Лиз сидела несчастная, а Вивиан выглядела как студентка, допустившая ошибку.
«Хм, Вивиан, я думаю, ты в последнее время действительно повзрослела! Ты не бросаешься мне в глаза, да? Ты был таким только сейчас, и ты был таким же сегодня. Вы действительно просили меня отправиться за пределы города и лично отправить вас на банкет!»
«Что? Мне? Скажи Лиз, чтобы она пошла за пределы города и забрала… Отправить меня на банкет? Нет…
Вивиан была в замешательстве.
— Хм, это так?
Лиз сделала вид, что больше не желает с ним разговаривать. Она холодно фыркнула и отвернулась.
В действительности.
Он намеренно не позволил Вивиан увидеть выражение его лица.
Это произошло потому, что Лиз уже давно потеряла свой игривый вид. Вместо этого ее брови были глубоко нахмурены и сжались в комок.
Пальцы молодой дамы вцепились в подушку кареты. Она посмотрела на кромешно-черный Город Пожарного Кодекса под ночным небом.
«Как и ожидалось… Что?»
— пробормотал он голосом, который мог слышать только он.
«Почему ты мне солгал…»
«Отец…
Хлопнуть!
Кача!
Звук разбивающихся предметов доносился из одной комнаты замка.
Как будто он наконец-то дал выход своему гневу.
Звук разбиваемых вещей наконец прекратился.
Она распахнула шторы, и слабый лунный свет проник в комнату, отражая… Половина из них была женщинами, а другая половина — мужчинами.
«Почему? Почему я не могу его найти?»
«Платочек, мой платочек…»
Лица Симы и графа Сисре находились на одном теле.
У всех были свирепые выражения лиц.
Однако очень скоро.
Выражения лиц обоих застыли одновременно, как будто они о чем-то подумали.
Подождите минуту…
Могло ли это быть в то время?
Граф Сисре вспоминал, что, когда он использовал тело Симы, чтобы сбежать, на углу переулка на него случайно наткнулся служитель по имени Уайт.
В это время платок упал?
Или может быть…
Донг-дон-дон…
«Милорд, юная леди и мисс Вивиан вернулись. «Голос новой заместителя главной горничной Лины раздался из-за двери.
Скрип…
Дверь быстро открылась.
Граф Сисре снова появился перед дверью с выражением лица, которое соответствовало радости и волнению от возвращения его пропавшей дочери.
«Это так? Я пойду сейчас!»
«О верно.»
Прежде чем спуститься вниз, граф Сисре сказал Лине:
«Только что в комнату вошла мышь и опрокинула какие-то инструменты. Иди и помоги мне с уборкой. »
— Да… Эрл.
За пределами города пожарного кодекса.
В лагере беженцев.
По сравнению с яркими огнями города это место было гораздо более мрачным. Помимо офиса в центре, в других лагерях беженцев для поддержания света было всего несколько факелов.
Если присмотреться, то можно обнаружить, что эти несколько разбросанных факелов тоже сосредоточены в одном месте.
Это была палатка Криса.
Они жили за пределами города, где окружающая среда была относительно плохой. Когда они находились в тяжелом положении, для них было обычным делом жить на улице. Поэтому суровые условия в лагере беженцев им были нипочем.
Единственное, что стоит упомянуть, это то, что банда Криса стала сильнее.
Среди патрулирующих охранников нетрудно было увидеть несколько игроков воров со титулом «периферийный член группы воров сокровищ» над головой.
Именно благодаря силе игроков Крис чувствовал себя гораздо более расслабленным и мог отвлечь свое внимание на большее количество дел.
В большой палатке банды.
Крис сел на стул, скрестив ноги. Под ним была группа мальчишек.
Их тела были грязными, а одежда изорванной. Теперь они смотрели на еду, которая была поставлена перед ними, и поглощали ее.
«Помедленнее, помедленнее. Не волнуйся, черт возьми. Будьте осторожны, не задохнитесь! «Крис больше не мог этого терпеть. Он слез со стула и погладил нескольких детей по головам.
Ляо Цзысюань закончил свои инструкции только утром, но Крис уже принял всех сирот, которых мог принять ночью.
Но на самом деле Крис знал, что это всего лишь капля в море. Настоящее дело еще предстояло увидеть…
«Босс! Босс, есть новости из города!
Послышался громкий крик, за ним последовала тяжело дышащая Маленькая Семерка, вбежавшая в палатку и стоящая перед Крисом.
«Скажите, пожалуйста, что это за пожертвование?»
«Уйди… Босс, что-то случилось. У старшей сестры Вивиан, похоже, не было никаких документов, удостоверяющих личность, и ее остановила собачья охрана.
«Что?!» Крис забеспокоился, услышав это. Казалось, он собирался войти в город.
Севен поспешно остановил его.
— Я еще не закончил, босс.
«К счастью, там была дворянка, которая, похоже, знала Старшую Сестру, поэтому она привела ее».
После того, как Little Seven сказала это, Крис вздохнул с облегчением и снова сел на
стул. Однако, прежде чем его задница успела хотя бы разогреться, он снова встал. На этот раз он был еще более разгневан. Он не хотел ничего, кроме как привести своих людей в город.
Это было потому, что…
«Но кто бы мог подумать, что женщина-аристократка на самом деле окажется коварной сукой. Она намеренно сблизилась со Старшей сестрой и хотела обманом заставить Вивиан накачать ее вином наркотиками! »
«Мне чертовски надоело жить!»
«Вздох! Не волнуйтесь, босс. Эта сука не добилась успеха. В критический момент повезло, что ситуацию спас друг дочери графа!
«Ху…» Крис вздохнул с облегчением.
«Но кто знал…»