Глава 56: Глубокая рутина в мире

«Я подозреваю, что ты меня оскорбляешь». Демон-цыплёнок с восемью сокровищами поднял голову и расширил глаза.

«Ты демон-цыплёнок, а не человек. Мы человек и курица, а не человек и человек. Как мы можем тебя оскорблять?» Чжоу Сюань, разговаривая, подошел к магазину для завтраков Ruyi.

«Кажется, это так». Демон-цыплёнок с восемью сокровищами опустил голову.

Один человек, одна курица пришла в магазин для завтраков Ruyi.

Хозяйка Лю Жуйи имеет изящную фигуру и выглядит как обычно. Она закатала рукава, обнажив белоснежную кожу.

«Доброе утро, тетя Лю». Чжоу Сюань не мог не бросить еще несколько взглядов.

Он больше ни на что не смотрел, в основном он хотел посмотреть, зажила ли рана тети Лю. Однако, судя по ее румяному цвету лица, с ней должно быть почти все в порядке.

«Доброе утро, Сяо Чжоу». Лю Жуй кивнул, увидел позади Чжоу Сюаня куриного демона с восемью сокровищами и сказал: «Ты начинаешь выращивать цыплят?»

Она могла с первого взгляда сказать, что демон-цыпленок с восемью сокровищами перед ней имел базу совершенствования из девяти золотых звезд.

А показанное царство Чжоу Сюаня было всего лишь пятью серебряными звездами. Повысил его на одну звезду для удобства прохождения оценки.

Чжоу Сюань покачал головой и серьезно произнес чепуху: «Тетя Лю, эта курица не моя, она принадлежит дяде Вану внизу, я просто помогаю взять ее на время».

Демон-цыплёнок с восемью сокровищами надулся: Мастер Цыплёнок, когда я успел стать чьим-то цыпленком?

Однако это не нарушило сути, ведь ему все равно хотелось есть мясные булочки.

«Вот и все.» Лю Жуй кивнул и сказал: «Тогда ты должен быть осторожен, не позволяй этому причинить тебе боль».

Чжоу Сюань махнул рукой и сказал: «Тетя Лю, не волнуйтесь, если он осмелится причинить мне боль, я позволю дяде Вану его потушить».

Все то же самое: его завтрак — это чашка соевого молока, жареная палочка из теста, миска тофу нао и две булочки, приготовленные на пару из белой муки.

Булочки, приготовленные тетей Лю на пару, по-прежнему такие же вкусные, как и прежде. Те, что сделаны в соседнем доме, не так хороши, как те, сделанные тетей Лю. Получите l𝒂test 𝒏𝒐vels на no/v/elbin(.)c/om

Демон-цыпленок с восемью сокровищами ел мясные булочки, и они были начинены мясом демона. Он съел десять штук подряд, прежде чем сдаться.

По его словам, раз уж вы пришли в мир, вам предстоит научиться вести себя по-человечески и вкусить человеческую пищу.

«Ты дурак?» Чжоу Сюань посмотрел на это.

«Полный.» Оно рыгнуло.

«Просто ешь достаточно, не говори, что я тебя оскорбил». Сказал Чжоу Сюань, взял демона-цыплёнка с восемью сокровищами и вошел в Академию Города Демонов.

Сначала он пошел в регистрационный офис, чтобы зарегистрироваться, ввел данные о Бабаоджи и получил для этого удостоверение личности.

С таким удостоверением личности Бабаоджи может свободно ходить по академии. В противном случае к нему будут относиться как к опасному монстру.

По дороге идет куриный демон, потерявший волосы, что действительно привлекает внимание.

Домашние животные других людей очаровательны и высокомерны.

Глядя еще раз на куриного демона Бабао, можно увидеть, что на его теле нет ни единого волоска, что действительно немного некрасиво.

Чжоу Сюань намеренно не позволил демону-цыплёнку с восемью сокровищами отрастить волосы, даже если они вырастут, ему придётся их вырвать.

Только таким образом можно уменьшить присутствие Демона-Цыпленка Восьми Сокровищ, что облегчит сокрытие его личности.

У Бабао Куриного Демона нет длинных волос, поэтому он не чувствует себя неполноценным. Вместо этого он поднял голову и грудь с величественным и воодушевленным видом.

По его словам, раньше это был король демонов, и он не заботился о прохожих вокруг него.

По дороге Чжоу Сюань специально напомнил ей: «Это Академия Чжэньяо, и там спрятано много больших боссов. Если вы не думаете, что ваша жизнь слишком длинна, вам следует вести себя сдержанно».

«Я еще недостаточно прожил». Бабао Куриный Демон посмотрел по сторонам, полный любопытства.

Пройдя некоторое время, когда он подошел к подножию задней горы, ему внезапно стало плохо.

