Глава 811.

811 Мутация.

В вечной ночной пустыне.

Темнота была настолько густой, что почти осязаема, покрывая бесчисленные фигуры.

Вдруг шорох, вой, рычание… Все движения вдруг прекратились.

Как будто на мгновение вся пустыня застыла в картине.

Все демонические звери прекратили свой бесцельный рев и убивали друг друга и собрались в одном направлении.

Это были глубины пустыни.

Девять каменных колонн стояли высокими и величественными, их вершины уходили в небо.

На каждом каменном столбе был вырезан чрезвычайно сложный узор.

Здание бессмертного скрывалось в облаках и тумане, излучая чистый дух. Одни были инь и ян, небо и земля, простые и естественные, как будто внутри скрывался истинный смысл великого Дао; Или пять элементов, дерево, огонь, земля, золото и вода, циркулировали вокруг столба, иногда вздымаясь, иногда пылая, иногда полные жизненной силы, иногда тяжелые, а иногда острые. Там были цветы, птицы, насекомые, рыбы и тени сотен зверей. Все живые существа были как муравьи…

&Nbsp; Хонг-лонг-лонг…

Каменный столб стоял во тьме, высоко в облаках. Время от времени ударяла молния, и каждая вспышка молнии содержала в себе ужасающую силу скорби.

Он хлынул вниз по каменной колонне, как прилив, и цепи, обернутые вокруг колонны, дернулись и натянулись от удара, издавая звук грома и столкновения железа.

Цепи выглядели иллюзорными, синего и пурпурного цвета, как будто они были образованы молнией скорби.

Они были плотно обернуты вокруг столба и зарыты глубоко в землю.

В этот момент как Скорбь ударила молния.

Между девятью каменными колоннами постоянно дрожала темная и тяжелая земля, которая, казалось, была отлита из расплавленного железа.

Каждый раз, когда он дрожал, появлялись золотые и кроваво-красные узоры, насильно подавляя его.

В то же время цепи скользили, как гигантские питоны, и затягивались в недра земли.

Вскоре из-за неоднократных ударов из-под земли золотые и кроваво-красные узоры формаций начали тускнеть.

На железной земле появилось несколько трещин.

В тот момент, когда появились эти трещины, рисунок массива мгновенно сильно потускнел.

Из-под земли стали доноситься странные движения.

Бах Бах бах …

Как будто что-то очень тяжелое и огромное упало на землю.

Каждый раз, когда они сталкивались, небо наполнялось ревущим громом. Молниеносная скорбь была еще более мощной, чем предыдущие.

На девяти каменных столбах сверкнула молния, как будто эта земля, которая была темна в течение бесчисленных лет, встречала краткий восход солнца.

Молния осветила девять столбов и даже осветила даль.

Множество странных лиц быстро проносилось сквозь тьму и собиралось у каменного столба!

На лице демонического человека больше не было обычного сумасшествия. Наоборот, было спокойно.

Казалось, они впали в состояние безмыслия, и глаза их были пусты. Когда они приблизились к земле, окруженной девятью колоннами, они остановились и посмотрели на небо.

Шло время, собиралось все больше и больше демонических людей.

Внутри также была фигура человека, но, как и у чужеземных видов, он был невыразительным и не имел сознания.

В этот момент подошли две высокие и крепкие фигуры.

Один из них был одет в царские одежды и носил на голове золотую корону. Его лицо было прямым и решительным, а брови величественными. Он действительно был подсолнухом, победившим тернии! Другой мужчина был одет в зеленую мантию. У него были мечевидные брови и блестящие глаза. Он был красив и суров. Это был Нин Вуйе.

Они были совсем как безумные демоны, заблудившиеся в вечной ночной пустыне, их лица были лишены каких-либо эмоций.

Единственная разница заключалась в том, что у обоих были плотно закрыты глаза, как будто они были в глубоком сне.

Однако их тела бесконтрольно двигались и собирались здесь.

Через некоторое время также прибыли Цзи Чанфу, Гуй Хэнцю, Чу мо, Пэй Лин и Юй Сюэчжао.

Как и у Юэ Цзи и Нин Уе, их глаза были плотно закрыты, а ноги механически двигались. Как будто их разум все еще спал, но их тела двигались непроизвольно.

