Глава 211: Неожиданный «сюрприз»

Глава 211: Неожиданный «сюрприз»

Обновлено BʘXN0VEL.com

В полночь Хун Динфэн вышел из своего особняка и отправился за город. Выйдя из города Цзиюань, он ускорил шаг, подошел к заброшенной шахте и вошел прямо внутрь.

Он дошел до самой глубокой части шахты и толкнул деревянный ящик, открыв лестницу, ведущую вниз.

Он достал свечу из своего кольца и зажег ее. Затем Хун Динфэн медленно спустился вниз.

Когда свет свечи полностью исчез из туннеля, две фигуры одновременно подошли к краю туннеля.

«Отличная работа.» Цзян Бэйран похвалил его тихим голосом.

«Ничего впечатляющего». Гу Цинхуань, стоявший сбоку, сложил руки в сторону своего старшего брата.

Многие крупные дела были раскрыты из-за утечки подробностей, и семья Хун не стала исключением.

как нет

После того, как Гу Цинхуань долгое время исследовал семью Хун, появилось много вещей, которые стоило исследовать. Когда он наблюдал, как члены семьи Хун обедают, он обнаружил, что их семьи хорошо учили их. Все доели еду на своих тарелках.

В этом смысле лишние булочки на кухне казались немного странными.

Конечно, эти булочки также могли быть для прислуги или для других целей, поэтому Гу Цинхуань специально попросил Цинь Цуйжуна пойти на восточную кухню, чтобы спросить об этом.

Когда он услышал, как Цинь Цуйжун сказал ему, что всего несколько дней назад на восточной кухне испекли еще несколько булочек, Гу Цинхуань был почти уверен, что вопрос, о котором упомянул Хун Ясюань, беспокоил даже основных членов Хун. семья, должна быть с кем-то связана. Кто-то, кого заперли.

Таким образом, он пробыл в резиденции Хун один день. В полночь он узнал, что молодой господин семьи Хун ушел на окраину города.

Возможно, он никогда не ожидал, что о нем кто-то узнает, поэтому молодой господин семьи Хун вообще не проявлял бдительности. Он пришел в эту заброшенную шахту без особого укрытия.

Узнав об этом, Гу Цинхуань почувствовал, что пришло время, поэтому вернулся, чтобы доложить старшему брату.

Узнав об этом, Цзян Бэйрань забеспокоился, что Хун Ясюань отреагирует слишком остро, когда узнает об этом, поэтому он решил не позволять ей участвовать в последующих операциях.

Вскоре сверху послышались шаги. Хун Динфэн вышел из коридора, отодвинул коробку рядом с собой назад, чтобы закрыть вход в проход, и сразу же ушел.

Когда Хун Динфэн был совсем далеко, Цзян Бэйрань снова вышел из темноты. Он толкнул коробку, и одновременно выскочили два варианта.

(Вариант 1: позволить Гу Цинхуаню спуститься и разобраться с этим вопросом. Награда: убийство при лунном затмении (черный уровень среднего уровня)]

[Вариант 2: Спуститься лично. Награда за выполнение: случайные очки базовых навыков + 1]

«Ну, похоже, мне придется сделать это самому».

Проклиная в сердце «черт возьми», Цзян Бэйран сказал Гу Цинхуаню: «Оставайся снаружи и охраняй. Я спущусь и посмотрю».

«Да.» Гу Цинхуань сложил руки.

Цзян Бэйран надел Костюм Слияния и спустился по лестнице.

Когда Хун Динфэн только что упал, Цзян Бэйран уже использовал силу своего разума, чтобы почувствовать, что там заперто около дюжины человек. Чтобы пленники не закричали, увидев его, Цзян Бэйрань надел костюм слияния.

«О Боже. Все они были заперты в одиночных камерах. Они даже сделали звукоизоляционные конструкции. Эта семья Хун действительно богатая и щедрая. Они даже построили такие роскошные кельи».

Темнота не могла повлиять на зрение Цзян Бэйраня, поэтому, когда Цзян Бэйран прибыл на этаж тюрьмы, он понял, что все камеры здесь были одиночными. Однако, как только он повернул голову, чтобы посмотреть на запертых здесь людей, выражение его лица застыло.

«Кун Цяньцянь!?»

Цзян Бэйран уже обдумывал множество возможностей, но не ожидал, что это окажется такой клоун… О нет, его ждал сюрприз.

В одно мгновение он отчасти понял, почему это дело пришлось делать именно ему. Ему, вероятно, придется подождать, пока он закончит спрашивать Кун Цяньцяня, прежде чем он сможет узнать точную причину.

В этот момент Кун Цяньцянь сидела на корточках в камере с выражением отчаяния на лице. Ее мистическая энергия была запечатана, поэтому в этот момент она не могла прикладывать никаких усилий. Она могла только смотреть наружу, но глубокая темнота заставляла ее чувствовать себя такой безнадежной.

