Глава 93

Глава 93

Глава 93. Гильдия искателей приключений и головорезы

Когда мы прошли через ворота, перед нами раскинулся средневековый городской пейзаж в европейском стиле, похожий на что-то из фантастического аниме.

Дорога была достаточно широкой, чтобы могли проехать кареты.

Дорога была вымощена булыжником.

По обеим сторонам один за другим выстроились дома.

Многие дома представляли собой деревянные конструкции с треугольными крышами.

Главная улица была заполнена многочисленными людьми.

Среди них мы видели случайные фигуры, принадлежащие к разным расам.

Девушка с кошачьими ушками.

Стройный, красивый мальчик с заостренными ушками.

Невысокий и полный мужчина с респектабельной бородой.

Среди прохожих были и такие же вооруженные люди, как и мы.

Это женщины, похожие на магов, с посохами и одеждами, и мужчины, напоминающие воинов, с доспехами и оружием.

«Ух ты… Это так похоже на фэнтези».

«Удивительно… Но мне интересно, выделяют ли нас черные волосы настолько сильно?»

«Ну, мы не видим никого с черными волосами, так что, думаю, это неудивительно».

Мы втроем шли по главной улице, делясь каждый своими впечатлениями.

Примерно через 5 минут ходьбы мы достигли, по-видимому, центральной площади города.

Площадь представляет собой кольцевую развязку с фонтаном посередине.

Там мы свернули налево и вышли на другую улицу.

Площадь имела вращающуюся конструкцию с фонтаном в центре.

Там мы свернули налево и вышли на другую улицу.

Это был путь к Гильдии искателей приключений, о котором нам рассказал привратник.

Авантюристы — это профессионалы-фрилансеры, которые зарабатывают на жизнь борьбой с монстрами.

Они кажутся похожими на нас, искателей. Они обладают почти такими же способностями, как и мы.

Они сражаются, используя навыки и магию, и детали их навыков, такие как «Ящик с предметами» и «Оценка предметов», и даже содержимое предметов, которые они используют, аналогичны нашим.

Однако, похоже, подземельям здесь соответствует совсем другое.

Монстры свободно бродят за пределами подземелий, по крайней мере, я так слышал.

Интересно, что это за ситуация?

Я не удосужился расспросить привратника о деталях.

Однако я понимал, что если бы мы хотели выжить в этом мире, используя свои способности искателя, самым быстрым способом было бы стать искателями приключений.

В настоящее время мы находимся в состоянии, когда у нас нет денег, действительных в этом мире.

Как и в нашем мире, для жизни в этом мире тоже необходимы деньги.

Нам нужны средства, чтобы зарабатывать деньги в этом мире.

Вот почему необходимо стать авантюристами.

А чтобы стать искателями приключений, нам нужно сначала пойти в Гильдию искателей приключений.

Итак, мы решили пока отправиться в это место.

Следуя указаниям привратника, мы прошли через город и в конце концов подошли к нужному зданию.

Мы втроем вошли в здание, открыв прочные двери каменного сооружения, просторного, как супермаркет.

На вывеске была изображена Гильдия искателей приключений, отделение Фламберге, персонажами из другого мира.

Как ни странно, я мог прочитать эти символы.

Возможно, это связано с эффектом моего навыка [Перевода].

Я нервно сглотнул и вошел в здание.

Казане-сан и Юзуки робко последовали за мной.

Внутри здания, возле входа, царила атмосфера, напоминающая правительственное учреждение.

Мы видели несколько стоек регистрации, где сотрудники помогали посетителям.

Это напоминало обширный счетчик подземелий в нашем оригинальном мире.

Однако было одно решающее отличие от знакомого нам общего счетчика подземелий.

Половина здания превратилась в таверну.

Несмотря на то, что был еще ранний полдень, несколько групп уже пили там алкоголь.

Посетители у стойки и в таверне были одеты так же, как и мы, искатели.

Среди них я смог заметить несколько человек, принадлежащих, судя по всему, к разным расам.

Должно быть, они искатели приключений.

Когда мы вошли в здание, многие искатели приключений обратили на нас внимание, бросая невежливые взгляды.

Некоторые даже присвистели и ухмыльнулись, увидев Казане-сан и Юзуки.

Казане-сан и Юзуки спрятались за моей спиной, пытаясь спрятаться.

Полагаю, они чувствовали себя неловко.

Хотя я не мог отрицать своего беспокойства, я намеревался проявить достаточную решимость как «мужчина», когда они полагались на меня, своего старшего.

Затем человек, свистнувший ранее, и его спутники встали со своих мест в таверне.

Краснолицые мужчины подошли к нам, и мне было интересно, что они думают.

Их трое.

У них глубокие европеоидные черты лица и каштановые или светлые волосы.

Им около двадцати пяти лет.

На лицах у всех были ухмылки.

Они полностью проигнорировали меня и обратились к Казане-сану и Юзуки.

«Привет, девочки. Ты лицо, которого мы здесь не видели, да? Вы принцессы Восточного королевства? Иккинг»

«Хе-хе-хе, ты впервые в этом городе, да? Мы покажем вам окрестности».

«Вместо того, чтобы полагаться на этого слабака, вы можете рассчитывать на нас. Хахаха!»

Их дыхание пахло алкоголем, а шаги казались слегка неуверенными.

Остальные искатели приключений находят ситуацию забавной или не хотят в нее вмешиваться.

Не было сомнений, что мы попали в беду.

Мы еще не поняли устоев этого мира.

С другой стороны, Казане-сан и Юзуки, к которым обращались, крепко вцепились в мою левую и правую руки.

— Н-нет, спасибо! Кроме того, этот человек — мой парень!»

— Эм, я-я тоже пройду! Я любовница этого человека!»

…Сейчас подожди. Что касается Казане-сана, то ладно, но Юзуки…

Даже если это ложь, чтобы сбежать из этой ситуации, что с этой подставой?

И разве не странно иметь любовника рядом с человеком, с которым ты должен встречаться?

Но учитывая обстоятельства, я не могу просто так отказаться от упомянутой ими установки.

Выбора нет, поэтому я обнимаю обоих, по одному с каждой стороны.

Затем, мысленно вздохнув, я смело заявил раскрасневшимся мужчинам:

«Итак, вот в чем дело. Не могли бы вы, ребята, перестать беспокоить моих девочек?

Даже если он просто пытается пережить эту ситуацию, это неловко.

Взгляды всех членов гильдии обращены на нас.

Теперь посмотрим, как отреагируют эти люди.

Подумал я, но они громко цокнули языком.

«Тц, что это? Какой-то парень из гарема?

«Эти типы могут быть удивительно сильными. Если вы их недооцените, вы в конечном итоге будете избиты до полусмерти. Я знаю по опыту».

«Хватит, хватит. Давай выпьем еще».

Мужчины быстро отступили и вернулись за свой столик в баре.

Хм?

Но, похоже, нам удалось избежать неприятностей.

Я вздохнул с облегчением.

Казане-сан и Юзуки шептали мне на ухо, прижимаясь ко мне.

— Даичи-кун, ты сказал очень правильные слова.

— Н-ну, в этой ситуации я ничего не могу поделать.

«Хе-хе-хе. Я женщина твоего старшего?

«Слушать. Это твоя вина, что ты устроил такую ​​бессмысленную подставу как любовник. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels публикуются на n(0)velbj)n(.)co/m

В любом случае нам удалось избежать загадочной неприятности.

Мы отделились от нашего тесного контакта и направились к стойке.