Глава 69

69 Павильон Дракона II

Гу Лань с нетерпением ждал Чжэн Ляна возле своей комнаты и нервно ходил взад и вперед.

Он нервничал не только потому, что пошел против приказа Чжэн Ляна и не смог защитить госпожу Ян Нин, что разозлило Чжэн Ляна на него. Но еще и потому, что Чжэн Лян привел Ян Нин в свою комнату, а не отвез ее в Клинику Императорской Медицины.

Если бы ее не было там, он мог бы отвести ее в любую из Гостевых палат королевского дворца. Ему не было нужды приводить ее в драконий павильон, в свои покои и сеять хаос во дворце.

Теперь скоро все узнают о том, что произошло на месте и как Чжэн Лян и Ян Нин попали в бордель.

Он может объяснить свои действия, сказав правду о том, что он пошел туда, чтобы поймать замаскированных коррумпированных чиновников, однако что он может сказать, чтобы объяснить, что там делал Ян Нин?

В конце концов, бордель – это не то место, куда может пойти женщина, тем более женщина, принадлежащая к аристократической семье. Вдобавок ко всему, она не просто аристократическая дама, но вскоре собирается стать наследной принцессой, и от нее ожидалось, что она будет следовать всем манерам и королевским протоколам.

Чжэн Лян и Ян Нин помолвлены, но еще не поженились. Ему неуместно приводить Ян Нина в свою палату, потому что это послужит топливом для уже существующих бесчисленных слухов против Ян Нина.

В свою очередь это только навредит его репутации и высокому авторитету среди народа.

В тот момент, когда он беспокоился о том, как контролировать этот вопрос и не допустить, чтобы он дошел до ушей Его Величества, дверь комнаты распахнулась изнутри с громким стуком, напугав его.

…..

«Ваше высочество!» Гу Лань отреагировал немедленно и вежливо поприветствовал его. Однако Чжэн Лян, как обычно, не ответил на его приветствие, посмотрел на горничную, стоявшую возле комнаты, и спросил: «Оставайся рядом с ней. Сообщи мне, когда она проснется.

«Да ваше высочество.»

Поручив горничной присматривать за Ян Нином, Чжэн Лян пошел впереди него, игнорируя существование Гу Ланя.

Гу Лань поджал губы и последовал за ним, не произнеся ни слова. Однако молчание Чжэн Ляна убивало его.

n/-𝚘).𝓥—𝑒//𝓁/-𝒷-/1-/n

Его вполне устраивает, что его высекли 200 раз в качестве наказания, но то, что Его Высочество игнорировало, было для него жестоким моментом.

___

Чжэн Лян ничего не сказал Гу Лану и пошел в кабинет, где тот тихо последовал за ним.

Он не удостоил Гу Лана взглядом и начал просматривать стопку книг, аккуратно разложенных на полках.

«Ваше Высочество, я хочу кое о чем с вами поговорить». Гу Лань наконец собрался с духом и начал говорить, чтобы нарушить неловкое молчание между ними.

Гу Лань поджал губы, увидев, что он игнорирует его и находит старые книги более интересными, чем его слушать.

«Ваше Высочество, я знаю, что совершил серьезную ошибку, не выполнив ваш приказ следовать за госпожой Ян Нин в дом Ян. Однако в то время моей высшей обязанностью, как вашего личного охранника, было защитить вас от опасности. Как я могу оставить тебя одного, если знаю, что ты пошел ловить медведя?» Он пытался объяснить ему свою точку зрения.

Чжэн Лян посмеялся над его словами, с громким стуком закрыл книгу в руке и холодно посмотрел на него: «Ха! Защити меня? Гу Лань, ты забыл, кто я? Думаешь, я не способен защитить себя?»

— Я не это имею в виду, Ваше Высочество. Я был просто…»

«Тогда что ты имеешь в виду?» Чжэн Лян зарычал на него и швырнул книгу на землю, которая с силой ударила Гу Ланя по икре, а затем упала частями на пол, заставив Гу Лана опустить голову, не вздрагивая, пока он слушал свой холод. и обидные слова.

Он впервые видел, как Чжэн Лян злился на него. Однако он был не просто расстроен, а рад, что, по крайней мере, злился на него. По крайней мере, это лучше, чем молчать и игнорировать его.

___

«Я просил вас благополучно сопроводить госпожу Ян Нин и ее горничную в дом Ян, потому что ее безопасность была моей ответственностью». Чжэн Лян продолжил.

«Я был тем, кто отвез ее в это место, поэтому моей обязанностью было позаботиться о ее безопасности. Поскольку я был занят выполнением своего долга наследного принца и поимкой дикой медведицы, я поручил тебе защитить ее».

