1
Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation
В этот момент на сайте Форума по исследованию пространства-времени Соединенных Штатов Америки все зрители, которые только что видели эту сцену, комментировали и высказывали свои мысли.
«Это действительно баотавр. Увидеть это своими глазами действительно непросто!» – комментарий некоего американского зрителя.
2
«Я не ожидал увидеть баотавра. У них очень интересная внешность», — прокомментировал один китайский зритель.
«Баотавр очень похож на современное реставрационное изображение», — комментарий россиянина.
«Если бы я мог поймать одного и поместить его в наш американский зоопарк, я бы обязательно заплатил, чтобы увидеть его, независимо от того, насколько дорогой билет. Даже если бы мне пришлось взять такси в далекий город, я бы обязательно поехал и посмотрел его», — комментарий японца.
19
«После поимки баотавра нам определенно нужно сначала как следует его изучить. Как мы могли поместить его в зоопарк и позволить людям наблюдать за ним во время надлежащего исследования?» — комментарий индийца.
6
В этот момент комментатор на форуме сначала был шокирован, а потом заинтересовался.
Ведь мировая аудитория только смотрела прямую трансляцию и раньше Баотавра своими глазами не видела. Они определенно хотели бы своими глазами увидеть появление этих быстрых баотавров.
Однако была шокирована только средняя мировая аудитория.
Ученые в исследовательских кабинетах разных стран не слишком удивились. Они просто были очень взволнованы и хотели быстро понять специфические данные тела обитающего в группе баотавра.
[В исследовательской лаборатории в США]
Старый ученый с седой головой слегка нахмурился. Он серьезно посмотрел на экран и сосчитал количество Баотавров.
Старый ученый Гас Тернер скрестил руки на груди и сказал: «Свяжитесь с Кэрол Гарсиа и попросите ее сделать больше снимков среды обитания группы баотавров. Что касается самого Баотавра, вам пока не нужно его записывать.
2
«Я немедленно попрошу у начальства указаний и попрошу Уилла Квакера и Уокли Арнольда поймать как можно больше баотавра и вернуть его!» — сказал Гас Тернер, старый ученый.
1
Исследователи, отвечающие за связь, быстро проинформировали исследовательскую группу, которая путешествовала по свернутому пространству-времени.
[Несколько минут спустя, в меловой период]
1
Устройство связи Кэрол Гарсия зазвонило и показало строку английских слов.
Эта строка английских слов была приказом из штаб-квартиры американской научно-исследовательской группы!
2
Прочитав содержание приказа, Кэрол Гарсия быстро повернула голову и сообщила Уиллу Квакеру: Тернер прислал новости. Он хочет, чтобы мы поймали баотавра и вернули его.
Услышав это, Уилл Квакер сначала нахмурился, потом кивнул и покачал головой.
Никто не знал, о чем думал Уокли Арнольд.
Когда все в исследовательской группе услышали слова Кэрол Гарсия, они сразу же стали серьезными.
Прошло всего несколько секунд от приятного удивления до серьезности прямо сейчас.
Уокли Арнольд был ошеломлен, и его поведение было ненормальным.
Захватить баотавра?
Ты, должно быть, шутишь!
Хотя Баотавр был динозавром-вегетарианцем, он не был лишен агрессии. Как это может быть легко захватить?
1
Привезенное с собой высокотехнологичное оружие было чрезвычайно мощным, так что убить баотавра действительно было несложно.
Однако сложность его захвата была намного выше!
Убить баотавра было невероятно сложно.
8
«Человек, отвечающий за обеспечение безопасности всех в этой исследовательской группе, — это я. Я надеюсь, что все вы сможете проинформировать меня и получить мое одобрение, прежде чем принимать решение».
«В конце концов, спецподразделения, отвечающие за обеспечение безопасности каждого, на этот раз, по крайней мере, на высшем уровне. Я только что получил звание генерал-лейтенанта. Я надеюсь, что все ученые из разных стран смогут сначала узнать мое мнение, прежде чем принимать решение».
7
Лицо Уокли Арнольда было мрачным, когда он говорил с учеными со всего мира.
Тон Уокли Арнольда был вполне уместным, но он полон предостережения!
Все ученые были поражены.
Никто не думал, что Уокли Арнольд на самом деле будет иметь звание генерал-лейтенанта.
