Глава 1162.

1162 Как это доказать?

«Ух!»

Большой таз с кровью Чёрного пса быстро выплеснулся на лицо фальшивого Императора.

«Будь честным! Пойдем!»

Охранники быстро связали его и вывели.

Вскоре они вытолкнули фальшивого императора из дворца и обезглавили его у меридиональных ворот.

Этот фальшивый император, казалось, был ограничен каким-то правилом. Столкнувшись с этими смертными охранниками, весь город был не в силах сопротивляться.

Будь то маршрут сопровождения или все движение, оно было точно таким же, как и у императора.

Фальшивого императора оттеснили в центр поля, и палач шагнул вперед, высоко подняв клинок палача…

«Пф!»

Свет лезвия вспыхнул, и голова упала на землю, отбросив несколько Чжан.

Из груди фальшивого императора, словно родниковая вода, брызнула струя горячей крови, мгновенно разбрызгавшись во все стороны.

Пэй Лин мгновенно почувствовала, как чрезвычайно ужасающая тянущая сила внутри нити исчезла.

В следующий момент из нитей исходил устойчивый поток энергии.

Система продолжала грабить судьбу императора.

Император нахмурился. Он целился в основное тело проклятого призрака.

Теперь он имел дело только с клоном самого себя.

Более того, он ничего не получил!

В зале все смертные словно очнулись ото сна. Они пришли в себя, но как будто ничего не произошло.

«Император! Взгляни на меня…»

«Император, Це споет для вас песню……»

«Ваше Величество, тело, разум и рот Це болят… Если вы мне не верите, вы можете потрогать…»

«Император, у Це кружится голова… Император, пожалуйста, позвольте Це опереться на вас…»

За кулисами Жуан Силу и другие наложницы снова начали заискивать перед ним, как будто вокруг никого не было. Послышалось щебетание птиц и свет весны.

В этот момент многие официальные лица обменялись друг с другом взглядами, полными беспокойства.

С таким количеством одинаковых императоров, собранных в одном месте, если тупиковая ситуация продолжится, мир погрузится в хаос!

Немного подумав, Великий Настоятель выступил вперед, сложил руки чашечкой и осторожно предложил: «Все… Император, мы тугодумы и не можем сказать, кто такой Император».

«Могу ли я спросить императоров, какие у вас есть доказательства, чтобы доказать свою правоту?»

Император спокойно посмотрел на Пэй Линга, находившегося за газовой занавеской, и ничего не сказал.

Окружающие чиновники были похожи на картины, смытые дождем. Они тихо угасли, а затем исчезли. Затем вдовствующая императрица, императрица и наложницы исчезли. Угасли потомки императора, угасли дворцовые слуги и охрана…

Великолепный зал исчез…

Дворец исчез…

Весь мир померк…

В мгновение ока окружение императора превратилось в огромный хаос, в котором остались только он и Пэй Линг.

Двое из них шагнули в хаос и столкнулись друг с другом.

Позади них кроваво-красные нити перекрещивались, словно густая паутина, уходящая в пустоту.

Где-то в невидимой глазу пустоте они были связаны друг с другом.

Эти линии души были жизненными провидениями, которые соединяли их двоих.

Император поднял руку и ударил Пэй Линга по голове.

Ветер с ладони выл. Он выглядел обычным, но его аура была чрезвычайно ужасающей.

В воздухе перед Пей Линг появилась ладонь, закрывающая небо.

Он раскрыл ладонь, которая почти заполнила хаос.

В этот момент внезапно вырвалась сгустившаяся кроваво-красная сабля Ци. Ци сабли резко взревела, и намерение сабли было властным. С сильным импульсом он взорвался в сторону ладони.

лязг!

Раздался звук удара металла, и сабля Ци и ладонь разбились одновременно.

Выражение лица императора не изменилось, но все его тело внезапно стало холодным. Серо-черный иней и снег Поднялись один за другим, коварно, буйно, свирепо, зверски… Он продолжал растекаться.

