Глава 1650: Вы соученики моего учителя?

Сам остров цветения персика также был усыпан цветами персика. Среди цветов персика стояло причудливое бамбуковое здание. Маленькие колокольчики висели по всему зданию, и каждый раз, когда ветер дул мимо, колокольчики звенели приятной мелодией.

«Мастер, я вернулся!» — крикнула Е Чаому, ведя себя так, словно вернулась домой.

— Да, да, ты вернулся. Но почему ты чувствуешь потребность кричать так громко? — раздался нежный и утонченный голос из бамбуковой постройки.

Сян Шаоюнь засомневался, когда услышал голос. Его чувства не уловили никого в здании, но явно кто-то был. Единственным объяснением было то, что человек внутри был слишком силен, чтобы его чувства могли его обнаружить.

«Я привел сюда своего старшего брата. Разве ты не выйдешь поприветствовать нас?» — сказал Е Чаому дерзким тоном.

После того, как она это сказала, из бамбукового здания вышла фигура.

У Се был высоким и ученым человеком. Его лицо было безупречно красивым, что делало его больше похожим на женщину, чем на мужчину. Когда он моргнул, ему показалось, что распустилась пара цветков персика — зрелище, которое очаровало бы бесчисленное количество девушек. Белая одежда, которую он носил, была чистой и опрятной, что свидетельствовало о том, что он был человеком, который придавал большое значение чистоте. У него был вид человека чуть за двадцать, но глаза его принадлежали тому, кто испытал на себе превратности времени.

Хотя Сян Шаоюнь встретил У Се, когда был ребенком, его сердце все еще было переполнено шоком, когда он снова встретил У Се. Это было потому, что он не мог почувствовать силу Ву Се, даже когда Ву Се стоял прямо перед ним. Это дало понять, насколько силен Ву Се.

«Приветствую, лорд У Се», — приветствовал Сян Шаоюнь с поклоном.

Этот человек, известный как сильнейший мужчина Западной пустыни, выглядел несколько женоподобным, но в его силе не было никаких сомнений.

«Хе-хе, малыш, ты вырос. Неплохо, совсем неплохо. Проходи и садись», — сказал У Се с добродушной улыбкой.

«Пошли, старший брат», — сказала Е Чаому, явно держа Сян Шаоюня за руку, прежде чем войти в здание.

В элегантном бамбуковом здании можно было найти еще четырех красивых молодых женщин. Они торопливо угостили гостей прохладительными напитками и персиковым ликером, прежде чем сесть рядом с У Се.

Все четверо были невероятными красавицами. Кроме того, они были не просто красавицами; они также были культиваторами Великих Святых.

Даже Сян Шаоюнь не мог сдержать внутренне вздох. Этот лорд У Се действительно знает, как наслаждаться жизнью.

«Интересно, какое дело ко мне у лорда Ву Се?» Сян Шаоюнь сразу перешел к делу.

«Почему такой нетерпеливый, молодой человек? Вы, наверное, только что с древнего поля битвы, да? Вам нужно как следует расслабиться и настроить свое психическое состояние, а не зацикливаться на делах мирских. Пойдем, выпьем со мной». , — сказал У Се с вечной улыбкой на лице.

Сян Шаоюнь ничего не мог сделать, если У Се не торопился. Он поднял свой бокал с ликером и поднял тост за Ву Се. «От меня тост, лорд Ву Се».

Затем Сян Шаоюнь опустошил стакан. В тот момент, когда спиртное хлынуло ему в горло, сладкий и свежий аромат наполнил его тело, дав ему чрезвычайно комфортное ощущение. Во рту осталось приятное послевкусие, заставившее его хотеть еще выпить.

«Какой отличный ликер», — искренне похвалил Сян Шаоюнь.

«Хе-хе, Чунь Лан, кто-то хвалит ликер, который ты сварил», — сказал У Се, глядя на женщину, одетую в зеленый муслиновый костюм.

«Спасибо за похвалу, молодой господин. Тост от меня за вас», — с улыбкой сказала женщина в зеленом.

«Позвольте мне подарить всем танец по этому случаю», — предложила женщина в огненно-красном муслиновом наряде. С улыбкой она начала танцевать.

«Как танец может не сопровождаться музыкой? Давайте я что-нибудь сыграю для всех!» — предложила женщина в желтом наряде, когда в ее руках появилась лютня.

«Должно быть, скучно танцевать одной, старшая сестра. Позволь мне потанцевать с тобой», — предложила женщина в голубом, двигаясь, как фея, присоединяясь к танцу.

«Ха-ха, прошло много времени с тех пор, как вы четверо в последний раз выступали вместе. Это превосходно», — сказал Ву Се, аплодируя.

Радость наполнила бамбуковое здание. Поначалу Сян Шаоюнь не был сильно впечатлен, но по мере того, как танец прогрессировал и мелодия отражалась в комнате, его душа и разум, казалось, вошли в состояние беспрецедентного расслабления. Его накопленное истощение и стресс от древнего поля битвы исчезли. Когда он полностью погрузился в радостную атмосферу, на его лице появилась естественная улыбка.

Е Чаому видела все, что происходило, и улыбка застыла на ее лице, когда она подумала, что ликер, танец и музыка Учителя всегда доставляли удовольствие. Возможно, для кого-то вроде старшего брата, несущего тяжелую ношу, это лучший способ расслабиться.

Примерно через полдня Е Чаому, Беленькая и четыре молодые женщины ушли, оставив в комнате только У Се и Сян Шаоюнь.

«Как ты себя чувствуешь сейчас?» — спросил У Се.

С закрытыми глазами Сян Шаоюнь мягко ответил: «Это потрясающе. Я наконец понимаю, почему вы хотите остаться в таком месте, лорд У Се».

«О, скажите мне, что вы понимаете», — сказал У Се с удивлением.

«Только погрузившись в такую ​​среду, можно было бы успокоить пылкое сердце. Только тогда можно было бы ясно видеть путь вперед», — сказал Сян Шаоюнь, открывая глаза. После короткой паузы он посмотрел на У Се и сказал: «Однако, не кажется ли вам, что вы слишком баловались этим, лорд У Се?»

«Что ты имеешь в виду?» — спросил У Се.

«Конфликты нарастают во всем владении. Хаос грядет. С вашей силой, разве вы не должны сделать что-то для человечества? С вашей силой человечество может избежать большого количества жертв», — торжественно сказал Сян Шаоюнь.

— Ты критикуешь меня? — с ухмылкой спросил Ву Се.

«Я просто констатирую факт», — ответил Сян Шаоюнь.

«Но, насколько я знаю, ты определенно не какой-то святой, который любит всех одинаково», — сказал У Се, вставая, сцепив руки за спиной.

Выражение стыда отразилось на лице Сян Шаоюня, когда он сказал: «Вы правы. Я тоже эгоист. Когда-то я заботился только о себе. по стопам хозяина и возьму на себя бремя, которое я должен нести».

У Се обернулся, посмотрел на Сян Шаоюня и спросил: «Как старший брат Гэ И?»

Мгновенно Сян Шаоюнь был ошеломлен. В изумлении он спросил: «Т-вы соученики моего учителя?»

— Почему ты так потрясен? сказал У Се с улыбкой. Он вздохнул и продолжил: «В моей жизни, кроме моего хозяина, человек, которого я больше всего уважаю, — это мой старший брат, твой хозяин. Кроме того, я виноват в том, что не оправдал их надежд на меня. Прошло, наверное, 10 000 или 20 000 лет с тех пор, как я в последний раз встречался с твоим хозяином. Я уже даже не могу вспомнить, когда мы виделись в последний раз».