9
Уилл Квейк взял на себя инициативу шагнуть вперед и пройти перед Уокли Арнольдом, любезно сказав: «Лейтенант Уокли Арнольд, пожалуйста, помогите нам поймать баотавра. Как мы полагаем, это не должно составить для вас труда. Трудно найти Баотавра. Если мы упустим эту возможность, найти ее снова будет непросто».
Все ученые кивнули, соглашаясь со словами Вильчека.
2
Уокли Арнольд: «…» (молча)
2
Столкнувшись с уважительными словами Уилла Квейка, Уокли Арнольд не мог прямо отказаться.
1
Более того, из общения между Кэрол Гарсия и высокопоставленными американскими чиновниками выяснилось, что они также надеялись поймать баотавра и вернуть его для исследования.
«Хорошо!» Уокли Арнольд беспомощно вздохнул и вынужден был согласиться.
Ветер дул над опушкой леса, заставляя всех чувствовать себя расслабленными и счастливыми.
К сожалению, у них было не так много времени, чтобы расслабиться!
Как раз в тот момент, когда ученые из разных стран подумали, что теперь они могут вздохнуть с облегчением, из долины на границе луга вдалеке донесся оглушительный рев.
Ученые из разных стран не могли не почувствовать, как по их спине пробежал холодок.
Все переглянулись, их сердца наполнились нервозностью и потрясением.
Даже Кэрол Гарсия и Уокли Арнольд стали серьезными, глядя на долину в десяти километрах от них.
Существо, способное издавать такой рев, должно быть довольно большим.
В следующее мгновение под пристальным взглядом всех перед глазами у всех появилось черное.
3
Огромный тираннозавр выскочил из долины!
Самым страшным было то, что размер этого тираннозавра был настолько огромен, что это просто невероятно. Если бы они не видели его своими глазами, то не смогли бы представить, насколько он был огромен.
Несмотря на то, что они были далеко, все могли ясно видеть огромную пасть тираннозавра.
Однако этим тираннозавром был не Блейк.
Тело Блейка было даже больше, чем у появившегося сейчас тираннозавра!
4
«Что? !”
«Ой! Боже мой!»
«Это тираннозавр рекс, тираннозавр рекс мелового периода!»
«Он такой большой, это действительно тираннозавр рекс?»
На выходе из далекой долины тираннозавр рекс ревел и ревел, пугая баотавра, бродившего по лугу.
Это был еще один оглушительный рев.
Несмотря на то, что это было далеко, ученые со всего мира все еще могли почувствовать мощь тираннозавра на расстоянии.
«Кэрол Гарсия, поторопитесь и запишите это!»
Уилл Квейк немедленно закричал и серьезно и срочно приказал Кэрол Гарсия.
Кэрол Гарсия не могла не волноваться. Она быстро подняла записывающую машину и навела камеру на тираннозавра Блейка.
6
«Фокус выполнен. Это в процессе съемок. Он будет передавать данные изображения во внешний мир в режиме реального времени. Выражение лица Кэрол Гарсия было торжественным, и она говорила с предельной серьезностью.
Теперь не было ничего более шокирующего, чем гигантский тираннозавр рекс.
Если бы он был, то это были бы два гигантских тираннозавра!
Японский ученый Жирен Яда серьезно сказал с каменным лицом: «Хотя этот Tyrannosaurus rex огромен, рев сейчас не должен был исходить от него. Рев тираннозавра не был бы таким громким».
2
— Вон та долина. Возможно, эхо долины заставило рев тираннозавра стать громче. Или кто может гарантировать, что в долине есть только один тираннозавр рекс?» Напоминает китайского ученого средних лет лет пятидесяти.
1
Не дожидаясь, пока Жирен Яда возразит, второй тираннозавр действительно выскочил из долины.
Потом третий, четвертый..
Всего 10 тираннозавров!
8
Все они были относительно большими, но не слишком большими. Их вообще нельзя было сравнивать с Блейком.
Жижэнь Яда потерял дар речи и больше ничего не мог сказать.
Это правда, что один тираннозавр не мог издать такой шокирующий рев, но 10 тираннозавров могли это сделать. Теоретически мог.
Но с интеллектом тираннозавра, вероятно, было более чем сложно одновременно рычать!
Просто Жирен Яда не знал, как объяснить свои мысли.
Жирен Яда просто почувствовал, что что-то не так. Он подумал, что в долине должен быть еще более крупный динозавр, который издал такой шокирующий рев.