В следующее мгновение из хаоса появились статуи богов. Их ауры были точно такими же, как у императора.

После того, как эти статуи богов появились, они без колебаний напали.

Бушующая Кровавая Река внезапно вырвалась из хаоса, и бесчисленные обиженные духи и призраки плавали в ней, визжа и причитая. Сломанные пальцы и руки сыпались дождем. В кровавом дожде смутно виднелись и пронзительно хохотали кокетливые женские призраки. Бесчисленные детские ручки карабкались вверх по хаосу, а маленькие кроваво-красные руки все расширялись и расширялись, и через мгновение они были уже близко к его бровям.

«Ууу…»

В призрачном вопле тени от кулаков накладывались друг на друга, словно бесчисленные призрачные тени.

Свирепые и обиженные лица быстро сменялись в хаосе. Все они кровоточили из своих семи отверстий, а Инь Ци была настолько густой, что была почти осязаема.

Атаки были сокрушительными, но как только все они собирались обрушиться на Пэй Линга, над его головой внезапно появились огромные и величественные ворота.

Эта дверь была построена из тысяч Касая в качестве фундамента, гороподобных скелетов в качестве столбов, тяжелых карнизов и похожей на гору крыши, а на главном карнизе располагалась огромная Касая, холодная и свирепая.

Ворота были большими и величественными, и от них исходила аура проклятия.

Бум бум бум …

Атаки, которые были похожи на сильный шторм, обрушились на Пэй Линга, даже не коснувшись его.

В решающий момент все статуи богов резко исказили свои атаки, чтобы не повредить Пей Линг.

Сразу же после этого все они убрали руки и парили в воздухе, колеблясь, глядя на Пэй Линга и Императора.

Выражение лица императора было серьезным. Он не мог сказать, какое из его воплощений было настоящим, а какое подделкой!

В этот момент из двери исходила огромная всасывающая сила.

Ненависть статуй поглотила дверь.

«Мятежник!» — равнодушно сказал Император.

Как только он закончил говорить, все атаки статуй были отбиты. Затем статуи исчезли в пустоте одна за другой, как будто Император никогда их не призывал.

Однако ненависть, которую поглотила дверь, уже не вернуть.

Император стоял в воздухе и смотрел в глаза Пэй Лингу. В его глазах было удивление и разочарование, как будто он что-то вспомнил.

Выдавая подделку за настоящую, крадя небо в обмен на солнце…

[Тайные записи солнечного затмения], которые использовал проклятый призрак, заставили его вспомнить «проклятие» из прошлого!

Это был мир «проклятия», и другая сторона имела защиту правил «проклятия». Его сила только начала восстанавливаться, поэтому он не мог иметь дело с другой стороной.

Если он хотел сбежать из этой клетки, созданной проклятием, он должен был изменить свою цель…

При мысли об этом разум императора сдвинулся, и окружающий хаос постепенно вернулся.

Столица стала прежней, появился Императорский дворец, появился прекрасный дворец, убранство в зале стало солиднее… Императрица стала вдовствующей императрицей, императрицей, наложницами, королевскими наследниками, министрами…

Пэй Лин откинулся на свое прежнее место. Руан Силу и другие наложницы все еще были вокруг него, мягкий нефрит плотно прижался к его телу. Аромат косметики был близко к его ушам. Тонкая газовая занавеска была опущена, и весенний свет внутри занавески был ярок. Чиновники за кулисами были в растерянности.

Все было точно так же, как и раньше.

В это время все министры заговорили одновременно: «Почему бы нам не попросить Императора рассказать о его детстве и получить подтверждение от Вдовствующей Императрицы и Великого Настоятеля?»

«Этот чиновник просил о встрече с вашим величеством позавчера и вел при вас беседу о времени, необходимом для того, чтобы сгорела ароматическая палочка. Я прошу настоящего Императора рассказать мне содержание разговора.

«Император дал этому министру секретный указ много лет назад. Осмелюсь ли я спросить Императора, в чем секрет тайного указа? И в какой день и месяц этот человек даровал его этому низкому подданному?»