1583 г. Святой секты демонов!
В безлюдной глуши тихо стоял небольшой город.
Дождь лил.
Ворота Вермиллиона были плотно закрыты, и огромный особняк полз, как зверь.
Бум! Бум! Бум!
В небе раздался удар грома, и весь особняк, казалось, содрогнулся.
В отдаленном дворе подросток в полуношеной рубашке внезапно проснулся от своей кровати.
Он тяжело дышал и держался за лоб рукой, но голова болела. Ему казалось, что ему только что приснился очень, очень долгий сон, но когда он проснулся, он ничего не мог вспомнить.
В этот момент он только чувствовал, что в его сердце есть удушающее чувство, которое трудно выпустить наружу.
Подросток поднял руку, чтобы отдернуть занавеску, и сел на кровати. Он увидел, что это просторная, но простая комната.
Там была мебель, постельное белье, шторы и так далее, но все они были относительно старые. Краска во многих местах была снята, и можно было лишь смутно разглядеть изящество прошлого.
Что… Было ли это место?
Молодой человек нахмурился. Он чувствовал, что все перед ним было чрезвычайно знакомым, но не мог вспомнить, где находится…
К тому же он не мог вспомнить, как его зовут…
Скрип!
В этот момент дверь внезапно распахнулась снаружи и вошла служанка.
Когда она увидела молодого человека, она сразу сказала: «Седьмой молодой господин, ты проснулся. Глава семьи ждет вас в главном зале.
Настроение молодого человека постепенно успокоилось. Он открыл рот и хотел задать много вопросов стоявшей перед ним служанке, но из его уст не вырвалось ни звука.
Однако в следующий момент служанка, казалось, знала, о чем он собирается спросить. Она сразу же спокойно сказала: «Это особняк PEI в городе Лукуань».
«Седьмого молодого мастера зовут Пэй Линг…»
Особняк PEI?
Пей Линг?
Услышав это чрезвычайно знакомое имя, к молодому человеку постепенно вернулись некоторые смутные воспоминания…
Да!
Он был Пэй Линг из резиденции ПЭИ города Луцюань!
Его текущим уровнем совершенствования был уровень ученика Ци 2…
В этот момент служанка уже сняла с вешалки верхнюю одежду Пэй Линга и помогла ему надеть ее. Затем она взяла его за руку и вышла.
«Глава семьи попросил молодого господина пройти, потому что настал день ежемесячного пособия», — сказала она на ходу.
«Только вчера прибыла партия таблеток для закаливания костей. Кажется, патриарх хочет разделить его, молодой барин…
Пока они говорили, хозяин и слуга уже подошли к двери. Пэй Линг поднял руку и толкнул незапертую дверь. В одно мгновение сцена за дверью отразилась в его глазах.
Однако ожидаемого тихого и уединенного двора нигде не было видно. Перед ним предстала гора трупов и море крови!
Пэй Сюань, Пэй Жун, мачеха, Пэй ту, старейшины… Владельцы магазинов, соседи, солдаты… У всех были сломаны конечности. У некоторых осталась только половина тела, а у других только голова…
Казалось, весь город Луцюань был уничтожен здесь!
Пары глаз, умерших от обиды, смотрели прямо на Пэй Линг. Обида, нежелание, боль, бессилие, отчаяние… Они словно сгустились в физическую форму и задержались в спальне, не поддающиеся удалению.
Пэй Лин сначала был ошеломлен, но когда он отреагировал, выражение его лица резко изменилось.
Усадьба ПЭИ…
Лукуань Сити…
Вырежьте город и истребите клан!
Кто это сделал?
Кто это сделал?
Сердце Пэй Линг мгновенно наполнилось яростью. Спокойствие и теплота мгновения назад были мгновенно разрушены. Кроваво-красный цвет отразился в его зрачках и, казалось, заразил весь его разум.
Безграничная ненависть хлынула наружу!
Однако, как бы отвечая на вопрос в его сердце, в его ушах вдруг зазвенел чрезвычайно холодный и ненавистный голос. «Это ты!»
Пэй Линг повернул голову и посмотрел на служанку рядом с ним. Она все еще была одета в ту же одежду, что и раньше, но ее изначально нежное лицо превратилось в скелет без плоти. Кровь и слезы текли из ее пустых глаз.
Она также посмотрела прямо на Пэй Линг и продолжила холодно: «Ты тот, кто разрушил семью Пэй!»
«Вы вырезали весь город!»
«Пэй Линг!»
«Святой секты демонов!»
«Ты тот, кто сделал все это!»
Голос служанки был подобен звуку большого колокола. Он становился все величественнее, громче и все более и более пронзительным. Это было похоже на острый нож, который вот-вот вонзится в сердце Дао Пэй Линг.
