Глава 38.1: Магия крови (1)

Лес Элрод (англ. Elrod Forest) — обширный лес на северо-западе Кальдерика.

Это было на территории Кальдерика. Это было единственное место, которое осталось в своем естественном состоянии с тех пор, как на этом огромном фантастическом континенте расцвела цивилизация.

Только в Кальдерике было много больших и маленьких городов на территориях Оверлорда и других девяти территориях Лорда. Однако на окраинах еще оставались заброшенные земли.

Ох, его сильно трясет.

А это означало, что дорога в Лес Элрод вообще не была восстановлена, в отличие от дорог в города и тому подобное.

Я посмотрел на другую сторону кареты, которая тряслась сильнее обычного, сохраняя выражение лица ничего не выражающим.

Сестры-вампиры, сидевшие с Ашером, оперлись друг на друга и уснули.

Прошло несколько дней с тех пор, как мы направились из города Домихок в Элрод Форест.

Это было то же самое путешествие, что и всегда, но если и было что-то другое, так это то, что их сопровождали два вампира.

«···»

Я посмотрел на двух спящих сестер.

Рубика, очевидно, пыталась вести себя как взрослая, поскольку она была старшей сестрой, но, глядя на них так, она была всего лишь ребенком, сидящим рядом со своей сестрой.

Ашер, сидевшая рядом с ними, тоже смотрела на них странными глазами, но когда наши глаза встретились, она отвела взгляд, словно колеблясь.

Вероятно, она думала о своем мертвом брате, глядя на сестер-вампиров.

Тогда Ашер пробормотал и сказал;

«Могу ли я спросить Господа о том, что мне интересно?»

«···?»

Мои глаза расширились от удивления.

Потому что она никогда раньше меня ни о чем не спрашивала.

«Вперед, продолжать.»

— Это… Нет, сэр Рон до сих пор искал такие места, как руины.

Ашер заикался и задал вопрос.

Во время путешествия я сказал им называть меня по имени, а не по титулу «Господь».

Но Ашер вообще редко звонил мне, поэтому она выглядела незнакомой с использованием моего имени.

Но почему она вдруг задала этот вопрос?

«Просто мне любопытно, с какой целью ты это делаешь».

Ах… вот и все.

Она и сейчас спрашивает об этом.

Я продолжал очень плодотворное путешествие, находя и впитывая тайны, но я не принимал во внимание точку зрения Ашера, поэтому для нее было естественно задаться вопросом, какого черта я делаю.

Кроме того, причина, по которой она сейчас следует за мной в качестве эскорта, заключалась в моем обещании сделать ее имя известным на всем континенте.

Однако то, что я делал, не было похоже на то, что сделал бы Лорд, так что, возможно, сейчас она была расстроена в своем сердце.

Я собираюсь сделать много вещей в будущем, вот что я ей сказал…

Но я не хотел сказать ничего подобного.

Даже после завершения этого путешествия и возвращения на свою территорию мне все еще приходилось преодолевать кучу препятствий.

В частности, «Вторжение демонов», «Герой Сантеи», «Наследие Святого Меча»…

Эти события были слишком масштабными, чтобы что-либо планировать прямо сейчас.

В любом случае, когда состоится следующая встреча Лордов, Повелитель, вероятно, будет достаточно доверять мне, чтобы приказать мне что-то сделать.

Как только я нашел все тайны Кальдерика, мне пришлось подумать об общей ситуации.

Мне было жаль Ашера, но я надеялся, что она подождет до тех пор.

Я подумал про себя и сказал.

«Я кое-что ищу. Я знаю, что тебе любопытно, но я пока не могу сказать тебе, что это такое.

«···»

«Не волнуйся. Я обязательно сдержу данное тебе обещание».

«···Да?»

Ашер моргнул, словно не понимая, что я сказал. Затем она сказала: «Ох» и кивнула.

«Мне было просто любопытно. Я никогда не сомневался в том, что сказал сэр Рон.

«···»

Моя совесть снова уколола меня из-за ее неоспоримого доверия.

Я медленно выглянул в окно.

Когда солнце уже поднималось посреди неба, карета остановилась на обед.

Проснулись и сестры, которые спали.

В меню, как обычно, было мясо, суп и хлеб.

Барош быстро доел и сел есть в подходящем месте, а Рудика перестал есть суп и посмотрел на Рубицу.

«Что такое, Рудика? Ты хочешь крови?»

Рубица сразу заметила состояние сестры и подняла руки.

Но Рудика колебался и просто смотрел в сторону, где я сидел.

Я открыл рот.

— Все в порядке, иди сюда.

Затем Рудика еще раз посмотрела на сестру и подошла ко мне, как будто ждала.

Рубика приняла озадаченное выражение, когда Рудика сжала мое предплечье и высосала кровь, как если бы она была знакома.

«Ру, Рудика?»

Это был первый раз, когда Рудика выпил мою кровь после того, как Рубица присоединился к партии. Для нее это, должно быть, было позорное зрелище.

«Что ты делаешь, Рудика? Приди и выпей крови своей сестры. Не делайте этого с нашим благодетелем».

Но Рудика покачала головой и продолжила пить мою кровь.

Увидев это, у Рубицы появилось шокированное лицо. Это выглядело точно так же, как Барос выглядел в прошлый раз.

«Ты, ты. Ты всегда говорил, что моя кровь самая лучшая…»

···Почему у меня возникло ощущение, что я плохой парень в этой ситуации?

Увидев, как она плачет и бормочет, я смутился и просто спросил.

— Ты в порядке без крови?

Хотя Рубика и старше Рудики, она еще не была взрослым вампиром. Я задавался вопросом, не одичал ли ее вампирский инстинкт.

Пока я размышлял об этом, Рубика смотрела на меня, сглатывая слюну.

И она покачала головой от моего изумления.

«···Я в порядке. Я взрослый вампир, поэтому смогу это выдержать.

Хотя это выглядело не так, но я не хотел просить большего, потому что мне не нужна была сцена, где эти две сестры-вампира застряли у меня на обеих руках и пьют кровь.

Тогда Барош вышел вперед и сказал Рубице:

«Эй, вампир. Если тебе нужна моя кровь…

«Нет. Это плохо пахнет.

С той же реакцией, что и Рудика, Барош снова немного побледнел.

Судя по всему, кровь эльфа не была аппетитна вампиру.