Глава 39
Глава 39. Битва с боссом
Все именно так, как я планировал.
Моя [Каменная пуля] попала в гоблина-шамана, а [Удар ветра] Кодачи-сан попала в хобгоблина.
И огненная магия Юзуки [Burn Blaze] окутала всех монстров.
После того, как обширный огонь прекратился, единственным монстром остался босс, Орден гоблинов.
Остальные четыре сошки: гоблины, хобгоблины, гоблины-лучники и гоблины-шаманы — были аккуратно потушены и превращены в магические камни.
«Ууууу! Идеальный!»
«Еще нет. Вот так! Не теряй бдительности, Хотару-чан!
«Знаю, знаю!»
— Кодачи-сан, мы вместе остановим дорогу!
«Да сэр!»
Мы с Кодачи-сан держим оружие и щиты обеими руками и стоим перед повелителем гоблинов.
Все три оружия, которые мы держим в руках, наполнены магическим огнем.
[Огненное оружие], используемое Юзуки, увеличивает силу атаки нашего оружия.
Мало того, эффекты [Защита], [Быстрота] также применяются к моему телу и телам Кодачи-сан.
Это магические заклинания, повышающие защиту и ловкость соответственно.
До этого момента все было сделано идеально.
Я быстро избавился от надоедливой мелкой сошки, и моя магия подкрепления теперь действует в полную силу.
Но мы не должны ослаблять бдительность.
С этого момента это чистое соревнование силы и мощи.
Монстры под его командованием побеждены, и он получает урон от Пылающего Пламени, но повелитель гоблинов не останавливается.
Подняв огромный меч такой же высоты, он устремился ко мне и Кодачи-сану.
Несмотря на свои большие размеры, он довольно быстрый.
Если отбросить Кодачи-сан, которая изначально была призраком ловкости, то после получения эффекта [Быстроты] она все еще проворна.
«Проклятие..!»
Я бросаюсь на повелителя гоблинов, который приближается ко мне с силой убегающей машины, с моим длинным копьем, окутанным пламенем.
Но лорд уклонился от моей атаки быстрым шагом в сторону, который не соответствовал его огромному телу, и, не медля ни секунды, замахнулся на меня своим двуручным мечом.
Скорость меча была слишком высокой, чтобы я мог избежать удара.
Я попытался заблокировать удар своим бронзовым щитом.
«Что? Фу..!»
Я заблокировал атаку, но великий меч лорда гоблинов был слишком быстрым, чтобы я мог уклониться от него.
Однако большой меч повелителя гоблинов пробил бронзовый щит и даже разрезал Куир Булли и защиту [Защиты], оставив глубокую рану на моем туловище.
Рана не была смертельной, поскольку я защищался щитом.
Однако, если бы меня ударили еще несколько таких же атак, мои повреждения были бы слишком серьезными, чтобы их можно было выдержать.
«Кух! Это сложно ……! ───Мусо-сан, с тобой все в порядке!
Воспользовавшись брешью, Кодачи-сан полоснул повелителя гоблинов из слепой зоны двумя охваченными пламенем кинжалами, Басердом, но, конечно, одной атаки было недостаточно для нанесения решающего удара.
Повелитель гоблинов, возможно, осознав, что Кодачи-сан представляет собой большую угрозу, полупроигнорировал меня и взмахнул своим большим мечом, словно собираясь сметать Кодачи-сан.
Кодачи-сан быстро отступает назад, чтобы избежать этого.
Однако у нее не было обычной свободы действий, и время ее уклонения было минимальным.
«Я тоже здесь ──[Огненная стрела]!»
Затем последовала магическая атака Юзуки.
Магия огня поразила лорда гоблинов и подожгла его.
Однако пламя быстро угасло, и Лорд Гоблинов посмотрела на Юзуки с блеском в глазах.
«Хех…! Не цельтесь в нас! Если тебя так ударили. Ты будешь снесен с одного удара!»
Юзуки, как таракан, убегает, но не делает такого движения, а остается на месте и окутывает свое тело магической силой, чтобы начать дальнейшие магические атаки.
Чтобы использовать магию, вам нужно оставаться на месте в течение определенного периода времени, чтобы увеличить магическую силу, и вы не можете использовать магию, убегая.
— Я не позволю этому добраться до тебя, Хотару-чан!
Кодачи-сан снова ударил повелителя гоблинов.
Раздается булькающий звук, и два кинжала, окутанные пламенем, пронзают тело повелителя гоблинов поверх его доспехов.
