Гигантский паук».] Тут ответил просто.

«Ты что, шутишь?!»

[ "Конечно, нет. Почему я шучу?" ]

«Почему пауки?»

[ "Потому что монстр опасен. Он часто выходит из леса и убивает множество существ, которые проходят через этот лес. Включая людей." ]

«Уууу… Ненавижу пауков», — сказал Эренд с отвращением на лице.

[ «Тебе все равно придется его убить. Ты помнишь, какой опыт ты можешь получить?» ] Сказал Тут.

[Ежедневное задание: Убить Шеллоба, терроризирующего этот Форрест.]

[Награды: 100 опыта.]

Услышав это и увидев уведомление о ежедневном задании, дух Эренда вернулся. Он знал, что ему все еще нужно стать сильнее, чтобы подготовиться к тому, что произойдет в будущем.

"Да, я знаю."

[ "Начинай идти." ]

Эренд начал идти по сырому и холодному лесу. Неровная земля мешала Эренду нормально идти. Он спотыкался несколько раз.

Через несколько минут ходьбы Эренд наконец добрался до темной части леса.

Деревья здесь выглядят больше, а листья тоже становятся гуще. Делает темноту более тревожной.

В этом месте, кажется, день вошел в сумерки. Хотя Эренд знал, что еще довольно раннее утро.

Когда Эренд поднял глаза, его глаза расширились при виде множества белых комочков на дереве.

Эренд не знал, сколько их было, но он знал, что их должно быть больше десяти.

Поскольку Эренд уже знал, что ему предстоит сразиться с гигантским пауком, он сразу понял, что это за белые комки.

Это была добыча гигантского паука.

И, увидев, что их так много, Эренд подумал, что паук, должно быть, устроил настоящий пир.

Внезапно, пока он думал о том, насколько страшен паук, с которым ему предстоит сражаться, нога Эренда за что-то ухватилась.

Эренд упал, а потом его куда-то потащили. Через мгновение его подняли вверх ногами.

Эренд попытался повернуть голову, чтобы увидеть существо, которое его тянет. И тут он увидел это.

Восемь темных круглых глаз смотрели на него сверху, словно хищник, готовый схватить свою жертву.

Паук был, вероятно, размером с машину. Его восемь ног были черными и большими.

«О, черт!» Эренд не знал, что гигантский паук будет выглядеть так ужасно.

Гигантский паук начал свивать свою паутину, которая связывала ноги Эренда. Затем он раскрыл свои клыки.

[ Активированный навык: Огненное дыхание (Ур.1) ]

Эренд выплевывает свое огненное дыхание на Шеллоб. Мгновенно раздался тревожный крик, и сеть, опутывавшая его ноги, была отпущена.

Эренд упал и с грохотом ударился о землю. Но тут же снова встал.

[ Активируемый навык: Чешуя дракона (Ур. 1) ]

Что-то упало и ударило его в спину. К счастью, Эренд вовремя активировал [Чешуя Дракона]. Иначе клыки Шеллоб уже застряли бы у него в спине.

Эренд обернулся и ударил кулаком в сторону Шеллоб.

«БУАГХ!»

Гигантский паук был брошен и ударился о большое дерево. Затем перед Эрендом упал белый комок.

Шишка слегка приоткрылась, обнажив сухое лицо человека.

«Вот дерьмо». На лице Эренда отразилось отвращение и тошнота.

Шеллоб снова выстрелил своей паутиной. Отвлекшись на сухой труп, гигантская паутина ударила по телу Эренда и обернулась вокруг него.

Эренд тут же попытался освободиться. Но оказалось, что паутина очень липкая.

Эренд мог легко разорвать его, но паутина тут же склеивалась снова.

Шеллоб прыгнула на Эренда и тут же вонзил свои клыки ему в шею.

~~~