Глава 294. Обустройство

Глава 294. Обустройство

Дедушка снова перенес нас своим пламенем, но вместо скалы я теперь оказался перед особняком. Выглядело оно не особенно роскошно, но судя по тому, как были высечены камни, оно явно служило домом знати.

В общем, все это место напоминало древние руины современной цивилизации.

Обернувшись, чтобы посмотреть, где мы находимся в городе, я заметил, что мы снова стоим на краю обрыва. Мы телепортировались на противоположный конец этого подземного города и снова увидели его. Это показывало, что мой дедушка был правителем этого места, и что это то самое место, которое я должен был занять.

«Теперь давайте проведем вас внутрь и познакомим вас с этим местом. Я много лет ждал, чтобы наконец получить шанс вернуть вас обратно. Теперь я надеюсь, что вы не будете такими глупыми, как ваши родители, и не убежите от… ответственности. » В его глазах сверкнул убийственный блеск, когда он посмотрел на меня, по-видимому, пытаясь увидеть, как я отреагирую на своих родителей.

«Я давно хотел узнать, кто я, поскольку я мало что помню о том, что произошло тогда, поэтому только время покажет, какое я решу». Я сдерживала свои настоящие чувства, как могла, но не смогла сдержаться и попыталась хоть немного отомстить. Если бы я попытался слишком сильно сдержать ситуацию, я почувствовал, что надвигающийся взрыв произойдет прежде, чем я смогу победить своего дедушку.

Он некоторое время смотрел на меня, по-видимому, шокированный моим небольшим заявлением. Однако, похоже, это пошло мне на пользу, поскольку он начал улыбаться.

«Кровь внутри тебя бурлит, мне не терпится увидеть, какой любовницей ты станешь». Он усмехнулся, открывая дверь в особняк и ведя меня внутрь. Горничные в красных платьях и с разными цветами волос поклонились в идеальном ритме. По сравнению с людьми, которых я видел снаружи и которые казались коренными жителями этого места, я предполагаю, что те, кто находился в поместье, были обычными людьми, которых похитили и не имели никакого отношения к этой расе вампиров.

«С возвращением, мастер Тейвел и наша пропавшая принцесса Элизия». Их голоса были в полной гармонии, когда они приветствовали нас, но они также произносили имя моего дедушки, которое мне еще не приходилось слышать.

«Приготовьте одну из комнат для гостей, чтобы Элизия могла там остановиться. У вас есть 10 минут, иначе вы станете моей следующей едой!» Страх наполнил лица горничных, заставив их мгновенно броситься вверх по лестнице, где, предположительно, должна была находиться моя комната.

«Это один из способов сказать, что они будут убиты. Не может быть приятно, когда тебе пьют кровь… Хотя мне кажется, что Шаман сказал бы иначе. Мне было жаль горничных, поскольку их заставляли работать здесь, ожидая совершенства. Я мог предположить, что если кто-то из них допустит хоть одну ошибку, Тейвел мгновенно убьет их.

«Не стесняйтесь приказывать горничным делать все, что вам заблагорассудится. Я бы не опустился до того, чтобы заняться с ними сексом, но если вы действительно желаете использовать их тело, чтобы насытить это чувство, вперед. Если они вас не устраивают, в любом случае, убейте их, если хотите». Тейвел прекрасно понимал, какой я человек, но меня бесила мысль, что он решит, что я просто трахну любую случайную девушку.

Однако получение власти над служанками пошло мне на пользу, поскольку позволило мне показать свою жестокую сторону. Не было никаких сомнений в том, что Тейвел этого искал, и не было лучшего способа, чем проявить отвращение к «низким» существам. Извините, горничные!

«Тц, я бы не стал поднимать руки на простых крестьян». Несмотря на то, что я принял жестокий образ, это было близко к моим реальным чувствам по поводу ситуации. Мне не нравилось говорить о них как о жуках, поэтому я старался идти по тонкой грани, используя в качестве оправдания социальный статус.

На лице Тейвела появилась ухмылка, удовлетворенного моим ответом.

«Следуйте за мной, я дам вам кое-что почитать о нашем прошлом и позволю вам заняться сегодняшним днем». Затем Тейвел пошел, и я последовал за ним вверх по лестнице.

Прямо наверху в обе стороны шли коридоры, а там, где они встречались, находилась двойная дверь, кричавшая о своей важности.

«За этой дверью находится мой кабинет, где вы найдете меня большую часть времени». Тейвел открыл двери и вошел, побуждая меня тоже войти внутрь. Комната была уставлена ​​множеством оружия с табличками под ним.

Бросив быстрый взгляд, я заметил, что у всех них одна и та же фамилия, Далия, и это заставило меня подумать, что это оружие моих предков.

«Чтобы быстро ответить, это оружие сделано из тел ваших предков. Оно было специально создано по образцу их любимого оружия, и его запрещено использовать». Тейвел сел за стол и достал какой-то журнал.

