177 Яд V
Ян Линсинь раздраженно нахмурилась, когда шум снаружи помешал ее отдыху. Она чувствовала себя хорошо и собиралась заснуть во время массажа плеч, однако внешнее беспокойство нарушило ее покой.
Горничная заметила перемену в выражении ее лица и заметила, что она выглядела заметно раздраженной. Она вытерла руки одеждой и вызвалась выйти на улицу, чтобы посмотреть, что происходит, и приказать другим слугам молчать и соблюдать тишину во время выполнения других задач.
«Не нужно никуда идти! Вместо этого ты остаешься здесь и массируешь мне ноги. Однако Ян Линсинь остановила горничную, так как это казалось слишком хлопотным, и попросила ее остаться на месте. Помассировав плечи, она попросила ее помассировать ноги и подождала, пока слуги перестанут шуметь на улице.
Однако, несмотря на то, что она дала им второй шанс, шум снаружи не прекратился, и она могла слышать визги других придворных дам, что раздражало ее еще больше.
Ян Линсинь в ярости стиснула зубы, когда хаос, наступающий снаружи, казалось, не прекратился в ближайшее время, и закричала: «Что, черт возьми, происходит снаружи? Ребята, какой хаос вы готовите, что не можете молча стоять на улице? Хм?»
После того, как она крикнула, наступило долгое молчание, и, казалось, все вернулось на круги своя. Она устало вздохнула, подумав, что слуги, должно быть, уже напуганы и не будут создавать ей больше проблем.
Однако, как только она собиралась лечь на кровать, чтобы вздремнуть после обеда, двери покоев с силой распахнулись, вызвав громкий стук, и несколько женщин в форме дворцовой стражи ворвались в комнату. в камеру.
«АААА!» Горничная, массировавшая ноги Ян Линсиня, была поражена и напугана, когда дверь камеры с силой толкнули и в комнату ворвались неизвестные женщины-солдаты.
Как и ее горничная, Ян Линсинь была потрясена неожиданным появлением гостей. В недоумении она остановилась на полпути от того, чтобы лечь на кровать, и посмотрела на женщин, имевших холодные и беспощадные выражения лиц и выглядевших не менее устрашающе, чем крупные мужчины.
…..
Увидев так много людей, ворвавшихся в ее комнату, она потеряла дар речи и не знала, как реагировать в такой ситуации. Это резиденция императрицы, и ее охраняет множество стражников.
Как им удалось ворваться внутрь камеры и почему их никто не остановил?
«Кто… вы, люди? Что ты делаешь в моей комнате? Кто… послал тебя? Скажи мне! Кто послал тебя убить меня?» Ее руки дрожали, когда она пыталась собрать все свое мужество и противостоять людям, ворвавшимся в ее комнату.
Они пришли сюда, чтобы убить ее? Это не была новая ситуация, когда члены королевской семьи были убиты, чтобы люди могли перевернуть политику Империи и взять на себя ответственность за корону.
Однако когда Империя Чжэн достигла точки, когда кто-то пошлет людей убить ее, Императрицу Империи? Кто может быть человеком, стоящим за всем этим и пытающимся убить ее? Она задавалась вопросом и видела, как вся ее жизнь проносилась перед ее глазами.
Точно так же, как она планировала убить Императора, накормив его медленным ядом, кто-то планирует то же самое против нее и пытается убить ее?
«Охранники! Охранники! Есть ли кто-нибудь снаружи? Они здесь, чтобы убить Императрицу. Они пытаются совершить государственную измену, придите и арестуйте их». Она запаниковала, поспешно села на кровати, вцепившись в одеяла, и начала кричать, беспокоясь, что скоро ее убьют их руки.
Ей хотелось кричать как можно громче и привлечь внимание людей, чтобы охранники скорее пришли ей на помощь и защитили ее.
Увидев, что Ян Линсинь в панике свернулась калачиком в углу, изо всех сил держась за одеяло, женщина-солдат, стоявшая впереди, проговорила: «Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь».
«Мы не чужие, мы дворцовая стража. Я руководитель отряда женской гвардии во дворце. Мы пришли сюда не для того, чтобы причинить вам вред». Сказала она, сохраняя невозмутимое лицо.
«Что? Вы дворцовая стража? Ян Линсинь не поверила своим глазам, когда услышала их знакомство. Она нерешительно отпустила одеяло, которое держала, осторожно слезла с кровати и осмотрела их с головы до ног.
Увидев, что они одеты в знакомую форму, она глубоко вздохнула и успокоила нервы. Итак, они были дворцовой стражей.
Однако вскоре выражение ее лица потемнело, когда она поняла, что только что произошло, и холодно обратилась к ним: «Если вы дворцовые стражи, как вы смеете врываться в мою комнату вот так? Разве вы не знаете, что этот ваш поступок может быть расценен как измена царской семье за угрозу жизни императрицы?»
