Глава 1032.

1032 Глава 26-мир

Страна грез.

За пределами глинобитной хижины.

Мастера боевых искусств, ученые, беременные женщины, дети, старики, юные девушки, старухи, барабаны из человеческой кожи, вышитые шелковые туфли, увядшие деревья, тени… Множество призраков безразлично стояло на открытом пространстве перед домом. Шло время, и они смотрели на Фу Сюаньсюя все с большим нетерпением.

Внезапно Фу Сюаньсюй, наконец, открыл рот: «Уже почти время».

Как только он закончил говорить, деревянная дверь позади него автоматически открылась, и Фу Сюаньсюй тут же повернулся и вошел.

На этот раз деревянная дверь не сразу закрылась. Через дверь было видно, что глинобитный дом чист и пуст.

На столе для жертвоприношений во главе стола тихо горела пара масляных ламп. Свежие фрукты светились мягким блеском под лампой, что делало их особенно привлекательными.

Фу Сюаньсюй прошел через центральную комнату, в кухню справа и направился прямо к плите.

Он приподнял халат и встал на колени у входа в печь. Он сунул руку в чрево печки и вынул недовязанную пеньковую веревку. Небрежно приведя его в порядок, он начал выхватывать «массы» изнутри одну за другой.

Эти «люди» не имели никакой силы сопротивляться и находились в его власти.

Фу Сюаньсюй протянул пальцы и пронзил шеи этих «людей». Затем он использовал конопляную веревку, чтобы связать всех «людей» вместе.

Сделав все это, Фу Сюаньсюй встал, взвесил веревку марионеток и слегка кивнул.

В следующее мгновение его лицо начало меняться. Очень быстро вся его фигура закачалась, как волны воды, и он превратился в Пей Линга.

Пэй Линг посмотрела на цепочку кукол и улыбнулась. Затем он отказался от своего выражения и вышел за дверь.

В тот момент, когда он сделал шаг вперед, цепочка марионеток в его руке начала сморщиваться и быстро превратилась в цепочку ярких перцев чили.

Пэй Линг вышла из главной двери и посмотрела на группу призрачных существ снаружи дома. Он спокойно сказал: «Меня зовут Чжун, и у меня есть только этот набор слов».

Призраки тут же открыли рты, и голос ученого был холоден.

— Отдай его мне, — холодно сказал воин.

— Дай мне, — тихо сказала беременная женщина.

Старик кашлянул и периодически говорил: «кашель, кашель, кашель… Я… кашель, кашель… Попробую.

Девушка с фонарем посмотрела прямо на Пей Лин.

«Моя очередь.»

«Нет, это мое.»

«Это мое,»

«Это мое,»

«Мой!»

Все призрачные существа заговорили одновременно, но никто из них не усомнился в личности «толпы».

Таким образом, по признанию призрачных существ, Пэй Линг сразу же почувствовал, что его тело, душа и судьба… установили тесную и опасную связь с кем-то в основном мире!

Он решился. Битва за [секретные записи солнечного затмения] началась!

Только что, в этом царстве грез, Пэй Лин тайно проверил почти все методы, которыми он овладел.

Однако, какой бы метод он ни использовал, он потреблял огромное количество магической энергии.

Эта небесная техника называлась [сон преисподней], но она давала ему ощущение, что это не иллюзорный сон, а мир!

Он мог изменить все в этом мире, но любое изменение потребовало бы поддержки огромного количества маны.

При нынешнем культивировании PEI Ling этого было недостаточно для поддержания такого огромного потребления.

Однако, если бы он использовал собственные правила царства снов, все стало бы очень просто.

Это также было причиной того, что Пэй Лин специально поговорил с Фу Сюаньсюем в основном мире и спросил его обо всех изменениях после того, как он вошел в глинобитный дом. Он хотел подтвердить здесь действие силы закона, чтобы полностью скопировать ее в этом мире грез!

Как он и ожидал, этот метод использования законов мира не потреблял много магической силы, поэтому он смог легко сдержать эту «группу», которая была как минимум на стадии «Возвращение в пустоту»!

