Глава 181: Толстый пес

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Популярная рекомендация:

После того как Чжоу Сюань решил отомстить, он начал готовиться.

Что касается оружия, у него есть Меч Души Гнева и Печать Динтянь. Конечно, его Звездная Душа, Девятилистная Меч-Трава, — самое острое оружие.

Что касается защитного снаряжения, у него золотые боевые доспехи. В прошлый раз он выдержал атаку пощечины Короля Демонов Тигра, а теперь он может выдержать две атаки уровня Короля Демонов.

Пилюля, у него есть не только Пилюля Снежного Лотоса, но и Пилюля Снежного Бога, которая возвращает мертвых к жизни.

Он также обладает особым навыком блокировки крови, который может удерживать кровь на десять минут в состоянии остаточной крови. Более того, он только что освоил технику травной нирваны, он может умереть, не будучи уничтоженным, и может возродиться из нирваны.

С таким количеством вещей, спасающих жизнь, даже если он встретит самого могущественного короля демонов, ему будет трудно умереть.

Он сказал, что готов, но на самом деле ему не к чему было готовиться. Все, что необходимо использовать, находится в системном пространстве.

На самом деле он всегда готов.

Через день пришел Ли Фэй.

Он нес хорошее вино и мясо, с яркой улыбкой на лице.

«Семейное соревнование окончено, и я первый человек ниже золотого ранга». Он сообщил Чжоу Сюаню хорошие новости.

В грандиозном соревновании молодого поколения семьи Ли он победил всех противников одного уровня с серебряным девятизвездочным уровнем.

В конце концов он также выиграл у трёх золотых однозвёздочных соперников подряд, одним махом прославился и получил множество наград.

Награда от штаб-квартиры семьи Ли – это не только материальное вознаграждение, но и своего рода честь и признание.

Теперь он успешно привлек внимание высшего руководства семьи Ли. Неудивительно, что он смог пройти ключевую подготовку в штаб-квартире семьи Ли.

Чжоу Сюань казался относительно спокойным, и он ожидал, что Ли Фэй станет человеком номер один ниже золотого ранга в семье Ли.

В конце концов, Ли Фэй был лично проинструктирован им. Он точно знал, сколько весит Ли Фэй.

Ли Фэй торжественно сказал: «Спасибо за ваше руководство раньше. Без вашего тщательного руководства я не смог бы достичь того, чем являюсь сейчас».

Хотя он молод, за последнее время он многое пережил. Особенно под руководством Чжоу Сюаня его разум сильно повзрослел, и он уже не такой незрелый, как раньше.

Услышав это, Демон-Цыплёнок Восьми Сокровищ сказал: «Почему бы тебе не поблагодарить меня?»

Увидев куриного демона Бабао, Ли Фэй поспешно сказал: «Конечно, спасибо. Тактика и совершенные приемы, которым вы меня научили, очень эффективны. Я выбрал трех золотых противников с одной звездой в семейном соревновании и победил их всех». ».

После того, как куриный демон с восемью сокровищами услышал это, он очень гордился: «Следуйте за мастером курицы, и я гарантирую вам хороший вкус и пряный напиток».

«У меня здесь все самое вкусное и острое». — сказал Ли Фэй, доставая мясо и вино.

Есть жареная курица, вяленая говядина и жареный целиком ягненок.

Еще есть кувшин с вином, который он принес от дяди Ли. Дядя Ли хранил его несколько лет и не хотел его пить. Увидев это, он воспользовался возможностью дяди Ли потренироваться в петушиных боях и взял с собой вино.

Демон-цыпленок с восемью сокровищами увидел, что есть мясо, поэтому он, естественно, был груб, взял жареного цыпленка и начал клевать.

Кто сказал, что куриные демоны не едят курицу?

Это другое, курицу не только едят, но и часто едят.

Чжоу Сюань взглянул на него и сердито сказал: «Ты реинкарнация голодного призрака? У тебя вообще нет образа, держись от меня подальше, не говори, что я тебя знаю».

Куриного Демона Бабао это совершенно не волновало, и он сказал: «Это называется раскрытием своего истинного темперамента».

Чжоу Сюань наполнил рот вяленой говядиной и достал кинжал, чтобы отрезать кусок жареной бараньей ножки.

«Этот жареный ягненок имеет приятный вкус и очень ароматный».

Ли Фэй сказала: «Моя сестра испекла его сама. Было бы еще вкуснее, если бы его подали с вином».

Чжоу Сюань кивнул.

Есть жареную баранину без употребления алкоголя действительно немного менее интересно.

