Глава 39

Глава 39

Глава 39. Битва с боссом

Все именно так, как я планировал.

Моя [Каменная пуля] попала в гоблина-шамана, а [Удар ветра] Кодачи-сан попала в хобгоблина.

И огненная магия Юзуки [Burn Blaze] окутала всех монстров.

После того, как обширный огонь прекратился, единственным монстром остался босс, Орден гоблинов.

Остальные четыре сошки: гоблины, хобгоблины, гоблины-лучники и гоблины-шаманы — были аккуратно потушены и превращены в магические камни.

«Ууууу! Идеальный!»

«Еще нет. Вот так! Не теряй бдительности, Хотару-чан!

«Знаю, знаю!»

— Кодачи-сан, мы вместе остановим дорогу!

«Да сэр!»

Мы с Кодачи-сан держим оружие и щиты обеими руками и стоим перед повелителем гоблинов.

Все три оружия, которые мы держим в руках, наполнены магическим огнем.

[Огненное оружие], используемое Юзуки, увеличивает силу атаки нашего оружия.

Мало того, эффекты [Защита], [Быстрота] также применяются к моему телу и телам Кодачи-сан.

Это магические заклинания, повышающие защиту и ловкость соответственно.

До этого момента все было сделано идеально.

Я быстро избавился от надоедливой мелкой сошки, и моя магия подкрепления теперь действует в полную силу.

Но мы не должны ослаблять бдительность.

С этого момента это чистое соревнование силы и мощи.

Монстры под его командованием побеждены, и он получает урон от Пылающего Пламени, но повелитель гоблинов не останавливается.

Подняв огромный меч такой же высоты, он устремился ко мне и Кодачи-сану.

Несмотря на свои большие размеры, он довольно быстрый.

Если отбросить Кодачи-сан, которая изначально была призраком ловкости, то после получения эффекта [Быстроты] она все еще проворна.

«Проклятие..!»

Я бросаюсь на повелителя гоблинов, который приближается ко мне с силой убегающей машины, с моим длинным копьем, окутанным пламенем.

Но лорд уклонился от моей атаки быстрым шагом в сторону, который не соответствовал его огромному телу, и, не медля ни секунды, замахнулся на меня своим двуручным мечом.

Скорость меча была слишком высокой, чтобы я мог избежать удара.

Я попытался заблокировать удар своим бронзовым щитом.

«Что? Фу..!»

Я заблокировал атаку, но великий меч лорда гоблинов был слишком быстрым, чтобы я мог уклониться от него.

Однако большой меч повелителя гоблинов пробил бронзовый щит и даже разрезал Куир Булли и защиту [Защиты], оставив глубокую рану на моем туловище.

Рана не была смертельной, поскольку я защищался щитом.

Однако, если бы меня ударили еще несколько таких же атак, мои повреждения были бы слишком серьезными, чтобы их можно было выдержать.

«Кух! Это сложно ……! ───Мусо-сан, с тобой все в порядке!

Воспользовавшись брешью, Кодачи-сан полоснул повелителя гоблинов из слепой зоны двумя охваченными пламенем кинжалами, Басердом, но, конечно, одной атаки было недостаточно для нанесения решающего удара.

Повелитель гоблинов, возможно, осознав, что Кодачи-сан представляет собой большую угрозу, полупроигнорировал меня и взмахнул своим большим мечом, словно собираясь сметать Кодачи-сан.

Кодачи-сан быстро отступает назад, чтобы избежать этого.

Однако у нее не было обычной свободы действий, и время ее уклонения было минимальным.

«Я тоже здесь ──[Огненная стрела]!»

Затем последовала магическая атака Юзуки.

Магия огня поразила лорда гоблинов и подожгла его.

Однако пламя быстро угасло, и Лорд Гоблинов посмотрела на Юзуки с блеском в глазах.

«Хех…! Не цельтесь в нас! Если тебя так ударили. Ты будешь снесен с одного удара!»

Юзуки, как таракан, убегает, но не делает такого движения, а остается на месте и окутывает свое тело магической силой, чтобы начать дальнейшие магические атаки.

Чтобы использовать магию, вам нужно оставаться на месте в течение определенного периода времени, чтобы увеличить магическую силу, и вы не можете использовать магию, убегая.

— Я не позволю этому добраться до тебя, Хотару-чан!

Кодачи-сан снова ударил повелителя гоблинов.

Раздается булькающий звук, и два кинжала, окутанные пламенем, пронзают тело повелителя гоблинов поверх его доспехов.

