Глава 75
Глава 75. 8-й этаж (3)
Когда я говорил, что на 8-м этаже не появилось новых монстров, я столкнулся с одним в четвертом бою.
Из-за деревьев в лесу вылез зверь, похожий на тигра.
Изо рта торчали два длинных острых клыка.
Четверо из них.
Заметив нас, они бросились к нам.
— Итак, ты наконец здесь, да?
«Разве этот саблезубый тигр… не расстроит защитников прав животных?»
«Это определение монстра, а не животного, и мы победили обезьян-мутантов и многих других, так что, думаю, теперь уже слишком поздно».
«Верно!»
«Они идут! Казане-сан, я рассчитываю на то, что вы сотворите со мной волшебство!
«Я в деле! Готов идти!»
«[Гори пламя]!»
«[Ветер]!»
Независимо от того, каким монстром является противник, наш стиль боя не сильно отличается.
Нам предстоит выбрать лучший из нескольких вариантов.
Если врагов несколько, теория состоит в том, чтобы использовать магию дальней атаки, чтобы уничтожить их с первого хода.
Четверо саблезубых тигров, бежавшие прямо по лесной тропинке, попали в бурю пламени и клинки Казане-сан на своем пути.
Один выстрел [Burn Blaze] Юзуки мог уничтожить осу-убийцу или гигантскую гадюку.
Даже пауку-смерти, если «Буря» Казане-сана наложится, этому не будет конца.
Однако четыре зверя выпрыгнули из огненной бури, ни один не пропал.
Как и ожидалось от силы тигра.
«Я думал, они будут правы: [Rock Bullet]!»
Я стреляю магической каменной дробью в одного из четырех выпрыгнувших. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels публикуются на n(0)velbj)n(.)co/m
Саблезубые тигры, получившие прямое попадание каменных пуль, были уничтожены и превращены в волшебные камни.
Оставшиеся трое саблезубых тигров немного подпрыгнули, прежде чем вступить в контакт с нами, и прыгнули ко мне и Казане-сану.
Один достается Казане-сану, а двое — мне.
«Кух!»
«Ах!»
Мое копье пронзило одного из саблезубых тигров, а кинжал Казане-сан пронзил другого.
Два тела превратились в черную дымку и исчезли, превратившись в волшебные камни.
Однако оставшийся ускользнул от моей защиты и укусил меня острыми клыками за левое плечо.
«Фу ……!»
«Сэмпай! Блин: [Огненный болт!»
Затем магическая атака Юзуки накрыла меня, и она убила последнего саблезубого тигра.
Бой был окончен.
Появился сундук с сокровищами.
Я тяжело выдохнул, проверил оставшееся здоровье и залечил раны с помощью [Исцеления Землей].
Мое текущее здоровье до исцеления упало до 85/110.
С моей нынешней магической силой я могу излечить этот урон одним [Земляным исцелением].
— Даичи-кун, ты в порядке……?
«Да. Это больно по сравнению с атаками гигантской гадюки и паука-смерти, но не так сильно, как у обезьян-мутантов. Оно также не ядовито».
«Я рад это слышать. Но победить оказалось на удивление легко. Кажется, я закричал, когда впервые столкнулся с монстром».
«Если кто и кричал, то, думаю, это был Юзуки. И разве она не была такой, когда я впервые сражался с гигантской гадюкой на 6-м этаже?
«Хммм, раз уж ты так выразился, то могло быть и так».
Саблезубый тигр — монстр, стоящий выше паука-смерти по статусу, но гораздо ниже обезьяны-мутанта.
Это не дает плохого статуса, и когда я боролся с этим, никакого реального воздействия не было.
Это было немного сильнее, чем обычно.
Казане-сан собиралась разобраться с сундуками с сокровищами.
«Ловушка в том… [Ядовитая игла]? Эй, Хотару-чан, я еще не использовал [Спуск Ловушки]. Хочешь попробовать открыть его?»
«Бла бла бла! Ох, я откажусь! Я имею в виду, Казане-сан, ты все еще держишься за это?
«Хммм, очень плохо. Что ж, тогда давайте воспользуемся [Сбросом ловушки]. Что в ~……? Привет, Даичи-кун. Это не зелье HP, не так ли?»
«О, ……, это правда. Цвет немного другой. Это случайно не зелье высокого здоровья? Думаю, именно такого цвета я увидел в арсенале».
«Ооо, если это зелье высокого здоровья, то это настоящее сокровище. Хотару-чан, пожалуйста, на всякий случай загляни сюда.
«Ну вот. Что ж, тогда ──[Оценка предмета]!»
В конце концов, Юзуки получил [Оценку предмета].
Одной из основных причин его приобретения было получение детального представления о значении прочности брони.
До сих пор, когда я спрашивал ояджи-сана в оружейной о ценности долговечности, он использовал [Оценку предмета] как услугу.
Для ояджи-сана это была беспроигрышная стратегия – заставить нас купить следующий товар.
Однако черный костюм не попадал ни в одну из этих категорий.
Поэтому ояджи-сан требовал плату за оценку в размере 1000 иен каждый раз, когда он оценивал долговечность черной одежды.
Это вполне разумная договоренность.
Совершенно разумно быть благодарным за бесплатную [Оценку предмета], но совершенно недопустимо жаловаться, когда он этого не сделал.
Итак, из-за множества других полезных вещей Юзуки приобрел [Оценку предмета].
«Хм, в конце концов, это зелье высокого здоровья. Когда вы его выпьете, он восстанавливает около 50 единиц здоровья».
Юзуки сообщает мне результат оценки.
Обычное зелье HP — это предмет, который восстанавливает около 10 очков HP.
Цена продажи в оружейной составляет 3000 иен.
Напротив, Зелье высокого здоровья восстанавливает около 50 единиц HP.
Цена в оружейном магазине, по-моему, составляла 30 000 иен.
Это не очень важный предмет для нашей группы, потому что у нас есть магия восстановления, но для группы, которая полагается на зелья для восстановления HP, это, вероятно, важный предмет из-за проблемы с емкостью [Ящика с предметами].
Зелье высокого уровня здоровья хранится в [Ящике с предметами] Казане-сана.
После этого мы взяли коробки с обедом и напитки из [Ящика с предметами], сделали перерыв на обед и возобновили погружение в подземелье.