«С чьего разрешения ты осмелился ворваться в мою комнату и прийти с таким количеством людей с мечами?» Ян Линсинь была в ярости из-за грубого поведения дворцовой стражи и больше не могла сдерживать свой гнев.
Некоторое время назад она была так напугана и задавалась вопросом, как ей выйти из этой ситуации. Кто бы мог подумать, что дворцовая стража будет сражаться с ее слугами, стоящими снаружи, и ворвется в зал, несмотря на то, что все попытаются их остановить?
Она не оставит это дело легкомысленным и сурово накажет их за грубое поведение и угрозу жизни Императрицы.
Женщину-охранницу не смутила демонстрация силы Ян Линсиня, и она бесстрастно ответила на ее вопрос: «Ваше Величество, у нас есть приказ Его Высочества доставить вас в королевский двор на экстренное судебное заседание».
«Согласно приказам, нам не нужно было следовать протоколам королевского дворца и спрашивать чье-либо разрешение перед палатой. Пожалуйста, выполняйте королевский приказ и следуйте за нами к королевскому двору». Сказала женщина-солдат формальным, но равнодушным тоном.
Лицо Ян Линсинь побледнело, поскольку она не могла поверить в то, что только что услышала. «Чжэн Лян приказал вам привести меня в королевский двор на заседание? Он… пытается унизить меня на глазах у всех?
«Даже если я по какой-то причине понадобился ему при королевском дворе, как он может просить дворцовую стражу сопроводить меня до королевского двора, да еще и тогда, когда они несут мечи? Я преступник, которого меня будут сопровождать дворцовые стражи?» Она недоверчиво усмехнулась.
Видя, что охранники не реагируют, Ян Линсинь стиснула зубы и спросила: «Почему… почему он зовет меня в королевский двор? В чем причина этого экстренного заседания суда?» — спросила она, пытаясь понять, что происходит.
Женщина-охранница бесстрастно посмотрела на нее и сказала: «Ваше Величество, мы ни о чем не знаем. Будьте добры, присоединяйтесь к нам и следуйте за нами к королевскому двору. Обо всем вы узнаете при царском дворе.
Ян Линсинь нахмурился и был сбит с толку одним и тем же повторяющимся ответом женщины-охранницы. «Я не пойду с вами. Кто ты такой, чтобы вести меня к королевскому двору? Я Императрица Империи, а не какой-то преступник. Я никуда не пойду».
«Если Чжэн Ляну есть что сказать, скажи ему, чтобы он пришел в мою комнату и поговорил со мной здесь. Я никуда не пойду». Она крикнула охранникам и твердо заявила о своей позиции.
Глава отделения женщин-охранников бросила взгляд на Ян Линсинь своими невыразительными глазами, а затем повернулась к другой женщине-охраннику, стоящей рядом с ней и давая ей знак сделать что-то.
Ян Линсинь нахмурился, увидев, как две женщины-охранницы общаются друг с другом, не произнося ни слова. Однако, прежде чем она смогла понять, что происходит, две другие женщины-охранницы подошли к ее служанке, схватили ее за руки и удерживали в плену.
«Что ты делаешь? Почему ты ее так хватаешь? Куда ты пытаешься ее отвезти? Ян Линсинь запаниковала и попыталась помешать охранникам двигаться и увести ее горничную.
Начальник отряда женской гвардии дворца повернулась к Ян Линсинь и холодно сказала: «Ваше Величество, это не просьба, а приказ. Вместе с вами у нас есть приказ доставить к королевскому двору и вашу служанку.
«Если вы не будете с нами сотрудничать, у нас есть приказ доставить вас в суд, даже если нам придется применить силу». Сказала она, показывая ей других женщин-охранников, которые стояли позади нее и были готовы схватить ее за руки.
n(.0𝓋ℯ𝐋𝕓1n
Ян Линсинь нервно сглотнула и поняла смысл ее слов. Они здесь не для того, чтобы сопровождать ее, а для того, чтобы насильно отвезти ее во дворец.
«Пожалуйста, не ставьте нас в затруднительное положение и следуйте за нами к королевскому двору. Мы не будем принуждать вас, пока вы будете сотрудничать с нами и явитесь в королевский двор на экстренное заседание». Сказала женщина-охранница и стала ждать решения Ян Линсиня.
У Ян Линсинь не было выбора, и она стиснула зубы, прежде чем сказать: «Хорошо. Я приду с тобой к королевскому двору. Однако будьте готовы к наказанию после того, как я разберусь с этим делом. Потому что я не пощажу тебя за это неуважение». Она взглянула на женщину-охранницу и ушла из комнаты, в то время как женщины-охранницы следовали за ней и держали горничную Ян Линсиня.