Одиночный удар не наносит смертельного урона, но это должен быть уверенный порез.
Внимание повелителя гоблинов снова переключается на Кодачи-сан, и тот начинает яростную атаку.
Кодачи-сан смогла пережить нападение.
«Юзуки! Сколько у него HP!»
Я крикнул Юзуки, у которого была [Оценка монстра], когда я использовал [Земное исцеление] на себе, чтобы залечить свои раны.
«Я могу сделать это! Я прошёл меньше половины пути! ─ ─ [Огненная стрела]!”
Вторая магия огня Юзуки поражает повелителя гоблинов.
Горящий пламенем повелитель гоблинов не замедляет нападения на Кодачи-сан.
«Кух…!»
Кодачи-сан занял оборонительную позицию, не выдержал и в большом прыжке отпрыгнул назад.
Но повелитель гоблинов изменил направление, как будто ждал этого.
Он бросился к Юзуки.
«Боже, оно приближается?
«Дерьмо….! Хотару-чан!
Кодачи-сан бросается за ним, но время уже слишком позднее.
Сама Юзуки тоже не смогла бы сбежать, даже если бы сбежала сейчас.
«Ха, [Огненный болт]!»
Третья огненная магия Юзуки поразила повелителя гоблинов.
Но повелитель не остановился, и он замахнулся своим огромным мечом на Юзуки, заглушив пламя, охватившее все его тело.
«Юзуки!»
Время было как раз вовремя.
Я был между ним и лордом, защищая Юзуки, и отражал своим щитом могучий удар меча лорда гоблинов.
Но всё было так же, как и раньше. Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com
Огромный меч повелителя гоблинов прорезает бронзовый щит и разрезает мое левое плечо на правый бок, преодолевая мою защиту.
«Фу ……! Но…!»
Что отличалось от предыдущего раза, так это то, что копье, которое я выставил, также пронзило туловище Повелителя гоблинов.
Это был смертельный удар.
Тело повелителя гоблинов пошатнулось и упало на землю.
Как и у других монстров, его тело превратилось в черную дымку и исчезло, оставив после себя только волшебный камень.
«Я выиграл.»
Я тяжело дышу от облегчения.
Это было немного глупо, но я думаю, что это что-то в этом роде, потому что я в полной мере использовал даже трюки.
Магический камень повелителя гоблинов, упавший на землю, был намного больше, чем у других монстров, размером с мячик для пинг-понга.
Я взял тяжелый камень и осторожно сунул его в карман.
Затем я залечил свою рану с помощью [Земляного исцеления].
— Я-я рад, что ты в безопасности. Сенпай, что ты сейчас делаешь? Ты герой!?
Юзуки, стоявший позади меня, возразил, чего я не понял.
Я повернулся к Юзуки, присел на корточки перед своим кохаем, стоявшим на ягодицах, и, как обычно, погладил ее по голове.
— С тобой все в порядке, Юзуки? Я рад, что ты в порядке.»
«Бум! Что происходит, сэмпай? Ты пытаешься заставить меня влюбиться в тебя?
«Нет, я не такой парень».
— Ух… ну, это правда, но… Но спасибо, семпай…….
«Пожалуйста.»
Я снова погладил Юзуки по голове.
Моя кохай приняла это, прищурив глаза.
Кодачи-сан бросилась ко мне.
Кажется, она забрала волшебный камень у другого монстра.
— Прости, я настолько неадекватен, что заставил повелителя гоблинов повернуться к Хотару-чан. ……”
«О чем ты говоришь? Вы были главной стеной и нападающим, и вам принадлежала львиная доля действий. Если бы не тот последний удар, у меня бы не осталось ничего хорошего».
«О, нет, это……! Если бы не Мусо-сан, я бы не смог так свободно передвигаться.
«Вы двое очень скромны, не так ли? Я буду вести себя высокомерно. Хотару, ты отлично справилась с [Горящим пламенем] и [Огненной стрелой] подряд! Как будто мы победили, потому что ты был там. Вы оба должны быть благодарны.
«Ты не так уж неправ, как говоришь, и это меня злит».
«Нхихи?»
Юзуки улыбается.
Увидев это, мы с Кодачи-сан тоже рассмеялись.
И вот мы победили босса-гоблина-лорда 4 этажа.
В задней части большой пещеры, где произошла битва, была большая дверь, по форме похожая на вход, но теперь она была открыта, указывая путь вперед.
Мы кивнули друг другу и продолжили путь к двери.