Он удобно открыл банку с вином, которую принес Ли Фэй, и в одно мгновение аромат вина донесся до его ноздрей.

«Очень ароматное вино». Прежде чем Чжоу Сюань успел заговорить, подошел Демон-Куриный Демон Восьми Сокровищ.

Чжоу Сюань налил чашу, сделал пару глотков, кивнул и сказал: «Это вино действительно ароматное».

Ли Фэй представил: «Мой дедушка хранил это вино пять лет, а мне не хотелось его пить, поэтому я взял его с собой».

Ему очень хотелось выпить, но Чжоу Сюань ничего не сказал и не осмелился.

Чжоу Сюань взглянул на него и сказал: «Сядьте и поешьте вместе, я не могу доесть».

«Тогда я не невежлив». Сказал Ли Фэй и сел.

Демон-цыпленок с восемью сокровищами наклонился, налил чашу вина, широко открыл рот, втянул его своей демонической силой и мгновенно втянул в рот.

Он причмокнул ртом и сказал: «Вино довольно ароматное, но по сравнению с обезьяньим вином клана обезьян-монстров оно далеко позади».

Ли Фэй кивнул и сказал: «Я слышал, что обезьянье вино варят из спиртных фруктов и спиртной воды, поэтому, естественно, оно не может сравниться с таким вином».

В глазах Куриного Демона Бабао появилась ностальгия, и он сказал с волнением: «Кстати, я очень скучаю по тем дням, когда пил хорошее вино из обезьян».

Ли Фэй выглядел озадаченным и спросил: «Вы когда-нибудь пили обезьянье вино?»

Демон Восьми Сокровищ Куриц с гордостью сказал: «Конечно, я выпил».

Ли Фэй был настроен немного скептически и недоверчиво сказал: «Это подделка, как ты можешь пить обезьянье вино?»

Бабао Куриный Демон взглянул на Ли Фэя и сказал: «Ты не понимаешь, маленький паршивец».

«Стоп, это похоже на то, сколько тебе лет». Ли Фэй скривил губы, немного не убежденный.

Он понятия не имел, что курица без перьев перед ним, которая казалась обычной, на самом деле была королем демонов.

Чжоу Сюань знал, что демон-цыпленок с восьмью сокровищами когда-то был Королем демонов, но он не сомневался в том, что сказал демон-цыплёнок с восемью сокровищами.

Он также раньше использовал технику охоты за душами на курином демоне с восемью сокровищами, и он знает, что куриный демон с восемью сокровищами действительно пил обезьянье вино.

Однако не обезьяны-монстры пригласили его выпить, а тот, кто украл у обезьян-монстров обезьянье вино.

Когда в прошлом это был король демонов, он делал много подлых вещей. Он разрушил множество логовищ короля демонов.

Ли Фэй съел мясо и рассказал о проекте по охоте на монстров.

Как и Чжоу Сюань, он лично пережил волну зверей Янчэн и даже потерял своих родственников.

Долгое время он отчаянно тренировался, просто чтобы убивать монстров и отомстить.

Теперь академия сформулировала план охоты на демонов, чтобы отомстить за соотечественников, трагически погибших в Янчэне. Он сразу же заявил, что будет участвовать в этом плане охоты на демонов.

У него тоже узел в сердце. Если этот узел не удастся развязать, это также повлияет на последующее совершенствование.

Он сделал глоток вина, посмотрел на Чжоу Сюаня и сказал: «Вы должны были слышать о плане охоты на монстров, сформулированном академией, верно?»

Чжоу Сюань кивнул и сказал: «Я слышал».

Ли Фэй сказал: «Мы все пережившие трагедию Янчэна, и у нас есть заклятая ненависть к этим монстрам».

Он не спросил Чжоу Сюаня, будет ли он участвовать в проекте по охоте на демонов на этот раз, потому что был уверен, что Чжоу Сюань примет участие.

Он знал, что собственная сестра Чжоу Сюаня погибла во время звериного прилива Янчэн.

Пока он говорил, пришел и Сун Фань. Эр Гузи в отчаянии последовал за ним и почуял запах мяса, прежде чем подошел к Городской Башне Демонов.

Некоторое время назад Эр Гоузи Сун Фана, Маленькая волчица Чэнь Юэру и Шаньин Чэнь Цинцин практиковали на горе Хутоу. Они ели много вкусной еды и много росли.

Сейчас Эр Гузи уже золотой пятизвездочный монстр, а скорость совершенствования поражает.

Его база выращивания была улучшена, но она все еще очень толстая.

Когда демон-цыпленок с восемью сокровищами увидел это, они назвали его «толстым псом».

