Глава 8

Цзян Дун был ошеломлен. Почему Цзи Ланьчжоу все еще была в своей комнате? Прошло 500 лет, 182 500 дней и ночей. Какой бы сумасшедшей она ни была прошлой ночью, когда она проснулась, ее подушка была пуста. Она давно привыкла просыпаться одна, но теперь…

Цзян Дун погладил ее по голове и побежал в ванную, чтобы найти свой телефон. Цзи Ланьчжоу смотрела на ее действия как на идиотку. Через некоторое время из ванной донесся маниакальный смех Цзян Дуна. «Это 5 апреля… хахаха, это 5 апреля!» Она посмотрела на время и дату, отображаемые на ее телефоне, улыбнулась и заплакала.

Прошло 500 лет. Время наконец-то начало идти!

Цзян Дун плакал и смеялся в ванной. Цзи Ланьчжоу поднял одеяло и встал с кровати. Он ступил босиком на пол. Он больше не мог носить одежду, которую носил вчера. Он небрежно открыл шкаф рядом с собой. Он выбрал относительно большую рубашку и надел ее. Он скрыл царапины и засосы на спине. Он прошел в ванную и постучал в дверной косяк. — Что с тобой в такое раннее утро?

Цзи Ланьчжоу никогда не верил в цикл, описанный Цзян Дун. Прошлой ночью в баре он сначала подумал, что Цзян Дун психически болен. Позже он подумал, что Цзян Дун был лжецом, очень интересным лжецом. Кроме того, он чувствовал, что прошлой ночью они очень хорошо поладили, так что он не возражал против того, чтобы впервые пообщаться с этим лжецом.

Когда Цзян Дун увидел Цзи Ланьчжоу, она прыгнула ему в объятия. Она держала его лицо и целовала его. Она воскликнула: «Малыш, ты действительно моя счастливая звезда!»

Тело Цзи Ланьчжоу было не в лучшем состоянии с самого начала, и после того, как он провел всю ночь в спальне, как он мог выдержать удар Цзян Дуна? Одной рукой он держал дверной косяк, а другой держал Цзян Дуна за талию. Он сказал хриплым голосом: «Это так? Ты пытаешь свою счастливую звезду до смерти.

Цзян Дун усмехнулся и слез с рук Цзи Ланьчжоу. Она собиралась что-то сказать, когда вдруг услышала какое-то движение внизу. Она вернулась в свою спальню и выглянула в окно. Она увидела много незнакомых молодых людей, обшаривающих переулок, Цзян Дун внутренне выругался. Ее нашли люди Гуань Сандао.

Цзян Дун быстро достал черную спортивную форму и надел ее. Она также бросила Цзи Ланьчжоу пару пляжных штанов, которые купила в прошлый раз. «Детка, произошло неожиданное развитие событий. Сначала я должен бежать, спасая свою жизнь».

Цзи Ланьчжоу вяло прислонился к окну, как будто у него не было костей. Его персиковые глаза скользнули по людям внизу. Он поднял брови и сказал: — Ты… ведешь себя так, будто прошлой ночью между нами ничего не было, а теперь убегаешь от меня? Его взгляд упал на Цзян Дун, когда он увидел, как она умело сняла кепку. Она небрежно заправила свои волнистые длинные волосы в кепку и заколола кепку на голове. Поля кепки были опущены, обнажая лишь небольшую часть ее светлого подбородка.

«Конечно, нет.» Время имело решающее значение, и у Цзян Дун не было времени объяснять слишком много. Раньше она никогда не задумывалась о последствиях своих действий. Убийство людей не было проблемой, потому что время сбрасывалось. Но на этот раз время продолжало двигаться вперед. Вчера она ослепила человека, перерезала ему горло и даже использовала имя некой важной шишки, чтобы покрасоваться. Перед отъездом она угнала спортивную машину Гуань Сандао. Можно сказать, что она доставила много хлопот.

Если бы с этим не справились должным образом, Цзян Дун либо была бы забита гангстерами до смерти, либо была бы поймана полицией и отправлена ​​в тюрьму на несколько лет за преднамеренное нападение.

Тск, ей бросили такой большой вызов сразу после окончания цикла. Вот такая была жизнь!

Цзян Дун снял ее ремни и привязал к талии. Затем она повесила крюк на подоконник и потянула его. Убедившись, что он стабилен, она выбросила веревку из окна. Она поманила Цзи Ланьчжоу и сказала: «Давай, я покажу тебе, что значит экстремальный побег».

Цзи Ланьчжоу посмотрела на серию ее действий и немного подумала. Затем он поднял брови и сказал: «Только не говори мне, что собираешься спрыгнуть отсюда».

Цзян Дун щелкнула пальцами и посмотрела на него с улыбкой. Она ответила: «Поздравляю, вы все сделали правильно».

Цзи Ланьчжоу усмехнулся: «Разве ты не хорош в бою? Почему бы тебе просто не подраться?»

— Сейчас другая ситуация. Цзян Тун затянула ее ремни и перестала тратить время на Цзи Ланьчжоу. Она схватила его запястья и обвила ими свое тело. Затем она схватила лежавшую рядом с ней кепку и надела ее на голову Цзи Ланьчжоу. Убедившись, что ничего не пропустила, она опустила свое тело и вынесла его из окна.

Погода в семь часов утра была еще прохладной. Цзян Тун несла Цзи Ланьчжоу на спине и обеими руками тянула за веревку. Ее ноги ловко подпрыгивали на стене. Ветер свистел в ушах. Она была так взволнована, что просияла. Если бы не тот факт, что ей нужно было молчать в этой ситуации, ей очень хотелось крикнуть: «Это так чертовски круто!»

Это был первый раз, когда Цзи Ланьчжоу несла женщина. Кроме того, это был первый раз, когда его несла женщина, и он спрыгнул со здания. Его хорошо очерченные тонкие губы были плотно сжаты. Его руки неосознанно крепко обвили светлую шею Цзян Дуна, а его стройные ноги крепко обвили ее тонкую талию.