«Рыдать, рыдать, рыдать… Сестра Му… Мастер… Рыдать, рыдать, рыдать…»

Кун Цяньцянь, тихо рыдавшая, продолжала вытирать слезы.

«Не плачь».

Когда рыдания Кун Цяньцянь уже собирались перейти в вопль, внезапный голос так напугал ее, что она задохнулась.

«Кто ты!? Если у вас есть возможность, выходите! Я буду сражаться с тобой! Я… Ууууу!»

Кун Цяньцянь только что закричала, когда ей в рот набили приготовленную на пару булочку. Она могла сказать только «ууууу».

— Перестань шуметь, это я. Убедившись, что система не выдает никаких подсказок, Цзян Бэйран снял корону и посмотрел на Кун Цяньцяня. «Мистер… Мистер!?» Кун Цяньцянь, кусающий приготовленную на пару булочку, был ошеломлен. Затем она обняла Цзян Бэйраня за бедро и сказала: «Уууу… Уууууу…»

Поняв, что ее рот все еще набит булочкой, Кун Цяньцянь подняла голову и вынула булочку изо рта. Она продолжала выть: «Сэр, мы встретились во сне, да? Сэр, вы должны спасти меня, сэр! Айя!»

На полпути воя Кун Цяньцянь прикрыла голову руками и вскрикнула от боли. Ее лицо было полно обиды.

«У… почему до сих пор так больно, когда меня избили во сне…»

«Боль означает, что ты не спишь. Поторопитесь и сядьте как следует. У меня есть к вам несколько вопросов». Проглотив оставшуюся во рту булочку, Кун Цянянь моргнула и спросила: «Мистер… Мистер, вы действительно пришли спасти меня?»

Игнорируя вопрос Кун Цяньцяня, Цзян Бэйран сказал прямо: «Сначала скажи мне, как тебя здесь поймали? Если ты еще раз заплачешь, я уйду.

«Ой!» Кун Цяньцянь поняла, что Цзян Бэйран действительно ушла бы, если бы она продолжала плакать, поэтому она быстро выпрямилась и вытерла сопли. Затем она ответила: «Я… я тоже не знаю. Позавчера мы были на поиске, как вдруг группа людей выбежала и перехватила нас. Я…» «Гу…»

В этот момент внезапно раздался неповторимый звук голода.

Глядя на Кун Цяньцянь, которая держала свой живот обеими руками, Цзян Бэйран с любопытством спросила: «Ты голоден?»

«Да…» Кун Цяньцянь кивнул.

«Разве они не присылали тебе булочку каждый день?»

«Я… я не смею это есть. Что, если они накачали его наркотиками? Я хочу найти шанс сбежать и спасти старшую сестру!»

Цзян Бэйран чуть не рассмеялся, когда услышал это. Он не ожидал, что у этой обычно глупой девушки в критический момент возникнут такие мысли.

Цзян Бэйрань достал из своего кольца несколько кусков блинов и протянул их Конгу Цяньцяну. «Выкуси. Это не ядовито».

«Спасибо, сэр!» Кун Цяньцянь схватил блин и проглотил его.

— Что произошло после того, как тебя поймали?

Кун Цяньцянь невнятно ответила, жевая блин: «Я даже не видела ясно их лиц, потому что мое зрение потемнело. Когда я проснулся, меня заперли в подвале… Сэр, есть ли вода?»

Съев за один раз большой кусок блина, Кун Цяньцянь посмотрел на Цзян Бэйраня.

Цзян Бэйрань достал чайник и протянул его Конгу Цяньцяну. Затем он спросил: «Что случилось после этого?»

«Глоток, глоток, глоток…» Проглотив большой глоток воды, Кун Цяньцянь продолжил: «После этого нас заперли на несколько дней. Однажды дверь подвала внезапно открылась, и снаружи вошли несколько человек».

Цзян Бэйран собирался попросить Конг Цяньцянь описать, как выглядели эти люди, когда услышал, как она сказала: «Затем мое зрение снова потемнело. Когда я проснулся, я был здесь».

«Эх… Этот ребенок действительно жалок».

Откусив еще два кусочка торта, Кун Цяньцянь внезапно что-то вспомнил и крикнул: «Сэр! Сестра Му! Сестра Му тоже была поймана. Пожалуйста, спасите ее».

Однако Цзян Бэйран нахмурился и сказал: «Му Яо? Она не здесь.»

Прежде чем войти в камеру Кун Цяньцяня, Цзян Бэйран также посмотрел на людей в других камерах. Наконец он обнаружил, что Конг Цяньцянь была единственным знакомым лицом, поэтому у него не было другого выбора, кроме как спросить ее.

«Что!? Старшего Му здесь нет?! Кун Цяньцянь вскрикнула от удивления, и торт в ее руке упал на землю.