Глава 2

6

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

С холодным лицом Уокли Арнольд бросился в кабину, несмотря на турбулентность.

После подтверждения состояния пилота Уокли Арнольда заверили, что он сможет успешно спуститься из стратосферы. Только тогда Уокли Арнольд расслабился и вернулся в кабину, чтобы сказать всем, что чувствует себя в своей тарелке.

Если ничего не пошло не так, ему даже не нужно было прыгать с парашютом. Ему просто нужно было найти относительно пустое место для посадки.

1

Кэрол Гарсия взволнованно отлаживала видео и передавала его публике, пытаясь понять, сможет ли она возобновить статус прямой трансляции и позволить людям мира снова увидеть видео.

Уилл Квейк нахмурился и тихо спросил: «Как дела? Его еще можно использовать?»

Ученые из других стран в кабине смотрели на Кэрол Гарсия, надеясь, что видео в ее руках можно будет использовать и дальше, и было бы лучше, если бы оно транслировалось в прямом эфире.

1

Зззз…

«Хм… работает! Кажется, это исправлено, и теперь его можно продолжать использовать в обычном режиме. Прежде чем войти в свернутое пространство-время, лидер Соединенных Штатов приказал нацелить три космических спутника на акваторию моря Бермудского треугольника. Даже самый слабый сигнал может быть передан обратно. В лучшем случае это будет вопросом времени, прежде чем он будет передан обратно, — серьезно сказала Кэрол Гарсия, затем она была так взволнована, что улыбнулась.

2

Машина была живой!

Кэрол Гарсия быстро выпрямилась. Ее идеальная фигура невольно притягивала взгляды всех присутствующих мужчин.

Кэрол Гарсия не осознавала сверхпривлекательной силы своей фигуры и серьезно продолжила: «Сейчас мы можем транслировать в прямом эфире, но проблема в том, что будет задержка на несколько минут. Время задержки варьируется от страны к стране, но оно не будет слишком большим. Ведь у нас есть поддержка мировых технологий. Вести прямую трансляцию несложно, но и не очень просто».

9

Задержка была всего на несколько минут. Это не было большой проблемой.

Услышав, что с текущей прямой трансляцией особых проблем не возникло, остальная часть научно-исследовательской группы в аэропорту вздохнула с облегчением. Они не скрывали своего волнения.

Слегка сузив глаза, Уилл Квейк встал и махнул рукой, показывая, что двум исследователям из США следует поторопиться и проверить давление воздуха, состав воздуха и влажность снаружи кабины.

1

Давление воздуха и состав воздуха были очень важны!

Эти два явления окружающей среды могли оказаться смертельными.

В настоящее время в боевых вертолетах сидят ученые-исследователи из разных стран. С безопасностью научных инструментов данные об окружающей среде не изменились.

«Результаты теста готовы».

«Текущая концентрация кислорода в воздухе снаружи составляет 22,85%».

7

«Давление воздуха 685 МБ».

7

«Температура около 26 градусов по Фаренгейту».

11

«Влажность воздуха в норме. Он безвреден для кожи человека».

3

Научные исследователи сообщили соответствующие данные, объясняющие текущую воздушную обстановку за пределами самолета.

Текущая температура, атмосферное давление и влажность были подходящими для выживания человека.

Только концентрация кислорода была относительно высокой!

2

Однако выжить при концентрации кислорода 22,85% не было невозможно. Для людей было нормально выживать, но впасть в состояние кислородного опьянения было относительно легко.

Уилл Квейк постепенно проявлял эмоциональное выражение, возбуждение исходило из его сердца.

«Мы сделали это!»

«Правильно, мы действительно сделали это!»

«Согласно концентрации кислорода, если бы не великие изменения, которые произошли на Земле в будущем, он бы прошел через свернутое пространство и прибыл в юрский период».

«Это верно! Эта концентрация кислорода как раз соответствует юрскому и меловому периодам. Что касается точного периода, мы узнаем только после того, как приземлимся.

4

Руководители научно-исследовательских групп со всего мира начали дискуссию.

[В то же время]

Люди, смотревшие прямую трансляцию по всему миру, случайно увидели, что сигнал снова подключился. То, что они увидели перед глазами, на самом деле было двумя белыми и нежными полукольцами мяса и глубоким декольте.

4

Несколько минут назад, когда записывающая машина снова активировалась, она оказалась нацелена на декольте Кэрол Гарсия.

4

На Таймс-сквер в американской столице все мужчины возбужденно кричали.

«Хм? Что это за запись? Я ошеломлен!»

