Глава 822: Враждебность

Хотя старый Патимура и король Леон сохраняют злобную убийственную ауру, они также замечают душевное состояние и состояние Набэ.

— Тц… Нам нужно больше времени. подумал старый Патимура.

*БУШШШШ* Всплеск золотисто-желтоватой ауры вырвался из старого Патимуры, когда он хлопнул в ладоши [Мандрагуна — Самоотверженный поступок]. *DONG* *DONG* *DONG* Золотая волна вырвалась из старой Патимуры и распространилась по окрестностям.

Желто-золотистая волна сталкивается со злобной кровожадной аурой Ангуса. Кажется, что эти две энергии имеют две противоположные природы. Они сдерживают и то, и другое. На мгновение вредоносная аура перестала распространяться дальше. Даже Набэ пришла в себя.

Тем не менее, старый Патимура знает, что это всего лишь мгновение. Он заметил, что вредоносная аура была не чистой энергией, а аурой. Злобная аура – ​​это неуловимая вещь, которая так или иначе влияет на окружение. Напротив, [Мандрагуна — Самоотверженный поступок] — это энергетическая волна, осязаемая вещь.

Другими словами, вредоносную ауру нельзя было уничтожить, а только подавить. Если они не уничтожат источник, они смогут лишь подавить его другой противоположной энергией. Более того, старый Патимура также замечает, что эта злобная аура медленно поглощает золотую волну.

Всего через несколько секунд столкновения он почувствовал, как его Мандрагуна быстро истощается. Это как масло сгорает. Это показывает, насколько опасен и силен этот вид Злонамеренной Ауры.

Когда они думают о другом способе сдерживания ауры, внутри металлической башни слышен оглушительный звук вместе с сильными невидимыми волнами. Большинство окружающих их людей не могли заметить эту невидимую волну.

Однако трое семиклассников могли почувствовать от него безграничную энергию. Эта энергия заставляет их подсознательно бояться ее. Если предыдущей злобной энергии хватит, чтобы поразить их мысленно. Эта невидимая энергия подобна бесконечной вселенной, которая внезапно предстает перед ними.

К счастью, это происходит лишь на долю секунды. Тем не менее, это впечатление глубоко засело в их сознании. *Clang* *Clang* *Clang* Из-за ослабленной злобной ауры металлическая башня медленно рушится, как будто они теряют свою структуру, поддерживающую ее.

Всеобщее острое восприятие видит две фигуры, стоящие посреди разрушающейся башни. Один из них обнажен и склонился к остальным.

По свободному положению и положению они могли догадаться, что этот человек уже в нокауте, в то время как другой его поддерживает.

После того, как Ангус какое-то время грубо и страстно целовался с Джейной, он, наконец, вышел из своего безумного состояния, прежде чем был нокаутирован от истощения как разума, так и тела. Джейна заметила его состояние и тут же наклонилась вперед, чтобы обнять любимого мужчину.

В то же время она держала в руке новый меч. Прежде чем Ангус потерял сознание, он уже рассказал Джейне о мече через их связь. В этот же момент Джейна просыпается от состояния безумного феникса.

Тем не менее, это каким-то образом оставляет ее в безжалостном состоянии, и она может только пристально смотреть на холодного Ангуса. Ей хочется, чтобы Ангус дразнил ее, а затем бросил в холодный бассейн, чтобы успокоить ее разум.

[Моргание] Внезапно король Леон удерживает их двоих, прежде чем их телепортируют за пределы башни.

«Джайна, что случилось?!! С тобой все в порядке?» — спросил король Леон, как только вывел их двоих.

Услышав этот вопрос, Джейна приходит в себя и смотрит на своего встревоженного отца и всех остальных. Она подумала немного, прежде чем ответить.

«Это не твое дело.» — холодно сказала Джейна.

Не дожидаясь ответа всех, она ушла, принося без сознания своего любимого мужчину в ближайший лагерь. Несмотря на такое грубое поведение, никто не осмелился ответить, так как чувствовал опасную огненную ауру от Джейны.

Никто не знает, почему четвертая принцесса вдруг стала такой свирепой, но они могли предоставить это только королю Леону. Видя внезапное поведение Джейны, король Леон хочет остановить ее, но решает ничего не делать.

Король Леон замечает изнуренное состояние Джейны. Хоть они и создают много волнений и неприятностей, ей не нужно теперь всем объясняться со своим статусом. Она не только сильная, но и четвертая королевская принцесса.

Если король Леон сделает ей выговор сейчас, их восстановленные отношения могут снова ухудшиться. Это последнее, что он хочет видеть. Кроме того, он знает, что еще не поздно, пока Ангус не проснется и не объяснит всем.

«Ха-ха-ха… У тебя крепкий ребенок, Леон. Думаю, кровь Дипо все еще течет». — сказал старый Патимура.

«Джейкоб эвакуировал территорию и обезопасил периметр. Я не хочу, чтобы кто-либо приближался к этой зоне до дальнейшего уведомления». — приказал король Леон, не обращая внимания на старого Патимуру.

