Глава 75

Глава 75

Глава 75. 8-й этаж (3)

Когда я говорил, что на 8-м этаже не появилось новых монстров, я столкнулся с одним в четвертом бою.

Из-за деревьев в лесу вылез зверь, похожий на тигра.

Изо рта торчали два длинных острых клыка.

Четверо из них.

Заметив нас, они бросились к нам.

— Итак, ты наконец здесь, да?

«Разве этот саблезубый тигр… не расстроит защитников прав животных?»

«Это определение монстра, а не животного, и мы победили обезьян-мутантов и многих других, так что, думаю, теперь уже слишком поздно».

«Верно!»

«Они идут! Казане-сан, я рассчитываю на то, что вы сотворите со мной волшебство!

«Я в деле! Готов идти!»

«[Гори пламя]!»

«[Ветер]!»

Независимо от того, каким монстром является противник, наш стиль боя не сильно отличается.

Нам предстоит выбрать лучший из нескольких вариантов.

Если врагов несколько, теория состоит в том, чтобы использовать магию дальней атаки, чтобы уничтожить их с первого хода.

Четверо саблезубых тигров, бежавшие прямо по лесной тропинке, попали в бурю пламени и клинки Казане-сан на своем пути.

Один выстрел [Burn Blaze] Юзуки мог уничтожить осу-убийцу или гигантскую гадюку.

Даже пауку-смерти, если «Буря» Казане-сана наложится, этому не будет конца.

Однако четыре зверя выпрыгнули из огненной бури, ни один не пропал.

Как и ожидалось от силы тигра.

«Я думал, они будут правы: [Rock Bullet]!»

Я стреляю магической каменной дробью в одного из четырех выпрыгнувших. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels публикуются на n(0)velbj)n(.)co/m

Саблезубые тигры, получившие прямое попадание каменных пуль, были уничтожены и превращены в волшебные камни.

Оставшиеся трое саблезубых тигров немного подпрыгнули, прежде чем вступить в контакт с нами, и прыгнули ко мне и Казане-сану.

Один достается Казане-сану, а двое — мне.

«Кух!»

«Ах!»

Мое копье пронзило одного из саблезубых тигров, а кинжал Казане-сан пронзил другого.

Два тела превратились в черную дымку и исчезли, превратившись в волшебные камни.

Однако оставшийся ускользнул от моей защиты и укусил меня острыми клыками за левое плечо.

«Фу ……!»

«Сэмпай! Блин: [Огненный болт!»

Затем магическая атака Юзуки накрыла меня, и она убила последнего саблезубого тигра.

Бой был окончен.

Появился сундук с сокровищами.

Я тяжело выдохнул, проверил оставшееся здоровье и залечил раны с помощью [Исцеления Землей].

Мое текущее здоровье до исцеления упало до 85/110.

С моей нынешней магической силой я могу излечить этот урон одним [Земляным исцелением].

— Даичи-кун, ты в порядке……?

«Да. Это больно по сравнению с атаками гигантской гадюки и паука-смерти, но не так сильно, как у обезьян-мутантов. Оно также не ядовито».

«Я рад это слышать. Но победить оказалось на удивление легко. Кажется, я закричал, когда впервые столкнулся с монстром».

«Если кто и кричал, то, думаю, это был Юзуки. И разве она не была такой, когда я впервые сражался с гигантской гадюкой на 6-м этаже?

«Хммм, раз уж ты так выразился, то могло быть и так».

Саблезубый тигр — монстр, стоящий выше паука-смерти по статусу, но гораздо ниже обезьяны-мутанта.

Это не дает плохого статуса, и когда я боролся с этим, никакого реального воздействия не было.

Это было немного сильнее, чем обычно.

Казане-сан собиралась разобраться с сундуками с сокровищами.

«Ловушка в том… [Ядовитая игла]? Эй, Хотару-чан, я еще не использовал [Спуск Ловушки]. Хочешь попробовать открыть его?»

«Бла бла бла! Ох, я откажусь! Я имею в виду, Казане-сан, ты все еще держишься за это?

«Хммм, очень плохо. Что ж, тогда давайте воспользуемся [Сбросом ловушки]. Что в ~……? Привет, Даичи-кун. Это не зелье HP, не так ли?»

«О, ……, это правда. Цвет немного другой. Это случайно не зелье высокого здоровья? Думаю, именно такого цвета я увидел в арсенале».

«Ооо, если это зелье высокого здоровья, то это настоящее сокровище. Хотару-чан, пожалуйста, на всякий случай загляни сюда.

«Ну вот. Что ж, тогда ──[Оценка предмета]!»

В конце концов, Юзуки получил [Оценку предмета].

Одной из основных причин его приобретения было получение детального представления о значении прочности брони.

До сих пор, когда я спрашивал ояджи-сана в оружейной о ценности долговечности, он использовал [Оценку предмета] как услугу.

Для ояджи-сана это была беспроигрышная стратегия – заставить нас купить следующий товар.

Однако черный костюм не попадал ни в одну из этих категорий.

Поэтому ояджи-сан требовал плату за оценку в размере 1000 иен каждый раз, когда он оценивал долговечность черной одежды.

Это вполне разумная договоренность.

Совершенно разумно быть благодарным за бесплатную [Оценку предмета], но совершенно недопустимо жаловаться, когда он этого не сделал.

Итак, из-за множества других полезных вещей Юзуки приобрел [Оценку предмета].

«Хм, в конце концов, это зелье высокого здоровья. Когда вы его выпьете, он восстанавливает около 50 единиц здоровья».

Юзуки сообщает мне результат оценки.

Обычное зелье HP — это предмет, который восстанавливает около 10 очков HP.

Цена продажи в оружейной составляет 3000 иен.

Напротив, Зелье высокого здоровья восстанавливает около 50 единиц HP.

Цена в оружейном магазине, по-моему, составляла 30 000 иен.

Это не очень важный предмет для нашей группы, потому что у нас есть магия восстановления, но для группы, которая полагается на зелья для восстановления HP, это, вероятно, важный предмет из-за проблемы с емкостью [Ящика с предметами].

Зелье высокого уровня здоровья хранится в [Ящике с предметами] Казане-сана.

После этого мы взяли коробки с обедом и напитки из [Ящика с предметами], сделали перерыв на обед и возобновили погружение в подземелье.