Глава 152: Покидая Императорский Дворец

Из глаз принцессы Чаннин вырвался луч божественного света, а на ее голове было три золотых цветка.

Родился еще один святой земледелец!

Никто не знал, на что были похожи скрытые гении сект, но в истории Великой Династии Чжоу становление святым совершенствующимся за двадцать лет еще не было зафиксировано.

«Поздравляем Ее Высочество Старшую Принцессу с тем, что она стала святым совершенствующимся. Великая династия Чжоу определенно будет процветать вместе с вами!» Он Чуан удалил массив.

Конечно, Хэ Чуань не мог быть включен.

С поддержкой системы не будет преувеличением сказать, что он смог сгладить все путешествие.

«Это все еще из-за помощи Учителя. В противном случае мне было бы трудно даже стать экспертом сяньтяньской девятой ступени». Принцесса Чаннин была не очень счастлива.

Ее успех в прорыве означал, что Хэ Чуань собиралась уйти, и в ее сердце росло чувство нежелания.

Ее просьба исследовать кулачный мир была безжалостно отклонена ее отцом-императрицей и матерью-императрицей.

Как принцесса из королевской семьи, как она могла бегать? После того, как Хэ Чуан ушел, кто-то должен был управлять столицей.

Только тогда они смогут запугать молодое поколение.

«Разве ты не счастлив, что прорвался и стал святым совершенствующимся?» — спросил Хэ Чуань.

«Хозяин собирается покинуть столицу, но он не хочет брать меня с собой». Принцесса Чаннин чувствовала себя обиженной. У нее совсем не было вида святой земледельки.

Возможно, это была ее истинная сторона.

Ведь она была еще двадцатилетней девушкой и находилась в невинном возрасте.

Рождение в королевской семье сделало ее более зрелой и знающей.

«Культиваторы Святых могут жить гораздо дольше. Ты боишься, что мы не сможем воссоединиться? Его Величество и Императрица, вероятно, томятся в ожидании. Хэ Чуань похлопал принцессу Чаннин по плечу.

Когда Чжоу Шимин и другие увидели появление принцессы Чаннин, они быстро окружили ее и задавали всевозможные вопросы. Теперь, когда появился святой культиватор, они почувствовали себя намного спокойнее.

Каким именно был мир боевых искусств?!

Пока есть люди, будут и обиды. Если бы были обиды, был бы мир боевых искусств. Люди были миром боевых искусств.

Он Чуань никому не сообщил. Он привел с собой Цай Ляня, у которого был рюкзак. Эти двое избежали всех охранников и вышли из ворот дворца.

Считая время, когда он отправился в лагерь союзной армии, это была его первая настоящая поездка за пределы дворца.

Сцена его уборки и самосовершенствования в библиотеке все еще была яркой в ​​его памяти, как будто это произошло вчера.

— Молодой евнух. Он, ты не можешь уйти? — с любопытством спросила Цай Лянь, увидев, как он оглядывается на Императорский дворец.

Ей было шестнадцать лет, и было в то время тосковать по красивым вещам. Она была очень счастлива, что смогла покинуть главные ворота Императорского дворца.

«После отъезда из столицы мирных дней не будет. Когда будешь выходить, зови меня просто Молодой Мастер, — сказал Хэ Чуань, взмахнув рукой.

«Понял, молодой господин», — сказал Цай Лянь.

«Паровые булочки, свежеприготовленные паровые булочки!»

“Ослиный бургер.”

“Свежие груши!”

Столица под ногами императора была оживленнее других мест, и туда шел нескончаемый поток людей, входящих и выходящих.

Это был также первый раз, когда Хэ Чуань видел такую ​​сцену, и он сразу же почувствовал, что это было мудрое решение выйти на прогулку.

Возможно, вход во все места в стране позволил бы ему достичь более высокого уровня и коснуться царства, отличного от царства святого культиватора.

Он думал, что раньше здесь будет мирно, но теперь, когда он был за пределами Императорского дворца, его настроение стало еще более расслабленным.

Всегда был выигрыш и проигрыш.

Это было именно то, что он сказал.

Глядя на мириады вещей в мире, они вдвоем шли не очень быстро. Только с наступлением ночи они прибыли на окраину столицы.

С его силой не имело значения, был ли он снаружи на холодном ветру, но Цай Лянь — нет.

Маленькая девочка дрожала, и она все еще настаивала на том, чтобы не причинять неприятностей Хэ Чуаню, поэтому она сделала твердое заявление.