«Почему вы до сих пор смотрите прямую трансляцию научных исследований? Я просто брошу деньги Кэрол Гарсия и буду смотреть, как она танцует со стриптизом».

1

Внимание большинства зрителей-мужчин моментально переключилось с любопытных научных исследований в прямом эфире на идеальную фигуру Кэрол Гарсия.

Однако, сосредоточившись на фигуре Кэрол Гарсия на несколько секунд, зрители успокоились и продолжили сосредотачиваться на ситуации, пройдя через свернутое пространство.

В Китайском научно-исследовательском институте группа ученых занималась вычислением различных данных об окружающей среде, передаваемых обратно.

2

«Подтверждено, что это юрский или меловой период. Концентрация кислорода подходит для выживания человека!»

«Отправьте сообщение в ответ, чтобы напомнить исследователям, чтобы они старались не делать слишком много аэробных упражнений, чтобы избежать кислородного отравления».

1

«Ах! На самом деле он переходит в юрский или меловой период! Если удастся передать обратно больше полезных данных, развитие человеческой цивилизации обязательно сделает шаг вперед».

7

Все китайские ученые были в шоке. Их глаза были широко открыты, когда они эмоционально вздыхали от всей информации и сообщений, которые они узнали.

В НИИ России многие ученые тоже вздыхали от волнения. Они были потрясены удивительным явлением путешествия во времени и пространстве в свернутом пространстве.

То же самое было и в научно-исследовательских институтах Японии и США.

В глубине души люди знали, что цивилизация археологических исследований откроет следующий славный момент!

После успешного прохождения через складчатое пространство истребитель нашел безопасное и просторное поле для посадки.

5

Группа научных исследований одна за другой выходила из самолета, пытаясь вдохнуть свежий воздух.

1

Уокли Арнольд не посмел проявить беспечность и тут же крикнул, чтобы напомнить им: «Внимание! Остерегайтесь кислородного отравления, не дышите воздухом снаружи напрямую, начните с собственного кислорода».

Уокли Арнольд в основном напоминал Кэрол Гарсия.

2

Как основной руководитель научно-исследовательской группы Соединенных Штатов, Кэрол Гарсия не должна попадать ни в какие несчастные случаи, даже в малейшие травмы.

Боевой спецназ разных стран, отвечающий за обеспечение безопасности, один за другим доставал свое оружие. Они были готовы к опасности, которая могла произойти в любой момент.

Хотя пастбище было пусто, они все равно не могли ослабить бдительность.

Высокотехнологичного оружия в руках этих спецподразделений было достаточно, чтобы обеспечить безопасность всех научных исследователей.

Просто пробиваемость лазерных пушек была сравнима с бронебойными пулями тяжелых танков!

«Все, следуйте за мной. Ищите естественные проявления воды. Там, где есть вода, обязательно найдутся живые животные, чтобы принести воду».

«Во-первых, начните с тех животных».

«Не тревожь этих животных!»

Как только Кэрол Гарсия закончила кричать, ученые Соединенных Штатов быстро собрались.

Уокли Арнольд повел несколько солдат спецназа, чтобы окружить их и сосредоточиться на защите ученых Соединенных Штатов.

..

[В то же время]

В нескольких сотнях миль от места посадки истребителя огромный тираннозавр рекс бешено катался по бескрайним открытым лугам.

5

Если бы кто-нибудь увидел это, они бы точно подумали, что этот тираннозавр рекс развлекается.

На самом деле, этот тираннозавр рекс собирался сойти с ума!

Этот тираннозавр рекс отличался от других тираннозавров. На самом деле это был человек, который переселился. Он обладает всем интеллектом и памятью человека.

1

Однако он не ожидал, что на самом деле превратится в тираннозавра.

Его звали Блейк!

1

Всего несколько минут назад Блейк только что переселился.

1

Когда он только что переселился, в ушах Блейка раздался этот звук:

[Динь! Разблокирован шаблон Super Tyrannosaurus: 100%]

5

Затем Блейк превратился в супертираннозавра!

Блейк не собирался переселяться в меловой период, не говоря уже о том, чтобы стать тираннозавром! К счастью, Блейк получил систему шаблонов эволюции.

Благодаря системе шаблонов эволюции Блейк мог продолжать развиваться.

После превращения в тираннозавра в ушах Блейка снова зазвенел голос шаблонной системы эволюции:

[Динь! Шаблон короля монстров разблокирован! ]

6

[Динь! Уровень завершения шаблона короля монстров: 17,31% ]