«Эй, так много вкусной еды?» Глаза Сун Фана загорелись, когда он увидел жареную курицу, вяленую говядину и жареную целиком баранину. «Вы, ребята, хорошо проводите время».

Чжоу Сюань взглянул на него и сказал: «Садитесь и поешьте вместе».

Сун Фань не был вежлив и тоже сел.

Не говоря уже о Чжоу Сюане и Демоне-цыпленке с восемью сокровищами, они очень хорошо знали друг друга.

Что касается Ли Фэя, он его тоже знал.

Он отрезал кусок баранины, отпил еще два глотка вина и невольно кивнул: «Очень вкусно».

Эр Гузи сидел в стороне, жадно глядя на мясо на столе, почти истекая кровью.

После того, как куриный демон Бабао увидел это, он сказал: «Ты толстая собака, ты такой толстый, ты все еще хочешь есть мясо?»

Эр Гузи захлопнул рот и ничего не сказал, но слюна в уголке его рта сказала все.

«Нет, я дам тебе съесть овечью голову». Куриный Демон Бабао съел почти мясо с головы овцы и бросил его Эр Гоузи.

Увидев это, Эр Гузи не смог отказаться. Он широко открыл рот и поймал голову овцы, в которой осталось немного мяса.

Это собака, помимо поедания маленьких волчат, она больше всего любит есть кости.

После того, как его выращивание было улучшено, сила его укуса также значительно увеличилась. Он грыз овечий череп, вообще проблем не было, он был хрустящий.

За последние дни Сун Фань несколько раз приходил к Чжоу Сюаню.

Однако Чжоу Сюань был сосредоточен на совершенствовании и даже не видел Чжоу Сюаня.

Поедая мясо, Сун Фань сказал: «Маленький Сюаньцзы, я видел тебя. Недавно академия сформулировала план охоты на монстров, и, наконец, они собираются напасть на убийцу, стоящего за трагедией в Янчэне».

Только те, кто пережил прилив зверей Янчэна, могут знать, насколько ужасен этот опыт.

Сун Фан, как один из выживших, давно хотел убить монстра и отомстить.

Чжоу Сюань кивнул и сказал: «Ну, я слышал об этом».

Сун Фан глубоко вздохнул и сказал: «Маленькая Сюаньцзы, мы наконец-то можем отомстить за нашу сестру».

«Да, на этот раз мы должны заставить этих монстров заплатить кровью». Чжоу Сюань прищурился.

На этот раз его целью были не просто обычные монстры, а король монстров. Эти короли демонов являются зачинщиками волны зверей, и их преступления не подлежат наказанию.

Пока он говорил, он встал и сказал: «Я пойду к наставнику Ду, чтобы подать заявку сейчас».

Он работает в Башне Чжэньяо, которая принадлежит юрисдикции Ду Пина. Если вы хотите принять участие в проекте «Охота на демонов», вам, естественно, нужно будет обратиться к Ду Пину.

Он подал заявку на это просто как формальность. Даже если Ду Пин не согласен, он уйдет.

В любом случае, его собственное будущее тело всегда находилось в Башне Города Демонов, даже если он тихо ускользнет, ​​посторонние не смогут его найти, и это ни на что не повлияет.

После того, как Чжоу Сюань закончил говорить, он пошел в офис управления, чтобы найти Ду Пина.

В офисе управления Ду Пин оказался не на работе.

Чжоу Сюань был откровенен и объяснил свою цель — принять участие в операции по охоте на монстров на этот раз.

Услышав это, Ду Пин пристально посмотрел на Чжоу Сюаня и сказал: «Вы уверены, что хотите участвовать в охоте на монстров в этот раз?»

Чжоу Сюань кивнул и ответил: «Да, Учитель Ду. Я лично пережил трагедию волны зверей Янчэн, и даже во сне я хочу убить этих злых зверей. Если я не смогу участвовать в операции по охоте на монстров в этот раз , я не смогу спать по ночам». Плохо спал».

Ду Пин знал, что и Чжоу Сюань, и Сун Фань пережили трагедию Янчэна и были доставлены обратно в Академию Чжэньяо старшим наставником Лу Чжэньсюном.

Он также знал, что в то время Чжоу Сюань потерял сестру.

Он мог понять желание Чжоу Сюаня убивать монстров ради мести.

Поэтому он согласился с Чжоу Сюанем принять участие в плане охоты на демонов на этот раз.

Он сказал: «Я согласен с вами участвовать в этом проекте по охоте на демонов, и я сообщу ваше имя».

Чжоу Сюань кивнул и сказал: «Спасибо, наставник Ду».

