Глава 1516.

1516 Глава 281-поделиться едой

Гороподобный трон стоял в облаках, и астральный ветер был могуч и могуч, несся со всех сторон.

Боевой предок Су Ку огляделся холодными глазами. Лицо Ху И покраснело, когда она с большим трудом боролась, по-видимому, не подозревая о внешнем мире. Вэйвэй был таким же, как и он, неподвижно сидящим со спокойным выражением лица.

На платформе из радужных облаков неподалеку «бессмертный император Пей» имел безразличное выражение лица, как будто ничего не произошло.

Он слегка кивнул и посмотрел на Мо Минлана. — Этот мир — иллюзорное царство. Все здесь происходит от формации».

«Пока ты можешь видеть сквозь иллюзию, ты не умрешь в иллюзии».

«Бессмертный Император Пей, ты действительно достоин быть одним из нас!»

— Верно, — кивнул патриарх И Си.

этот мир выглядит очень реальным. Он не только имеет законы и порядок, но и обеспечивает выращивание живых существ.

Есть также всевозможные легенды и наследства, которые, кажется, передавались из поколения в поколение в течение тысяч лет. Они были переданы с древних времен до наших дней.

радость, горе, разлука, воссоединение, любовь, ненависть и конфликт из-за ортодоксии… Все было сплетено так хорошо, что можно было сказать, что оно было цельным.

«Но на самом деле это просто формация высокого уровня, которая отправляет информацию, которую признает каждое живое существо, рожденное здесь».

в древние времена это было ничто; это ничего сейчас и ничего не будет в будущем!

сердца Дао этих низкоуровневых Небожителей покрыты пылью. Они относятся к бессмысленному иллюзорному царству как к реальному миру настолько, что погружаются в него, не осознавая этого.

Мы, бессмертные императоры, без колебаний рассказываем им правду о мире Пан Сюй.

однако, даже если перед вами настоящая вещь, вы слепы. Вместо этого вы думаете, что так называемое сокровище возможностей, созданное иллюзией, принадлежит Ляньчэну.

«Это действительно пренебрежительно»,

В этот момент он покачал головой и прокомментировал: «Техника товарища бессмертного слишком прямолинейна.

даже в мире смертных суан ни, которые живут и умирают по утрам, либо разъяренные, невежественные, отчаявшиеся, либо прирученные… Также есть момент, когда они не боятся смерти.

он закончился внезапно. Времени было крайне мало. Пока воля была твердой, этого было достаточно, чтобы сопротивляться.

однако, если ты будешь долго его мучить, то тень смерти будет подобна острому мечу, висящему над твоей головой. Он может упасть в любой момент, но вы не знаете, когда он упадет.

помещая себя в такое царство, чувствуя изменения в иллюзорном царстве шаг за шагом, чувствуя приближение разрушения шаг за шагом, чувствуя тревогу и душевную боль тысячелетнего совершенствования, разрушаемого в одно мгновение… Только будучи в состоянии остаться спокойно вы можете видеть правду!

Сказав это, патриарх И Си протянул руку, которая все еще держала Бешеного пса, и схватил пустоту.

В одно мгновение из радужных ступеней потекла кровь. Он нахлынул и быстро окрасил небо в красный цвет, как наводнение.

Кровь булькала, как прилив, и в мгновение ока это было море крови, сияющее надолго, как горящий закат.

В море крови открылись пасти свирепых зверей. Их белые клыки отражали холодный свет, острый, как лезвие. Их были тысячи, и они были неисчислимы. Они были похожи на сверкающие волны света.

В мгновение ока оно охватило весь мир.

Су Ку, И Си и Вэй Вэйцзы спокойно смотрели на происходящее.

Лицо и уши Великого Мастера «Ху И» были красными. Ее высокая шляпа давно упала с места. Ее длинные волосы были разбросаны, а мана вокруг ее тела кипела. В промежутках между ее вдохами духовная ци в мире, казалось, поднималась и опускалась, как приливы, поглощая и выдыхая ее тело, мгновенно сокрушая величественный астральный ветер слева.

