Глава 601: Проклятие нисходит!
Переводчик: 549690339
Последствия молниеносной скорби все еще были властными. С деревней в центре он распространился во всех направлениях.
Первоначально неповрежденная земля была мгновенно обуглена Блэком ударами молнии. С запахом дыма и огня грязь стала приобретать глазурованную текстуру.
Несмотря на то, что Ши Ванли и остальные четверо вовремя отступили, они все еще находились под влиянием оставшейся силы небесной Скорби и были сметены мощной силой сзади.
Бах Бах бах …
Пятеро из них врезались в бесчисленные деревья и растения по пути и, наконец, врезались в глубину кустов, прежде чем взобраться наверх в плачевном состоянии.
К счастью, они уже были на довольно большом расстоянии от центра облака Скорби, так что их травмы не были серьезными.
Они быстро встали, но не успели вздохнуть с облегчением, как увидели очередной виток молний скорби!
Выражение лица Ши Ванли изменилось. Он поспешно использовал заклинание, чтобы поддержать Руан Яна и остальных, и продолжил отступать. » «Продолжай отступать! Торопиться!»
Бум бум бум …
Гром скорби прогремел, и весь Остров содрогнулся!
???
В деревне Зи.
Лицо седовласого и седобородого деревенского старосты было пепельно-серым. Он заставил жителей деревни повсюду искать этих иностранцев.
Они были так обеспокоены, что ходили от дома к дому и обыскивали каждый дюйм. Они даже прислонились к стене пустого дома и проткнули дверь бамбуковым шестом. Они тщательно искали. Сухой колодец в деревне, флигель, которым селяне давно не пользовались, лесок в деревне… Ничего, ничего, совсем ничего!
Сельский староста даже приводил людей в секретную подземную комнату, но они так ничего и не нашли. Холодный пот катился по его лбу.
В этот момент бродячие земледельцы стояли на обочине дороги, по которой должна была пройти деревня. Они выглядели очень расслабленными.
«Я действительно не ожидал, что эта маленькая дымовая завеса сможет заставить их бегать кругами».
«В конце концов, они все смертные. Было бы странно, если бы они могли видеть сквозь нашу маскировку.
» это место странное. Я думал, что эти смертные на вид крестьяне воспользуются какими-то особыми средствами, если их загнать в угол… &Quot;
«Странный! Почему не вернулись мастер башни Ши и волшебные девы су чжэньтянь? С ним что-то случилось?»
«Я не знаю. На самом деле, хорошо, что они не вернулись сейчас. Мы можем продолжать прятаться. Наоборот, когда они вернутся и узнают, что произошло, они, скорее всего, позовут нас тянуть жребий».
«Это верно. Теперь казалось, что самым опасным и странным местом в деревне были похороны. Пока мы не придем на похороны, ничего не произойдет».
Бродячие культиваторы безудержно болтали. Староста и жители деревни бегали взад и вперед рядом с ними, их лица становились все более и более встревоженными. В последний раз, когда староста спотыкался на бегу, лицо его было мокрым, а с подбородка капала вода. Было даже непонятно, пот это или слезы.
Однако в глазах простых людей обочина была пуста. Они не могли видеть иностранцев, которых искали в этот момент. Они все стояли там, наблюдая за своей тревогой холодными глазами.
Они даже шутили и смеялись.
Увидев, что он нигде не может найти этих иностранцев, староста понял, что дела плохи. Он отсчитал время и увидел, что солнце вот-вот сядет. Он в одиночку пробрался в подземную секретную комнату и оказался перед статуей Бога. Он встал на колени рядом с скорбящей женщиной и неоднократно кланялся, молясь за бессмертного, который долгое время не отвечал, чтобы спасти деревню Цзы.
Однако, как он просил, на теле старосты быстро появились черные пятна, а спина быстро гноилась, раздувалась и гнила… В конце концов, он умер ужасным образом, совсем как скорбящая женщина.
Наступила ночь!
В деревне Цзы, когда наступила ночь, все жители сгнили заживо, плача.
