«Госпожа, пожалуйста, помедленнее», — с тревогой крикнула Сяовэй, изо всех сил стараясь не отставать от Ян Нин, чей темп превосходил все, на что она была способна в своей юбке.
Они находились за пределами королевской резиденции, переодетые простолюдинами, поэтому Сяовэй не мог обращаться к ней «миледи».
Ей пришлось довольствоваться просто «мисс».
Сяовэй хотел, чтобы Ян Нин приняла более изящную походку, подобающую женщине.
Однако Ян Нин, казалось, приобрела колеса вместо ног. Она промчалась по рынку без остановки, часто останавливаясь у разных прилавков, чтобы осмотреть товары или насладиться аппетитными угощениями.
Наблюдая за ее поведением, создается впечатление, будто она любопытная птица, впервые познавшая свободу за пределами своей клетки!
Продолжая идти, Ян Нин обернулась и мельком увидела Сяовэй, которая была явно измотана и с трудом могла отдышаться.
Озорная ухмылка заиграла на губах Ян Нин, когда она насмешливо заметила: «Уже устали? Мы даже рынок еще толком не изучили».
С этими словами она продолжила свой путь, с нетерпением впитывая живую атмосферу шумного рынка города Синьлин.
По мере того, как солнце клонилось к закату и приближался комендантский час, рынок оживлялся людьми, стремящимися приобрести товары первой необходимости и осмотреть местные прилавки, прежде чем вернуться в свои уютные дома.
В отличие от окруженной стеной столицы империи, город Синьлин был небольшим прибрежным городком, окруженным пляжем и водой.
В этом заведении предлагалось изобилие свежих и аппетитных деликатесов из морепродуктов — угощение, которому Ян Нин не нашёл равных в столице.
Кроме того, на рынке было представлено бесчисленное множество аксессуаров, изготовленных из ракушек и жемчуга, — уникальных сокровищ, которые вряд ли можно найти в столице.
Разнообразие и оживленность этого рынка превзошли столичный в глазах Ян Нин. Если бы она не исследовала его досконально и не погрузилась в этот опыт, прежде чем отправиться в королевскую резиденцию, вся ее тяжелая работа была бы напрасной, не так ли?
___
Исследуя оживленный рынок, внимание Ян Нина привлекла палатка, предлагающая пикантные и острые булочки с мясной начинкой.
Не в силах устоять перед соблазном, она быстро зашла в небольшой магазинчик и без колебаний оформила заказ.
Сидя на простом деревянном табурете возле магазина, Ян Нин жестом пригласила Сяовэя присоединиться к ней.
Когда она огляделась вокруг, наблюдая за оживленной сценой и замечая, как другие наслаждаются булочками и лапшой, запивая их рюмками спиртного, жажда Ян Нин стала очевидна.
«Может, нам еще и спиртного взять? Погода здесь довольно влажная. Мы прошли совсем немного, а я уже чувствую усталость и жажду», — предложила Ян Нин, окидывая взглядом оживленный рынок.
Сяовэй посмотрела на Ян Нин в недоумении, ее глаза расширились. Она не могла поверить в то, что только что услышала. «Просто немного погуляла?» — повторила она, ее голос был полон удивления.
Они прошли долгий путь, исследуя рынок. Сяовэй пытался остановить Ян Нин, но она не слушала и продолжала идти без остановки.
Пройдя значительное расстояние и принимая во внимание приближающийся ночной комендантский час, Сяовэй беспокоился о том, смогут ли они вернуться в резиденцию вовремя.
Однако она считает, что это расстояние — всего лишь небольшая прогулка.
Если бы они пошли обратно в резиденцию пешком, это заняло бы не менее часа. Даже если бы они пошли быстро, она все равно беспокоилась, успеют ли они вовремя добраться до королевской резиденции.
Естественно, что Ян Нин чувствовала усталость и жажду после такого путешествия. Хотя, как она могла думать о том, чтобы пить алкоголь в такой ситуации?