В результате астрономическое явление изменилось, и аура стала величественной.

Однако лечебная сила была подобна гангрене, присоединившейся к ее костям. Что бы она ни делала, она не могла заставить его уйти. Она совершенно не осознавала происходящего.

Море крови поднялось и быстро растеклось по коленям пятерых человек.

Рядом с ними появились пасти свирепых зверей.

Внезапно рот Вэйвэя, находившийся недалеко, укусил его за плечо и оторвал кусок окровавленного мяса. Проглотив его, он быстро прожевал его.

Скрип… Скрип…

Вместе с жевательным звуком из щели между его зубами капала кровавая пена.

Выражение лица Вэйвэя ничуть не изменилось, как будто он не чувствовал боли.

В то же время тыльная сторона руки патриарха И Си также была разорвана пастью зверя. Появилась глубокая рана, из которой начала сочиться кровь.

Он слегка наклонил голову и осторожно взял Бешеного пса на руки, как будто совершенно не замечал этой сцены.

Родовой мастер руководства по боевым искусствам сидел неподвижно. На его бедрах появились две длинные и узкие раны. Он продолжал жевать только что добытую плоть и кровь. «Руководство по боевым искусствам» смотрело на все это равнодушно.

Слева от него глаза предка Ху И были плотно закрыты. Она все еще изо всех сил пыталась сопротивляться действию лекарства. Как будто раны на ее руке вообще не существовало.

На облачной платформе неподалёку бесстрастно сидел мо минлан. Теплое чувство потекло по ее шее, но она даже не моргнула.

Какое-то время в мире можно было услышать только Звук жевания Зверя.

В следующий момент все звери ринулись вперед и начали поедать пятерых человек.

В одно мгновение кровь хлынула фонтаном в море крови, смешавшись со звуками трескающихся костей и повреждаемых внутренних органов.

Однако перед лицом такой кровавой и ужасающей сцены пять человек, которых съедали, оставались спокойными и невозмутимыми.

Он не оказал никакой защиты или сопротивления.

Скрип… Скрип… Треск…

Звук жевания был подавляющим и плотным, как прилив!

Звук ломающихся костей, разрываемой на части плоти, разбрызгивания органов, скрежета и разрушения костей… Все это переплеталось со звуком кровавого дождя, падающего с неба.

Внизу старейшины, дьяконы и ученики виллы Уси с волнением смотрели на эту сцену. Несмотря на то, что их время от времени забрызгивал кровавый дождь, они совсем не двигались.

Пир зверей в кровавом море длился три дня и три ночи.

Наконец, пять фигур были полностью поглощены.

Море крови мгновенно рассеялось, и пасть Зверя в нем тоже исчезла.

Снова появилось стеклянное Небо, и небо было ярким и голубым, как море. В пустоте трон был прежним, а облачная платформа неподвижна, но пятерых человек нигде не было видно. Их ауры тоже исчезли, только ветер дул во все стороны.

Внезапно мимо пронесся порыв ветра, и тело Моминлана медленно вернулось из пустоты.

Вскоре после этого на тронах медленно появились фигуры Су Ку, Ху И и И Си.

Дыхание спустя тело Вэйвэя тоже пришло в себя.

Вскоре все пятеро полностью выздоровели. На их телах не было никаких повреждений.

Мо минлан сидела за длинным столом, ее черная мантия развевалась на ветру. Как и раньше, выражение ее лица было спокойным, как будто ничего не произошло.

«Су ку», как обычно, сидела обнаженной с равнодушным выражением лица. «Ху И» была мокрой от пота, ее дыхание было горячим, как огонь, а ее мана была бурной, бушующей, как океан. И Си крепко обнял бешеную собаку и осторожно погладил ее спутанную шерсть. Все трое были в порядке, и у них не было никаких признаков травм.

Только лицо Вэйвэя стало еще бледнее, а его аура стала явно слабее, чем раньше.

Это была разница в выращивании!