После этого собиралось все больше и больше демонических людей и демонических людей…

???

Царство смертных.

Императорская тюрьма.

Безопасность была жесткой.

Под предводительством принцессы Чжуан Шу Пэй Линг прошла сквозь тяжелую охрану и вошла.

В тюрьме было очень тесно и темно.

Через каждые несколько шагов ярко горели факелы на стенах с обеих сторон. Они не только не развеяли страх людей перед темным инстинктом, но и добавили ощущения мрачности и холодности.

Принцесса держалась достойно. По мере того, как они углублялись в имперскую тюрьму, выражение ее лица постепенно становилось серьезным. Пройдя долгое время, она остановилась и приказала сопровождавшим ее охранникам: «Откройте дверь камеры».

Охранник принял заказ и отвязал от пояса десятки ключей. Ему потребовалось время, чтобы сжечь ароматическую палочку, чтобы открыть десятки замков. Он поклонился и пригласил их войти.

Это был изолированный туннель.

Это было долго и глубоко.

По обеим сторонам туннеля располагалось более дюжины тюремных камер.

Все двери были плотно закрыты. Возле головы комнаты было только маленькое вентиляционное отверстие. Поверх вентиляционного отверстия была металлическая крышка, которая обычно закрывала все вентиляционное отверстие. При необходимости можно было открыть крышку, чтобы понаблюдать за ситуацией внутри.

Весь туннель был очень тихим, но излучал плотную ауру.

Даже без представления принцессы Чжуан Шу Пэй Лин уже чувствовал, что все живые существа в тюремной камере в этом коридоре были наполнены сильным чувством зла.

Княгиня слегка повернула голову и тихим голосом представила: «Люди, запертые здесь, все непростительные и злые».

«Они жестоки по своей природе и считают само собой разумеющимся, что совершают такие преступления, как убийства, поджоги и предательство».

кроме того, если судить о совершенных преступлениях по справедливости, не так уж много и приговорить их к смертной казни 800 раз.

«Теперь я отдаю их всех бессмертному куну в качестве жертвы».

Услышав это, Пэй Линг слегка кивнул. Поскольку он был приговоренным к смертной казни, ему не нужно было быть вежливым.

Причем злой умысел на этих заключенных был настолько плотен, что был почти осязаем. Это было намного сильнее, чем таланты и прекрасные нефриты, над которыми он так усердно трудился.

Ему не нужно было беспокоиться об убийстве не того человека.

При мысли об этом Пэй Лин немедленно наложила [мстительное проклятие].

Руны в его глазах сплелись и взошли, бешено извлекая обиду, убийственное намерение и ненависть в окружающее… В одно мгновение были извлечены все злые мысли в заточении перед ним, и в то же время половина заключенные мгновенно замолчали.

Пэй Линг почувствовал, что его сила явно увеличилась на уровень, и эффект был более очевидным, чем когда он пожирал верующих.

Он как будто вышел на совершенно новый уровень!

Но в то же время в ушах зазвенел шепот вечной ночи. Шепот становился все более и более высоким и пронзительным. Предложения были фрагментарными, а смысл все еще был неясен, но это раздражало его еще больше.

Пэй Лин это совсем не удивило.

Теперь он знал, что пока он черпает силу из смертных в Стране грез, его будет разъедать шёпот вечной ночи.

Однако у него была система, поэтому ему не приходилось беспокоиться о вечном ночном шепоте.

Подумав, Пэй Лин применил [божественную способность смущения души] и контролировал оставшуюся половину заключенных. Неожиданно эти заключенные смогли противостоять его воле и не проявляли никаких признаков мутации или сумасшедших изменений!

Пей Линг не могла не быть слегка поражена. Причина, по которой эти потомки Бессмертных Юэ смогли противостоять [волшебной способности смущения души], которую он использовал, была полностью из-за силы Бессмертных Юэ.

Однако эти заключенные действительно смогли противостоять его контролю своими смертными телами, как и потомки феи Юэ?

Пока он думал об этом, шепот в ушах Пэй Линга уже стал таким же громким, как рев прилива. Он больше не колебался и сразу воспевал в сердце своем: «Систему, которую я хочу культивировать». Я возьму на себя [проклятие великого демона сердца] одним щелчком мыши!