Чтобы не попасться Его Высочеству, она предложила им доесть булочки и вернуться обратно, сделав это место конечным пунктом их тайной прогулки.
На данный момент она не может позволить Ян Нин пить алкоголь и создавать себе еще больше проблем.
___
Лицо Сяовэй исказилось от беспокойства, и она энергично покачала головой. «Госпожа, не следует употреблять алкоголь на публике», — взмолилась Сяовэй, прекрасно понимая возможные последствия. «Если бы Его Высочество узнал об этом, это было бы крайне неблагоприятно».
Ян Нин нахмурилась, чувствуя легкое разочарование из-за осторожности Сяовэй, но признавая правоту ее слов.
Она осознала важность избежания дальнейших осложнений. Неохотно она вздохнула и сказала. «Хорошо, на этот раз я последую твоему совету», — уступила она, решив воздержаться от употребления алкоголя.
Осознавая риск, связанный с несанкционированным выездом из королевской резиденции, Ян Нин понимал необходимость избежать ненужного внимания и обеспечить безопасное возвращение.
Пока Ян Нин смаковала свои булочки, ее мирную трапезу внезапно прервал громкий шум, разнесшийся по всему рынку.
*Хлопнуть*
Вздрогнув, она обратила внимание на происходящее, но тут же стала свидетельницей ужасной сцены, разворачивающейся перед ней.
Мужчина внушительного телосложения схватил хрупкую женщину за воротник, крича на нее перед собравшейся толпой. Деревянный стол был опрокинут на землю, что, должно быть, и вызвало громкий переполох ранее.
«Ты сука! Разве я не говорил тебе не лезть в мои дела? Убирайся!» — заорал мужчина, его гнев был ощутим, когда он бросил женщину на землю.
Испуганная, но непокорная, женщина поднялась на ноги и встретилась взглядом с мужчиной, призывая на помощь свою смелость. «Я не уйду», — заявила она.
«Как вы можете уйти, не заплатив этой доброй старушке?» — парировала женщина, и ее голос был полон чувства справедливости.
«Вы заказали так много еды, но пытаетесь сбежать, не погасив долг. Вам не стыдно?» — возразила она.
Мужчина усмехнулся и наклонился к женщине, его взгляд был полон отвращения. «Что ты можешь мне сделать? Если не хочешь столкнуться с моим гневом, убирайся отсюда!» — издевался он.
Наблюдая эту удручающую сцену, старушка бросилась вперед, ее голос был полон беспокойства. «Ты молодая леди. Не вступай в конфронтацию с таким человеком, как он», — посоветовала она, переводя взгляд с девушки на грозного мужчину.
Беспокойство пожилой женщины усилилось, поскольку она опасалась, что ситуация может обостриться еще больше, что может привести к потенциальному вреду для молодой женщины и нанести ущерб ее репутации.
«Я… я не против, если он не заплатит. Пожалуйста, давайте не будем обострять ситуацию из-за меня», — взмолилась старушка, ее голос был полон беспокойства, когда она пыталась разрядить напряжение.
Молодая девушка встретилась взглядом с обеспокоенной старушкой, нежно похлопав ее по руке в попытке утешить. «Нет, он должен заплатить за то, что заказал», — твердо заявила она.
«Я видела его и раньше. Он заказал значительную сумму и ушел, не заплатив по счетам», — продолжила она решительным голосом. «Вы не должны позволять таким людям, как он, пользоваться вами».
Пожилая женщина уже много лет управляет этим прилавком одна, и хотя в ее семье нет мужчин, которые могли бы ее защитить, она отказывается терпеть любые формы издевательств.
С непоколебимой решимостью девушка попыталась успокоить старуху. «Он не может причинить тебе вреда», — настаивала она, пристально глядя на мужчину.
"Ха! Ты права. Я не собираюсь причинять вред этой пожилой леди", — усмехнулся он, наблюдая за дерзким поведением молодой женщины перед ним. Он продолжил: "Однако, это ты столкнешься с моим гневом. Посмотрим, кто придет на твою защиту". Подняв руку, он собирался ударить ее.