«Поздней осенью холодновато. Сегодня вечером мы остановимся в гостинице напротив. Хэ Чуань пошел вперед.

Даже в пригороде трактир был почти полон.

Осталась только одна верхняя комната.

Хэ Чуань не возражал. В любом случае, он просто медитировал и совершенствовался, так что ему не нужно было спать.

«Два высоких гостя, какое совпадение. Наш магазин только вчера пригласил цитриста, и сегодня вечером он впервые выступит на сцене, — представила продавец.

— В гостинице даже пригласили играть на цитре? Хэ Чуан был немного удивлен. Логически говоря, гостиница не должна была делать такие вещи.

Может быть, это было романтическое место?

Не похоже.

«Уважаемые гости, возможно, вы этого не знаете, но бизнес в столице сложный и жесткая конкуренция. У нашего лавочника нет другого выбора, кроме как привлечь литераторов и утонченных ученых. Мы должны найти другой путь». Продавщица вздохнула, ведь даже на окраине столицы дело обстоит так тяжело. Можно представить ситуацию в столице.

Хэ Чуань кивнул, показывая, что понял. Он не заботился. Ему просто было любопытно.

Цай Лянь аккуратно упаковала багаж.

Затем она начала стелить на землю соломенную циновку.

«Лиан’эр, что ты делаешь?» Хэ Чуань сел у кровати, чтобы насладиться пейзажем пригорода. Внезапно он увидел, как Цай Лянь кладет коврик.

«Молодой господин, вы спите на кровати, а я сплю на земле. Если вы не возражаете против моей внешности, Ляньэр готова служить вам. Голос Цай Ляня был подобен комару. На ее красивом лице был намек на застенчивость, как будто вода вот-вот вытечет.

— Ты можешь спать на кровати. Я медитирую и совершенствуюсь каждый день. Мне не нужно спать. То же самое будет, когда ты прорвешься в царство Сяньтянь». Хэ Чуаня почти позабавила эта добрая маленькая дворцовая служанка.

Несмотря на то, что он вернулся в свою мужскую форму, он все еще не был в восторге от секса.

Возможно, это имело какое-то отношение к его собственному душевному состоянию. Он слишком долго оставался в библиотеке.

«Ой!» Цай Лянь, наконец, почувствовала облегчение, но в ее сердце распространилось слабое чувство разочарования.

В этот момент снизу пошли разговоры. Хэ Чуань выпустил свое сознание, чтобы охватить всю гостиницу, и обнаружил, что все обсуждают выступление игрока на цитре.

Его интерес пробудился на мгновение.

«Давайте спустимся вниз и послушаем, что такого особенного в этом цитре».

Они вдвоем подошли к холлу на первом этаже гостиницы и небрежно нашли свободное место в углу, чтобы присесть.

Полчаса спустя.

Фигура медленно спускалась по лестнице.

Все видели перед собой женщину с головой, полной зеленых шелковых бус и нефритовых колец. На ее висках была нефритовая заколка для волос. На ней была рубашка с сотней цветов и плиссированная юбка. Ее внешность была похожа на персик, брови были изогнуты, а лицо было покрыто легкой вуалью. Это заставляло людей чувствовать, будто они обнимают пипу и наполовину прикрывают лицо.

Гитаристка несла семиструнную цитру на руках и вышла на временную сцену посреди зала. Она медленно села и положила цитру себе на ноги.

Все в зале тихо ждали выступления цитриста. Они не смели издавать ни звука, боясь нарушить ее художественный замысел.

Хэ Чуань тоже чувствовал некоторое предвкушение. Он держал чашку чая в руке и пробовал ее. Медленно раздались звуки цитры. Оно было небольшим и длинным. Бит был как язык, и на нем можно было говорить. Момент был подобен настроению человека. Оно было эфирным и изменчивым. Обертон был подобен небу, а звук подобен человеку. Хотя Хэ Чуань не знал названия песни, это не мешало ему следить за ритмом руками. Этот игрок на цитре действительно был очень искусным.

Ученые вокруг него закрыли глаза и покачали головами, слушая. Они как будто попали в какой-то таинственный мир.

Песня закончилась.

Все в зале громко хлопали! Гость, одетый как студент, сказал: «Цитра действительно является достоинством джентльмена. Благодаря навыкам игры на цитре леди Лу стремительное чувство в моем сердце постепенно утихло».

«Это просто замечательно. Музыка цитры, кажется, очистила мою душу».

«Правильно, это действительно звук всех».

Состоятельный купец, сидевший рядом с ним, тоже кивнул в знак согласия. «Я тоже!»