Ду Пин снова сказал: «Однако я хочу напомнить вам, что охота на монстров очень опасна. Существуют не только обычные монстры, но и короли монстров. Поэтому вам следует уделять больше внимания безопасности».

Чжоу Сюань снова кивнул и сказал: «Ну, я помню».

Когда Чжоу Сюань собрался уходить, Ду Пин снова сказал: «Кстати, в этой охоте на монстров будет участвовать не только наша Академия Подавления Демонов, но и другие крупные силы. Вы постарайтесь остаться с учениками нашей академии. , Не отклоняйся».

«Хорошо.» Чжоу Сюань задумчиво кивнул.

Он понял смысл последнего предложения Ду Пина.

Городская Академия Монстров и другие крупные силы вместе отправились охотиться на монстров, на первый взгляд это были отношения сотрудничества.

Но на самом деле существует еще один уровень конкуренции.

Где есть люди, там есть реки и озера. Где есть люди, там есть конкуренция.

Возможно, из-за монстра возникнут конфликты между основными силами.

Ду Пин просто напоминал Чжоу Сюаню быть осторожным с другими влиятельными людьми.

Так называемая защита от других необходима. Короче говоря, правильно быть осторожным.

После того, как Чжоу Сюань вернулся, Демон-Цыпленок Восьми Сокровищ заявил, что он также будет участвовать в этой операции по охоте на демонов.

Чжоу Сюань взглянул на него: «Разве ты не боишься смерти?»

Демон-цыплёнок с восемью сокровищами высоко поднял голову и сказал: «Когда я когда-либо боялся смерти?»

По этому поводу Чжоу Сюань бросил презрительный взгляд: «Я тебя еще не знаю, ты всего лишь человек, жаждущий жизни и боящийся смерти».

Демон Бабаоджи праведно сказал: «Что ты знаешь, я называю заботой о жизни, что является самым правильным способом выживания. Практика доказала, что только такие люди, как я, могут жить долго. Ван, его уже давно съели до такой степени, что не осталось даже отбросов».

Чжоу Сюань взглянул на него и сказал: «Не говори об этом. Давай поговорим о твоем настоящем плане?»

Куриный Демон Бабао покачал головой и сказал: «Если у тебя есть какие-то планы, я просто хочу помочь тебе. В конце концов, ты очень добр ко мне, и я не могу позволить тебе сражаться в одиночку».

Чжоу Сюань усмехнулся и сказал: «Думаешь, сможешь меня обмануть?»

Он знал, что ~www.mtlnovel.com~ демон-цыплёнок с восемью сокровищами не интересовался охотой на монстров, кроме эликсира и духовной травы.

Этот парень очень хорош.

Куриный Демон Бабао покачал головой, как погремушка, и сказал: «У меня действительно нет планов».

Чжоу Сюань взглянул на Башню, подавляющую демонов, и сказал: «Тогда мне не нужны помощники, ты можешь просто остаться в Башне, подавляющей демонов».

Когда куриный демон Бабао услышал это, он забеспокоился.

Если он заточен в Городской Башне Демонов, ему нечего делать.

Итак, он поспешно сказал: «Не надо, давайте поговорим об этом, если нам есть что сказать, нет необходимости говорить о Башне Города Демонов».

Чжоу Сюань спокойно сказал: «Тогда расскажи свои истинные мысли, не играй со мной этими фальшивыми вещами».

Демон-цыплёнок Бабао взглянул на карту, лежащую перед Чжоу Сюанем, и сказал: «Место, которое ты обвел красным, — это то место, куда ты направляешься на этот раз, верно?»

«Да.» Чжоу Сюань кивнул.

Перед ним лежала карта с красным кружком, которая была местом назначения этой операции по охоте на монстров.

Локация внутри круга расположена на западе Кюсю, включая город Янчэн и гору Яншань.

В Яншане, позади Янчэна, есть холмистые горы, окутанные облаками и туманом, простирающиеся на тысячи миль, и в них укрылись десятки тысяч монстров.

Полгода назад чудовищные звери на горе Яншань вызвали волну зверей.

Позже эти монстры-нежить, даже большие монстры и короли монстров, сбежали в Яншань.

Лу Чжэньсюн и другие отправились вглубь Яншаня, чтобы найти следы этих королей демонов, а также захватили клона золотого короля обезьян и отрезали пару крыльев ложного короля драконов.

Теперь можно подтвердить, что король демонов, вызвавший волну зверей, скрывается в Яншане.

——Не по теме——

Братья, успокойтесь сегодня вечером в праздники, не блистайте талией.