«Куда мы идем?» Он взглянул на вершину горы и увидел высокую башню, и его сердце замерло.

«Идите в Башню Города Демонов». Чжоу Сюань шагнул вперед и поднялся.

«Подавление Башни Демонов!» Бабао Куриный Демон был удивлен и сказал: «У тебя не было добрых намерений и ты хочешь запереть меня, Лорд Цыпленок?»

Даже если он думает об этом задницей, он знает, где находится Башня подавления демонов, должно быть, это место для подавления монстров.

Поэтому в этот момент ее ноги как будто были зафиксированы, и было трудно продвинуться вперед на полшага.

По этой причине Чжоу Сюань был вынужден остановиться и сказал: «Если я хочу с тобой связываться, мне придется ждать до сих пор? Я уже убил тебя и выпил тушеное мясо».

Когда Бабао Куриный Демон услышал это, он подумал, что это то же самое.

«Разве ты не трусливый?» Чжоу Сюань нарочно подтолкнул его: «Я даже не прибыл в Башню подавления демонов, поэтому боюсь, что будет именно так. К счастью, раньше ты был королем демонов, поэтому ты трус».

Услышав это, Бабао Куриный Демон был взволнован и намеренно жестко сказал: «Кто сказал, что я боюсь Мастера Цыпленка? Просто иди».

Ключ в том, что он также знает: если Чжоу Сюань хочет причинить ему вред, ему не нужно ждать до сих пор.

Итак, он все же стиснул зубы и последовал за ним.

Чем выше он поднимается, чем ближе он к Городской Башне Демонов, тем сильнее бьется его маленькое сердечко.

Когда он смотрел на башню Чжэньяо, казалось, что гора Тай давила на вершину, и всем было некомфортно.

Обстановка у подножия горы удручающая, а на вершине она еще более удручающая.

Башня Чжэньяо стоит на вершине горы, словно источая силу небес.

Чжоу Сюань постепенно привык к окружающей среде здесь, но куриный демон Бабао был другим, он был здесь впервые, поэтому он чувствовал себя очень некомфортно.

Один человек и одна курица достигли вершины горы, но больше никого не было видно.

Обычно, кроме студентов, разносящих еду, сюда приходят студенты, подрабатывающие в Городской Башне Демонов. Другие студенты редко готовы приехать сюда.

Еще рано, и они еще не приехали.

А эти студенты уйдут рано после окончания работы и не захотят здесь больше оставаться. UU читает www.uukanshu.com

Нет никого лучше Чжоу Сюаня, который оставался бы внутри Башни подавления демонов с утра до ночи.

Что касается вопросов безопасности, не волнуйтесь. С тех пор, как Башня Подавления Демонов стояла за горой, монстрам ни разу не удалось сбежать из тюрьмы.

«Давай, следуй за мной». Чжоу Сюань открыл дверь на первом этаже Башни Города Демонов, намереваясь войти.

Позади куриный демон Бабао все больше и больше пугался, глядя на него, и говорил: «Что ты там делаешь, я не пойду».

Глядя на него таким образом, он явно боится.

Держа удостоверение личности, принадлежащее Бабаоцзи, Чжоу Сюань сказал: «Если вы не войдете, то ждите снаружи. Без удостоверения личности вы никуда не сможете пойти. Если вы выйдете опрометчиво, вас будут считать вторгающимся». монстр, смирись с этим, тут только один тупик, не вините меня, что я вам не напомнил.

Закончив говорить, он вошел.

Демон-цыпленок с восемью сокровищами посмотрел налево и направо снаружи, но ничего не произошло.

В конце концов, после Чжоу Сюаня все равно было спокойнее.

Итак, он на цыпочках прокрался в Городскую Башню Демонов: «Ты жди меня».

Как только он вошёл внутрь, Чжоу Сюангуань вошел в самую глубокую пустую комнату.

«Я пойду, ты меня обманул, разве ты не сказал, что это не мое дело?» Оно кричало, что его обманули.

Чжоу Сюань взглянул на него и сказал: «Как тебя зовут? Боюсь, у тебя будут проблемы, и я защищаю тебя. Я выпущу тебя после ужина».

Демон-цыпленок с восемью сокровищами затрепетал крыльями с грустным выражением лица: «В мире много рутины, я хочу вернуться в горную деревню».

Чжоу Сюаньцая это не волновало, и он был занят входом в систему.

В то же время Эргузи с опухшим лицом появился перед Сун Фаном в колледже у подножия горы.

«Что с тобой не так, я же сказал тебе купить завтрак, ты что, пошел перепихнуться с очередной засранкой и тебя избили?» Сун Фань озадаченно посмотрел на раненого Эр Гоузи.