Когда женщины, стиравшие одежду у реки, прополаскивали свою одежду, они обнаружили, что мясо на их руках было смыто в реку мыльным рогом, и белый скелет быстро обнажился. Крестьянин, рубивший в доме дрова, взмахнул топором, и его плоть и кровь упали на землю одновременно с дровами. Дети, играющие перед дверью, гонялись друг за другом, а кровь и плоть покрывали дорогу… В конце крови и плоти было несколько маленьких неокрепших скелетов, которые все еще сохраняли свою бегущую позу и медленно падали на землю.
За исключением нескольких блуждающих культиваторов, которым было невыносимо смотреть, большинство культиваторов были безразличны.
Выживание культиваторов-изгоев, как правило, было трудным. Они давно измотали большую симпатию под сильным давлением. Кроме того, они были простыми смертными, и с деревней что-то было не так. Может быть, и хорошо, что эти люди погибли.
Однако вскоре они обнаружили, что на их телах также появились черные пятна, уже вставшие на пути. Более того, они начали гнить со скоростью, заметной невооруженным глазом.
Бродячие культиваторы были в шоке!
После этого стали принимать целебные пилюли и произносить исцеляющие заклинания, но что бы они ни делали, эффекта не было.
«Что происходит?»
«Проклинать! Это проклятие, о котором упомянул староста деревни!»
» мы не жители этой деревни, так почему мы прокляты?! «
Какое-то время они были в беспорядке.
В этот момент кто-то вдруг вспомнил и закричал: «» то, что только что сказал деревенский староста, может быть правдой. Один из нас нарушил правила деревни! «
Первоначально никто из бродячих земледельцев не поверил словам старосты.
В конце концов, фея Цяо из су чжэньтянь погибла необъяснимым образом, потому что слишком доверяла этой деревне…
Но теперь все были прокляты. Они не могли упустить ни одной возможности спасти себя.
Поэтому эта фраза вдруг напомнила всем!
«Торопиться! Иди и немедленно бросай жребий!»
Пока он говорил, все бродячие земледельцы немедленно бросились к дому старосты.
Однако, осмотревшись, они так и не смогли найти старосту деревни. К счастью, бамбуковая трубка, используемая для жеребьевки, находилась во внутренней комнате дома старосты, так что ее нашли очень быстро.
В этот момент на телах отдельных культиваторов было не так много нетронутых кусочков плоти. Они сгнили до неузнаваемости и во многих местах виднелись белые кости. Если бы это был смертный, то в этот момент они бы уже давно потеряли дыхание.
Однако культиваторы обладали сильной жизненной силой и все еще могли держаться.
«Торопиться! Быстро тяни жребий!» Один из земледельцев схватил бамбуковую трубку и закричал.
У других странствующих культиваторов не было времени на размышления, и они в спешке подошли, чтобы бросить жребий.
Однако все культиваторы, вытащившие палочки Фортуны, почувствовали, как холодная ци внезапно опустилась и быстро окружила их тела.
Каким-то образом они почувствовали падение еще одного мощного проклятия.
Правильно, была ночь, и все бамбуковые лоты превратились в жертвенные лоты!
Бах Бах бах …
Отдельные земледельцы с неохотой сжимали свои палки лицом к лицу, когда они падали на землю одна за другой…
???
Сверкнула молния Скорби.
Мрачный воздух наполнил всю деревню санг.
Платье Цяо Цыгуан уже было кроваво-красным, а под ногами были даже небольшие кровавые ямки. Она была тяжело ранена, но под питанием силы Скорби небесной Скорби ее раны быстро восстанавливались.
Недалеко от него вождь деревни Санг был поражен несколькими разрядами молний скорби. Его волосы были растрепаны, а лицо было покрыто грязью. Он был в очень плачевном состоянии.
Большая часть главного зала обрушилась, а украшения были покрыты слоем гравия. Первоначальная праздничная атмосфера исчезла.
Единственным человеком, на которого это никак не повлияло, был жених.
Только что вождь деревни Санг несколько раз сталкивался с небесной Скорбью, ранив себя, а также силой блокировал атаки жениха.
Небесная скорбь еще не закончилась, но Цяо цигуан уже одержал верх.
Какие бы призрачные уловки они ни использовали, все они исчезнут под мощью небес!