561 Блэки: Это все? (1)
Увидев, что крылатый зверь начал накапливать силу, Пань Фэн немедленно бросился на этого человека.
Это было не по какой-либо другой причине, кроме как уладить обиду у подножия горы.
Эти двое определенно были нарушителями спокойствия, появившимися в тумане ранее.
В противном случае они должны быть в состоянии напрямую уничтожить этого большого парня.
…
Поэтому Пань Фэн был просто готов сначала отказаться от Тяжелого Стального Медведя и развернуться, чтобы напрямую решить иметь дело с Ван Чжэнем и Чжоу Вэньцзе.
«Соколиный глаз!»
Свист ~
Услышав зов Пань Фэна, Соколиный Глаз выстрелил прямо в странного зверя, который все еще накапливал воздушный поток.
Ван Чжэнь, естественно, не позволил бы двум людям напротив него просто так сломать странного зверя.
Он прыгнул перед странным зверем, достал щит из своего пространственного браслета и поставил его перед собой.
Дин ~
После резкого звука только что воздвигнутый щит заблокировал стрелу.
Странный зверь закончил накапливать силы.
Он чувствовал астральные ветры, исходящие сзади него.
Ван Чжэнь сам почувствовал, как забилось его сердце.
Затем он решительно отступил за странного зверя.
В следующую секунду —
«Рев!»
Злобно зарычав, странный зверь вдруг взмахнул своими большими крыльями, и тут же в воздухе появилось большое прозрачное лезвие ветра. В сочетании с двумя несравненно огромными воздушными потоками, скопившимися под его крыльями, они дули прямо на Пань Фэна, Тяжелого Стального Медведя и других людей перед ним одновременно.
Первоначально спокойный лес внезапно стал агрессивным в тот момент, когда странный зверь взмахнул крыльями.
Этим сильным ветром прямо снесло несколько небольших деревьев.
Эти ветряные лезвия даже прорезали кроваво-красные раны на меху Тяжелого Стального Медведя.
Когда Пан Фэн увидел эту сцену, прежде чем ветер успел унести его, он понял, что сегодня ему не повезло пнуть железную пластину.
«Отступление!»
После того, как Соколиный Глаз взглянул на Ван Чжэня, он решительно нажал кнопку Индекса Приручения Зверей.
Пятеро из них исчезли одновременно, оставив Тяжелого Стального Медведя наедине с высшим умением странного зверя — Печалью Ветра.
Возможно, из-за того, что он видел трудную встречу со своей второй половиной, Силовой Серебряный Медведь решительно решил отказаться от погони за Вэй Чжоу и другими и повернулся, чтобы атаковать Ван Чжэня и других.
В этот момент Ван Чжэнь не хотел сталкиваться с клешнями двух высокоуровневых зверей, поэтому он решительно решил атаковать.
Конечно, он не ушел сразу. Вместо этого он использовал туман, чтобы остановить двух гигантских медведей.
«Капитан Вэй, на этот раз вы должны мне одолжение».
В тумане Ван Чжэнь отправил сообщение восторженному Вэй Чжоу.
Спустив с горы Черного медведя со стальной гривой, Вэй Чжоу радостно ответил Ван Чжэню.
«Хахаха, спасибо за помощь, коммандер Ван! Я угощу тебя выпивкой, когда мы вернемся!
Да, он должен был пить хорошее вино!
Через некоторое время, когда туман на вершине горы рассеялся, остались только разъяренный Тяжелый Стальной Медведь и Силовой Серебряный Медведь.
Дикий волк и его лакей давно решили уйти, когда странный зверь был увеличен.
Два медведя понюхали воздух. Не почуяв снова своего сына, они прямо бешено зарычали на горе.
Это потрясло многих наемников, только что примчавшихся издалека.
Не был ли этот рев слишком сильным?
В результате, за исключением нескольких смелых, многие наемники в конце концов предпочли изменить направление.
Хотя у него был Индекс Приручения Зверя, разве он не отдал бы его ему даром, если бы потерял свою жизнь?
В Городе Укрощения Зверей распространилась новость.
Ван Чжэнь из группы наемников «Томагавк» был недобрым. Они пошли хватать зверей, которые понравились другим…
Бой в Додзё Белой Кости тоже подходил к концу.
Летя в небе, Ли Хуэй смотрел на трехголовую рыжую странную собаку внизу и время от времени чувствовал зуд на лице. Он снова бросился к трехголовой собаке.
Хотя броня на его теле имела дальнобойные атаки, она давно истощила шипы на его теле.
Эта вещь должна была быть пополнена им.
Однако было очевидно, что собака не позволит ему добиться успеха.
Поэтому, хотя у него больше не было дальнобойных методов, Ли Хуэй по-прежнему предпочитал атаковать напрямую.
Более того, поскольку эта собака также была собакой магического типа, это означало, что ее уровень ближнего боя определенно был средним.
Поэтому, когда Ли Хуэй бросился к нему, он все еще был очень уверен в себе.
Однако чего он не знал, так это того, что Маленькое Пламя ждало этого.
Этот металлический двуногий зверь, летящий в небе, был похож на летающую черепаху. Ему было очень трудно поразить его. Вернее, даже если бы он это сделал, было бы очень трудно нанести какой-либо существенный ущерб.
Это очень расстроило Маленькое Пламя.
Теперь все было хорошо.
Этот двуногий зверь готов был слететь вниз и сразиться с ним…
Думая об этом, конечности Маленького Пламени начали накапливать силу.
В тот момент, когда Ли Хуэй пролетел, Маленькое Пламя внезапно лягнуло задними лапами.
Прежде чем Ли Хуэй смог полностью слететь вниз и атаковать, Маленькое Пламя подпрыгнуло и оседлало Ли Хуэя. Затем-
Острый рот Маленького Пламени укусил броню на теле Ли Хуэя, в результате чего эта броня издала пронзительный шипящий звук.
В то же время его конечности были крепко привязаны к телу Ли Хуэя, не позволяя ему увернуться.
Сначала Ли Хуэй даже растерялся.
В конце концов, атака Маленького Пламени была очень внезапной.
Он, имевший обычный боевой опыт, был действительно потрясен.
Однако, почувствовав, что на его теле только сильное волнение и что он совсем не ранен, он снова начал двигаться.