Одиночный удар не наносит смертельного урона, но это должен быть уверенный порез.

Внимание повелителя гоблинов снова переключается на Кодачи-сан, и тот начинает яростную атаку.

Кодачи-сан смогла пережить нападение.

«Юзуки! Сколько у него HP!»

Я крикнул Юзуки, у которого была [Оценка монстра], когда я использовал [Земное исцеление] на себе, чтобы залечить свои раны.

«Я могу сделать это! Я прошёл меньше половины пути! ─ ─ [Огненная стрела]!”

Вторая магия огня Юзуки поражает повелителя гоблинов.

Горящий пламенем повелитель гоблинов не замедляет нападения на Кодачи-сан.

«Кух…!»

Кодачи-сан занял оборонительную позицию, не выдержал и в большом прыжке отпрыгнул назад.

Но повелитель гоблинов изменил направление, как будто ждал этого.

Он бросился к Юзуки.

«Боже, оно приближается?

«Дерьмо….! Хотару-чан!

Кодачи-сан бросается за ним, но время уже слишком позднее.

Сама Юзуки тоже не смогла бы сбежать, даже если бы сбежала сейчас.

«Ха, [Огненный болт]!»

Третья огненная магия Юзуки поразила повелителя гоблинов.

Но повелитель не остановился, и он замахнулся своим огромным мечом на Юзуки, заглушив пламя, охватившее все его тело.

«Юзуки!»

Время было как раз вовремя.

Я был между ним и лордом, защищая Юзуки, и отражал своим щитом могучий удар меча лорда гоблинов.

Но всё было так же, как и раньше. Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com

Огромный меч повелителя гоблинов прорезает бронзовый щит и разрезает мое левое плечо на правый бок, преодолевая мою защиту.

«Фу ……! Но…!»

Что отличалось от предыдущего раза, так это то, что копье, которое я выставил, также пронзило туловище Повелителя гоблинов.

Это был смертельный удар.

Тело повелителя гоблинов пошатнулось и упало на землю.

Как и у других монстров, его тело превратилось в черную дымку и исчезло, оставив после себя только волшебный камень.

«Я выиграл.»

Я тяжело дышу от облегчения.

Это было немного глупо, но я думаю, что это что-то в этом роде, потому что я в полной мере использовал даже трюки.

Магический камень повелителя гоблинов, упавший на землю, был намного больше, чем у других монстров, размером с мячик для пинг-понга.

Я взял тяжелый камень и осторожно сунул его в карман.

Затем я залечил свою рану с помощью [Земляного исцеления].

— Я-я рад, что ты в безопасности. Сенпай, что ты сейчас делаешь? Ты герой!?

Юзуки, стоявший позади меня, возразил, чего я не понял.

Я повернулся к Юзуки, присел на корточки перед своим кохаем, стоявшим на ягодицах, и, как обычно, погладил ее по голове.

— С тобой все в порядке, Юзуки? Я рад, что ты в порядке.»

«Бум! Что происходит, сэмпай? Ты пытаешься заставить меня влюбиться в тебя?

«Нет, я не такой парень».

— Ух… ну, это правда, но… Но спасибо, семпай…….

«Пожалуйста.»

Я снова погладил Юзуки по голове.

Моя кохай приняла это, прищурив глаза.

Кодачи-сан бросилась ко мне.

Кажется, она забрала волшебный камень у другого монстра.

— Прости, я настолько неадекватен, что заставил повелителя гоблинов повернуться к Хотару-чан. ……”

«О чем ты говоришь? Вы были главной стеной и нападающим, и вам принадлежала львиная доля действий. Если бы не тот последний удар, у меня бы не осталось ничего хорошего».

«О, нет, это……! Если бы не Мусо-сан, я бы не смог так свободно передвигаться.

«Вы двое очень скромны, не так ли? Я буду вести себя высокомерно. Хотару, ты отлично справилась с [Горящим пламенем] и [Огненной стрелой] подряд! Как будто мы победили, потому что ты был там. Вы оба должны быть благодарны.

«Ты не так уж неправ, как говоришь, и это меня злит».

«Нхихи?»

Юзуки улыбается.

Увидев это, мы с Кодачи-сан тоже рассмеялись.

И вот мы победили босса-гоблина-лорда 4 этажа.

В задней части большой пещеры, где произошла битва, была большая дверь, по форме похожая на вход, но теперь она была открыта, указывая путь вперед.

Мы кивнули друг другу и продолжили путь к двери.