Пэй Линг был ошеломлен. Он подсознательно опустил голову и увидел, что держит саблю девяти душ. Кровь текла из лезвия и ручьем капала на землю.
Под его ногами изначально прочная и ровная плитка пола превратилась в гору трупов и море крови.
Десятки тысяч трупов были свалены друг на друга, и из трупов вытекала кровь, образуя поток, который извивался и лился.
Пэй Линг стоял на вершине горы трупов, глядя на десятки тысяч мертвых.
Его глаза были полны замешательства, и он почувствовал непреодолимое чувство сожаления. Ему казалось, что он был обременен тысячами грехов. Сильное чувство вины заставляло его чувствовать себя чрезвычайно усталым, досадным, потерянным и болезненным…
На мгновение Пэй Лин почувствовала, что совершенствование бессмысленно.
Отказаться от меча девяти душ, уйти в уединение в горы и леса и использовать Ю Шэна для охраны гробницы в городе, казалось, был единственным выбором на данный момент…
Пока он думал, высокая гора трупов вдруг зашевелилась!
Одна за другой знакомые фигуры, покрытые следами от ножей, с изломанными телами и истекающей кровью, вставали и шаг за шагом приближались к нему. «Пэй Линг! Мы с тобой кровные родственники, почему ты хочешь меня убить?»
«Пэй Линг! Мы с тобой из одной деревни, и раньше ты полагался на меня в своих охотничьих доходах. Почему ты убил меня?
«Пэй Линг! Я даже не знаю тебя, почему ты убил меня?»
«Пэй Линг! Пей Линг! Пэй Линг!»
Серия скорбных вопросов, сопровождаемых гневными и обиженными взглядами, окружила Пэй Линга со всех сторон.
Однако, когда он был готов быть поглощен мертвыми душами, он внезапно неудержимо поднял саблю девяти душ и рубанул!
Плюх!
Служанка сбоку сразу же разделилась на две части, и ее останки стали частью горы трупов под ногами Пэй Линг.
Импульс сабли Ци не уменьшился. Будь то глава семьи Пэй, Пэй Сюань, его биологический отец, Пэй Ронг, или невинные люди, все трупы, которые устремились к нему, были расплющены этой саблей!
Кровь лилась дождем, когда падали куски трупов.
Гора трупов снова погрузилась в тишину.
Гнев Пэй Линга, застрявший в его сердце, казалось, вырвался наружу в одно мгновение.
Он вдруг почувствовал, будто вырвался из какой-то невидимой клетки, и все его тело было чрезвычайно расслаблено.
Окружающая сцена рябила, как вода, и мгновенно менялась.
Пэй Лин парил в воздухе, сохраняя позу применения небесной техники. Молниеносная скорбь была подобна водопаду, и она совсем не прекращалась.
Огромная молния полностью покрыла его тело.
Вся сила Скорби, которая соприкасалась с Пей Лингом, была поглощена его телом, не в силах причинить ему никакого вреда.
Под ним пустынная долина, водопад, глубокий пруд, растительность… Все было уничтожено. На месте прежней образовалась новая, обугленная бездна, и внутри бездны сверкнула молния…
???
Гора Цинъяо.
В огромной пещере было пространство шириной с главный зал.
Чжункуй Цзинъи, Цяо Цигуан, Цзян Фэнву и демонические культиваторы сидели по двое и по трое. Великолепный и мрачный седан-призрак завис в воздухе. Восемь водителей седана-призрака стояли рядом с седаном-призраком, положив руки по бокам, следуя за Цяо Цыгуаном.
В седане-призраке было тихо, как будто внутри никого не было.
Цзюнькуй Цзинъи и Цяо Цигуан совершенствовались с закрытыми глазами. Мана циркулировала по их телам, а динамика ци была энергичной.
Однако Цзян Фэнву и несколько других практикующих Яо были чрезвычайно взволнованы и не могли успокоиться. После нескольких раз колебания все они обратили свои взоры на вход в пещеру.
Вход в пещеру мерцал. Формации, которые скрывали их ауры, изолировали их духовную волю и многие другие защитные меры, работали нормально…
За пределами пещеры трещали гром и молнии, и земля дрожала. Ужасающая небесная мощь заполнила небо и землю, окутав всю гору Цинъяо. Несмотря на то, что они были глубоко в пещере, удушающее давление все еще заставляло каждое живое существо чувствовать тяжесть в их сердцах, как будто на кону стояли жизнь и смерть.
В это время Цзян Фэн У вдруг осторожно спросил: «Четвертый принц, фея Цяо, если бы не две знаменитые феи, я бы давно умер и не был бы сейчас жив».
«Я никогда не забуду великую доброту двух фей…»
«Однако прошло уже почти десять дней. Интересно, сколько времени потребуется, чтобы прибыть старшие из империи Лю Янь и су чжэньтянь?»