Однако ты оставил свои обязанности посередине, просто чтобы защитить меня? ЗАЩИТИ МЕНЯ?» Он не верил, что сделал все это только для того, чтобы защитить его.

«Ты оставил двух женщин одних, потому что решил, что защитить меня будет лучшим вариантом. Ха! Ты хотел защитить меня, который участвовал во многих битвах на границах и на моей стороне стояла лучшая стража Империи?

Гу Лань, ты был моей правой рукой. Я думал, что могу доверить тебе все, и ты меня никогда не разочаруешь. Но сегодня ты это сделал. Я так разочарован в тебе сейчас». Чжэн Лян разочарованно покачал головой и не мог поверить, что Гу Лань совершил такую ​​глупую ошибку.

«Знаете ли вы, что если бы госпожа Ян Нин не застрелила медведя, из-за вашего невежества была бы принесена в жертву невинная жизнь!» Чжэн Лян подчеркнул, что нужно заставить его осознать серьезность этого вопроса.

Он мог видеть, что у Гу Лань есть предубеждение против Ян Нин, как и раньше из-за слухов вокруг нее. Однако предубеждения Гу Лань настолько сильны, что все, что она делает, кажется ему махинацией.

Он не сопровождал ее в дом Ян не только потому, что беспокоился о нем, но и потому, что чувствовал, что для него было бы бесполезно сопровождать ее в дом Ян, тогда как он мог бы вернуться и помочь своим сверстникам захватить медведь.

Он не ценил безопасность Ян Нина, потому что считал это незначительной задачей и хотел сделать что-то более значимое, поэтому он вернулся и оставил их в покое.

Гу Лань поджал губы и не сказал ему, что это Ян Нин настоял на том, чтобы он вернулся и защитил Его Высочество. Потому что никакие оправдания не могли оправдать его халатность в исполнении своего долга.

«Ваше Высочество, я совершил тяжкий грех, не подчинившись вашим приказам. Я приму любое наказание, чтобы искупить свои ошибки». Гу Лань опустился на колени и опустил голову, чтобы показать ему свою искренность.

Чжэн Лян поджал губы, увидев его на коленях, но все еще не мог простить ему то, что он сделал. Его главным приоритетом должна была быть защита Ян Нина, но он сделал обратное.

Он видел искренность в его глазах и, казалось, хотел сказать что-то еще. Однако он больше не хочет никого из него слушать. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и сказал: «Конечно, ты будешь наказан. Однако не сейчас».

«Мне нужно вернуться в свою комнату, чтобы проверить госпожу Ян Нин. Я разберусь с тобой позже». — сказал Чжэн Лян и вышел из кабинета.

Гу Лань поспешно последовал за ним на улицу. Хотя он хотел извиниться перед ним, это был не единственный случай.

Ваше Высочество, вам не следует туда возвращаться. Поскольку госпожа Ян Нин отдыхает в вашей комнате, вам будет неуместно идти туда в таком виде».

«Слухи уже распространились по дворцу. Все слуги говорят о том, как ты нес госпожу Ян Нин на руках и принес ее в свою комнату».

«Ваше Высочество, я предлагаю вам не…» Гу Лань просто хотел защитить его от любых злобных слухов и предложил ему не возвращаться в свою комнату, когда прибежала горничная, которая отвечала за Ян Нин. к ним.

«Ваше Высочество, кто-то пришел встретиться с вами и госпожой Ян Нин. Они ждут вас возле зала и также настаивают на встрече с госпожой Ян Нин. Я сказал им, что они не могут с ней встретиться, но они не слушают моих слов». Горничная тяжело дышала, передавая ему сообщение.

Когда он услышал это, на лице Чжэн Ляна появилось хмурое выражение. Кто пришел встретиться с Ян Нином, и горничной пришлось пройти весь путь, чтобы сообщить ему об этом?

«Кто это? Этот человек назвал свое имя?» — холодно спросил Гу Лань, стоя позади Чжэн Ляна.

«Он не назвал своего имени, но утверждает, что он отец госпожи Ян Нин. Я сообщил ему, что она сейчас отдыхает, но он продолжает настаивать на том, чтобы зайти внутрь и говорить, что ей нужно вернуться с ним, так как она не может оставаться здесь дольше».

Лицо Чжэн Ляна потемнело, когда он услышал это. «Министр Ян?»

[Читайте этот роман только на сайте Webnovel. com (убрать пробелы). Если вы читаете эту историю на веб-сайте, отличном от приложения веб-новелл, значит, этот роман был пиратским. Чтобы поддержать оригинального автора, а не воров, читайте в приложении веб-новеллы] Insta – @kamlyn_love.