Прямо сейчас Пэй Линг уже активировала [секретную запись солнечного затмения] и была готова вырвать судьбы «масс», выжимая из этого призрака последнюю крупицу ценности…

Имея в виду эту мысль, Пэй Линг не передал вертел чили никому из призраков. Вместо этого, после небольшого колебания, он откусил кусочек.

В одно мгновение кровь забрызгала все вокруг!

Распространился рыбный и сладкий запах, но он не почувствовал тошноты, как он ожидал. Пэй Лин внезапно почувствовал, что вкус во рту был чрезвычайно соблазнительным и восхитительным, как будто его тело жаждало еды всем сердцем.

Скрип, скрип, скрип…

Наряду с четкими звуками жевания кровь непрерывно сочилась из уголков рта Пэй Линга и капала на его одежду. Вся его нижняя челюсть была в крови. Он стоял среди множества призрачных существ и, казалось, находился в полной гармонии…

???

При этом в основном мире.

Глиняный дом.

Тьма заполнила воздух, как если бы она была осязаема. Как будто безграничная пустота была отрезана и на время заполнила земляной дом.

В определенном углу глаза Пэй Линга были плотно закрыты, когда он сидел, скрестив ноги, на земле.

Аура вокруг него становилась все сильнее и сильнее.

В этот момент за пределами глинобитного дома тоже была огромная тьма.

У «толпы», замаскированной под Фу Сюаньсюя, было искаженное и обиженное лицо. Он боролся изо всех сил, но не мог остановить быстрое снижение своей ауры. Его сила, его средства, его могущество, его имущество, его судьба, его все… Был вытянут невидимыми нитями и влит в тело другого человека в пустоте.

Вскоре после этого «толпа» исчезла…

???

На морском побережье.

В доке.

Под несколькими флагштоками старый рыбак проглотил последнюю крабовую клешню и вытащил из сети еще одного осьминога.

Осьминог был размером с человеческую голову. Выйдя из воды, он свернулся в клубок, как будто умер.

Но когда рыбак клюнул, его белые зубы безжалостно вонзились в его тело, и тут же хлынула кровь, сопровождаемая жалобным криком!

Выражение лица рыбака было пустым, как будто он ничего не чувствовал. Он продолжал глотать водный продукт в руке.

— Ах, Инлуо.

Пока он грыз, осьминог безумно кричал. Из первоначального шипения он быстро превратился в низкий и слабый голос.

Под телом рыбака кровь, чешуя, раковины, чела… Все смешалось и вытекло, образовав небольшую лужицу крови, полностью пропитавшую его одежду.

Дул холодный ветер, но он не мог унести зловоние.

Во тьме.

Чжункуй Юэджи и Нин Уе затаили дыхание, наблюдая за этой сценой.

С тех пор, как они вернулись, они некоторое время наблюдали за местностью.

«Кажется, здесь есть только одно призрачное существо». В этот момент Чжункуй Юэцзи передал свой голос, — но здесь слишком пусто. Ничто не блокирует причал и эстакаду.

«Пока мы выходим сейчас, нам даже не нужно будет идти к морю. Нас обязательно обнаружит этот призрак.

«Сначала убей призраков, а потом попробуй выйти в море!» Нин Уе сказал низким голосом.

С мыслью Цзункуй Юэджи достал свое волшебное сокровище Императорской нефритовой печати: «Это твоя гробница Су, мы должны покончить с этим быстро!»

«Иначе суматоха привлечет других призрачных существ!»

Нин Уе кивнул и обнажил меч на спине. «Атакуем вместе!»

Прежде чем он закончил свои слова, он мгновенно превратился в сверкающую тень меча, свистящую, как дракон, и рубящую голову рыбака!

Затем на голове Чжункуй Юэцзи появилась корона, и нефритовая печать в его руке ярко засияла. Он висел высоко в воздухе, и распространялась мощная подавляющая сила…