Глава 261: Граф Сесил принимает меры (2)

Сима отругала остальных на кровати.

Но граф снова махнул рукой.

«Они должны остаться здесь, иначе у меня будут небольшие проблемы в будущем.

«Ой, окей, окей».

Сима с улыбкой кивнул, но в то же время не мог не ворчать на графа. Он не ожидал, что достойный граф Сесил, который, по слухам, был самым честным дворянином, будет таким, как он, и таким!

«Ну давай же.»

Голос графа прервал Симу, и он раскрыл объятия женщине на кровати.

«Ты слишком волнуешься, но мне это нравится! Я не шучу. Эрл, я могу занять любую позицию, какую ты захочешь…

Сима наклонился кокетливым голосом.

Он лежал перед широкой и толстой грудью графа.

Она притворилась маленькой женщиной и хотела поднять голову, чтобы посмотреть на красивое лицо графа.

Но…

Кокетливые глаза Симы были как шелк, и вскоре ее душа рассеялась.

В поле зрения Симы граф Цезарь опустил на нее голову. Уголки его рта изогнулись в улыбке, затем он дико засмеялся, затем яростно засмеялся, пока, наконец…

Когда мышцы его рта дотянулись до ушей,

Кача!

Сопровождается четким звуком.

Словно его человеческое лицо больше не могло быть удовлетворено, губы графа Сисре изогнулись в улыбке.

И вот он действительно раскрылся.

Нижняя челюсть была отделена от верхней, и все лицо было деформировано. Кроме рта, все остальные черты лица исчезли. Нет, следует сказать, что вся голова превратилась в огромный рот.

«Странно… Странно… Странно…»

Не успел Сима произнести даже слово «вещь», как шея графа вдруг вытянулась, как резиновая лента, и достигла потолка комнаты. Он превратился в окровавленный рот и посмотрел на Симу, которая была его добычей, словно цветок-людоед.

Сима инстинктивно хотел бороться, но было уже поздно. Руки графа были подобны двум железным плоскогубцам, которые крепко связывали ее, не давая ему возможности пошевелиться.

«Нет нет нет. Нет! Ах! Сохранять…

Глоток!

Окровавленный рот Симы обхватил его, и раздался пронзительный крик о помощи.

Граф не стал жевать кровь себе в голову. Вместо этого он, казалось, разъедал и впитывал кровь в его тело. Он быстро сжимался, как воздушный шар. Затем верхняя часть тела Симы, ноги и, наконец, все его тело исчезли.

Нет, это был не конец.

После поглощения Симы первоначальное тело графа начало меняться.

Его кости и конечности издавали серию потрескивающих звуков. Еще более ужасающим было то, что его кожа извивалась и деформировалась, как если бы она была живой.

В конце концов граф исчез.

В обмен. Сима появилась снова.

Комната как будто вернулась в исходное состояние.

Сима была голая, а несколько мужчин-спутников на кровати до глупости перепугались.

Однако Сима облизывал губы и двигал конечностями.

«Просто относитесь к этому как к приспособлению к телу».

Сима вышел из комнаты и поприветствовал проходившего мимо мужчину-слугу.

Когда слуга-мужчина подошел к Симе, Сима на мгновение остолбенел. Затем он оценил слугу-мужчину.

«Как тебя зовут?»

«Мисс, мисс Сима». Служитель-мужчина ответил с улыбкой.

— Он неплох… Сначала я хотел, чтобы ты зашел и убрал комнату, но теперь передумал. Пойдем со мной и сопровождай меня, чтобы присутствовать на банкете позже. »

Сказав это, Сима привел слугу-мужчину по имени «Белый» и с важным видом вышел из двери особняка.

Чего она не заметила, так это того, что уголок рта слуги дернулся, когда он смотрел на Симу с неописуемым странным выражением.

Или, скорее… Полностью интегрированный? Или это было истинное лицо некоего графа?

После выхода из особняка.

Он случайно остановил карету.

Сима дала водителю адрес.

«Разве мы не собираемся на банкет, мисс Сыма?» — с любопытством спросил Бай Цун, когда услышал обращение Сымы.

Сима поначалу нахмурился, потому что это было слишком для слуги.

Но по какой-то причине, возможно потому, что внешний вид собеседника действительно был приятен глазу, Сима улыбнулась и объяснила:

«Нет никакой спешки. До этого есть еще одно место.