По приказу короля Леона они медленно доставили выбитых людей и эвакуировали территорию. К счастью, в базовом лагере Ангуса осталось всего несколько человек. Следовательно, им нужно всего лишь эвакуировать несколько человек и вывести потерявших сознание.

В это время Набэ тоже не оставался без дела. Увидев в районе башни следы злонамеренной ауры, она решает забаррикадировать это место сложными заклинаниями и медленно исследовать его.

Увидев это, король Леон решает ее не беспокоить и собирает важных персон на очередное экстренное собрание.

«Я не думаю, что мне нужно вам говорить, но никто не должен знать о том, что здесь произошло. Любой, кто разгласит информацию, будет немедленно казнен». — холодно сказал король Леон.

«Да мой Лорд.» ответил всем.

«Хорошо, давайте поговорим о миграции. Герцогиня Эмберблэйз, как дела?» — спросил король Леон.

«Со старыми есть некоторые проблемы. Но они начинают послушаться, когда меч оказывается у их горла. С их нынешней скоростью полная миграция оценивается примерно в две недели». ответила герцогиня.

«Две недели? Хорошо. Герцог Джейкоб также поможет вам после того, как выполнит свою задачу. Убедитесь, что никто не остался позади. По словам этой девушки, вся территория скоро рухнет». — сказал король Леон.

«Эта девушка?» — спросила герцогиня Эмберблэйз.

«Девочка, которую ты недавно привел. Ее дар пригодится для такого рода дел». — сказал король Леон.

«Оооо… понятно. Тогда нам следует эвакуировать отсюда Ангуса и Джейну». — сказала герцогиня Эмберблэйз.

«Все в порядке. Предоставьте их мне. Более того, им лучше сначала не передвигаться», — сказал король Леон.

«Что ты имел в виду?» — спросила герцогиня Эмберблэйз.

«Награда за Ангуса на черном рынке каким-то образом была увеличена с двух миллионов до десяти миллионов. На самом деле награда приходит не из нашего королевства, а извне. Его реальная награда составляет около двадцати миллионов в нашей нынешней золотой монете».

«Некоторые брокеры из преступного мира решают назначить в нашем королевстве различные награды по более низким ценам. А пока им следует оставаться здесь, пока они не выздоровеют». — сказал король Леон.

«Двадцать миллионов?!! Простите, милорд. Можете ли вы рассказать мне об этом поподробнее? Я тоже слышал об этом раньше, но думал, что это просто какой-то мелкий падший дворянин или торговец. Подумать только, это приходит извне и так далее. » — обеспокоенно сказал герцог Джейкоб.

Два миллиона золотых монет Сердца — это очень много, особенно с учетом нынешнего подъема Королевства Сердца. Тем не менее, собраться невозможно. Если какой-нибудь падший дворянин или богатый купец объединит свои деньги, собрать такие деньги все равно можно.

С наглым поведением и характером Ангуса он может обидеть этих людей во время одной из своих прогулок. Однако с двадцатью миллионами золотых монет дело обстоит иначе. Это огромная сумма денег, которой хватит, чтобы купить королевство средних размеров.

Такие большие деньги есть только у некоторых крупных организаций и королевств. Следовательно, тот, кто нацелен на Ангуса, должен иметь обширный и глубокий опыт, чтобы собрать такие деньги.

«Успокойся, герцог Джейкоб. Наша разведка все еще работает над этим. Ты должен знать, как трудно найти эту информацию, особенно извне». — сказал король Леон.

«Да мой Лорд.» — ответил герцог Джейкоб.

После этого король Леон подробно рассказал о миграции, прежде чем подойти к палатке Джейны и Ангуса. Войдя в палатку, король Леон находит у своей шеи знакомое огненное перо.

Король Леон не отреагировал на это опасное перо и сосредоточился на дочери, которая у себя на коленях ухаживала за любимым мужчиной. Ангус мирно спит на коленях у Джейны, не проявляя никаких признаков пробуждения.

С другой стороны, Джейна держит свой новый меч над Ангусом, как будто готова зарубить любого, кто к ним приблизится.

«Такая враждебность… Что случилось?!!» подумал король Леон про себя.

«Что ты хочешь?» — холодно спросила Джейна.

«Может ли отец увидеть свою дочь?» — спросил король Леон.

«…Уходите! Я не в настроении разговаривать». сказала Джейна.

«Джайна…» — тихо позвал король Леон.

«Уходи…» снова сказала Джейна.

На этот раз Джейна говорила мягче, и король Леон почувствовал ее смятение. Он знает, что на Джейну также повлияла предыдущая вредоносная аура. Следовательно, лучше дать ей успокоиться, пока Ангус не проснется.

«Хорошо. Если у вас есть что-нибудь, просто спросите. У меня наготове несколько королевских гвардейцев». — сказал король Леон, прежде чем обернуться.

Прежде чем выйти из палатки, «Мне очень жаль, Отец». — сказала Джейна тихим голосом.

Король Леон на мгновение останавливается, но не оборачивается. н-/0В

«Просто делай то, что должен. Я всегда поддержу тебя». — сказал король Леон, прежде чем покинуть палатку.

«Спасибо, отец.» сказала Джейна.