«Я понимаю.» Меня не слишком заботили мои предки, и, не зная имен моих родителей, не было возможности узнать, принадлежал ли кто-нибудь из них им. Я также сомневался, что предатели будут превращены в оружие, поскольку, похоже, именно так мы сохраняем историю старших поколений.

«Теперь возьмите этот дневник и прочитайте его сегодня вечером. В нем есть записи примерно за 1000 лет, но я отредактировал его, чтобы сделать его более сжатым и удобочитаемым». Он швырнул мне толстый дневник, и я попыталась его поймать, но под тяжестью книги я откатилась назад. Несмотря на то, что он выглядел маленьким, за ним стояла тонна веса.

Положив книгу в инвентарь, так как нести ее было невозможно, я поднялся с земли и отряхнулся.

«Все это кажется слишком быстрым, почему ты так легко принимаешь меня обратно?» Эта мысль была в глубине моего сознания, но все шло слишком гладко. Я знаю, что вернулся добровольно, но получить что-то, что, скорее всего, содержало секреты нашей расы, было сюрреалистично.

*Вздох* «Похоже, твоя интуиция остра. Позвольте мне заверить вас, я не собираюсь обращаться с вами как со своей настоящей внучкой, пока вы не проявите себя. сопротивление, но ни на секунду не думай, что за тобой не следят». Лицо Тейвела потемнело, а красные глаза загорелись, усиливая давление в комнате.

Дышать стало трудно, хотя и не настолько, чтобы я задохнулся. Кажется, «теплый» прием, который я получил, на самом деле не был его принятием, а просто вежливостью за то, что я не причинял боли.

«Похоже, мне еще нужно заслужить его доверие, но, думаю, мне нужно узнать о своем прошлом, прежде чем я смогу это сделать». Я начал чувствовать груз ответственности, который на меня возложили, вдобавок к необходимости разыграть поступок. Мне нужно было стать образцовой внучкой, которую желает Тейлвел, чтобы остаться здесь.

«Я понимаю. Полагаю, эта книга содержит информацию, которую мне нужно знать, чтобы стать той внучкой, которую ты хочешь?» Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

«Это жестокий злодейский маршрут».

«Ты быстро схватываешь, если сможешь доказать свою ценность, тогда я мог бы уделить тебе хоть немного внимания, чтобы подготовить тебя к унаследованию моего положения». На лице Тейвела появилась улыбка, которую я мог бы описать только как безумие. Когда мы впервые встретились, мне показалось, что в нем было подобие человечности, но теперь очевидно, что все это было всего лишь игрой.

Все, что он делал, было рассчитано и организовано так, чтобы все шло своим чередом. Не было никаких сомнений в том, что он объяснил эту ситуацию, и еще предстояло решить, кто с кем на самом деле играл.

— А теперь давай, малышка. Дедушке нужно, чтобы ты немного наверстал упущенное. Хлопнув в ладоши, одна из горничных открыла дверь и поклонилась.

«Пожалуйста, следуйте за мной в свою комнату, мисс Элизия». Горничная не смела смотреть кому-либо в глаза, ее глаза были устремлены в землю, как будто она боялась быть наказанной за малейшую ошибку.

«Я уверен, что ты не будешь долго говорить «малыш», дедушка». Я ответил на улыбку своим безумным взглядом, выходя из комнаты с горничной. Если мы собирались играть, то мне лучше сделать это правильно.

«Должно пройти через семью». Я не знал, стоит ли мне этим гордиться, но быть сумасшедшим — это то, что пришло ко мне естественным образом.

Уходя, я слышал смех Тейвела, пока большие двери не закрылись за мной. Я последовала за горничной по коридору и попала в комнату, где меня ждали девять горничных.

«Пожалуйста, наслаждайтесь пребыванием. Юми будет вашей личной горничной, поэтому, если вам что-то понадобится, она сделает все, что в ее силах, чтобы это предоставить». Одна из девушек, которую я принял за старшую горничную из-за ее немного более сложного платья горничной, представила Юми, миниатюрную девушку.

У нее были мшисто-зеленые волосы, которые были довольно растрепанными, и я сразу понял, что она застенчива. Ее руки слегка дрожали, когда она смотрела на меня, показывая, насколько она напугана.

«Пожалуйста, извините ее, Юми — новая горничная, поэтому, если она вам не нравится, мы можем ее обменять». Старшая горничная начала вспотеть, когда заметила, что Юми, по-видимому, не соблюдает этикет.

«Черт возьми, какой здесь высокий стандарт». Я не мог в это поверить, судя по ее легким встряхиваниям и пристальному взгляду, ее уже считали замененной.

«Все в порядке, я нахожу ее милой, поэтому прошу прощения». Я погладил Юми по голове, пытаясь успокоить меня, но я также следил за тем, чтобы мои слова звучали так, будто я хотел Юми для собственного удовольствия, поскольку Тейвел, несомненно, наблюдал за этим.

«Будем надеяться, что я смогу продолжать в том же духе. Меньше всего я хочу стать марионеткой Тейлвела».