— Да, мисс Сима. Бай кивнул и больше не задавал вопросов. Он тихо сидел сбоку от кареты.

Сима же заинтересовался еще больше, увидев служителя-мужчину.

Когда она собиралась протянуть руку и коснуться красивого лица собеседника, служитель, казалось, что-то почувствовал и первым перевел взгляд.

— Что случилось, мисс Сима? — спросил Бай с улыбкой.

«Хм».

Он холодно фыркнул.

Сима убрал руку.

Поначалу карета все еще была очень устойчивой, но позже стала тряской. Дороги во внутренней части города были не такими ухабистыми. Такая ситуация могла произойти только во внешнем городе.

Путешествие было не слишком дальним. Прибыв в определенное место на окраине города, Сима вместе со своим слугой вышел из машины и пошел в сторону глубокого переулка.

«Кто это?»

Как только они вошли в переулок, сразу вышли несколько хулиганов с оружием. Было очевидно, что это неподходящее место.

Но вскоре, когда они это ясно увидели, хулиганы тут же сложили оружие.

«Так это сестра Сима».

«Сестренка, тебя не было здесь уже несколько недель. Наш босс так скучает по тебе, что сходит с ума. »

Хулиган сделал преувеличенный приветственный жест, злобно улыбаясь.

Глядя на несчастные выражения лиц этих людей, он сразу мог сказать, что они уже несколько дней не чистили свои желтые зубы. Затем он посмотрел на мужчину-слугу рядом с ним. Хотя его статус тоже был низким, он был раздавлен как внешне, так и по ощущениям.

Сима с пренебрежением дистанцировался от хулиганов и быстро вошел внутрь.

В конце переулка была секретная дверь, ведущая под землю. Это был привычный стандарт для каждого оплота воров сокровищ.

Путешествие прошло гладко, и лицо Симы было лучшим пропуском. Видно было, что он приходил сюда много раз.

Только когда они подошли к центру комнаты, где стоял дым, охранники у двери остановили Симу. Точнее, остановили сопровождающего Симы мужчину.

«Бай, ты можешь пока остаться снаружи.

Первоначально Сима не позволил этому маленькому слуге услышать, что произошло дальше, поэтому, проинструктировав Бая, он вошел.

— Да, мисс Сима.

После того, как Бай согласился, он посмотрел на спину Симы, когда тот исчез в комнате лидера. В глазах слуги-мужчины появилось задумчивое выражение, когда он отступил в темный угол.

Он вошел.

Он взмахнул рукой, чтобы вытереть удушливый запах дыма. Затем Сима перевел взгляд на дородного мужчину на диване. На груди у него была татуировка «черного тигра».

«Ха, посмотрите, кто здесь!»

Когда мужчина-черный тигр увидел Симу, он громко рассмеялся и оттолкнул двух женщин, стоявших рядом с ним. Он встал с дивана и с похотливой улыбкой подошел к Симе.

Однако, как только он оказался перед Симой, Сима пристально посмотрела на него. «На этот раз я пришел сюда, потому что у меня есть кое-что важное».

«Ой? Официальное дело?

Поначалу черный человек-тигр не особо придал этому значения, но слова Симы заставили выражение его лица наконец стать более сосредоточенным.

«Это большая сделка. Я делюсь этим с вами из-за наших отношений. Это о…

Дочь графа Сизре.

«У меня есть секретная информация. Дочь графа появится сегодня вечером во внешней части города, и она возьмет с собой лишь несколько стражников.

Пока Сима говорил, он указал на безлюдное место на карте, которую носил с собой.

— Не говори мне, что ты думаешь о…

«Это верно.» Сима уверенно кивнула.

«Пока мы посылаем туда людей устроить засаду и похитить дочь графа… это легко! »

Если бы он хотел, чтобы Вивиан выставила себя дураком на банкете, ему пришлось бы быть одиноким и беспомощным, даже если целью была его любимая дочь.

Ради великого плана, граф Сисре… Нет, следует сказать, что нынешняя Сима была готова позволить Лиз пожертвовать собой.

Без помощи Лиз.

Сима усмехнулся в глубине души.

Она не знала, как Вивиан, деревенский мужлан, могла справиться с группой злых дворян на званом обеде.