Глава 681–681. Возмутитель спокойствия — это додзё? Тогда нет проблем! (1)

Глава 681. Возмутитель спокойствия — это додзё? Тогда нет проблем! (1)

«ВОЗ? Кто там?»

— Разве ты не знаешь, что здесь должно быть тихо?

«У кого закончилась кровяная пища?»

«Я хочу высосать его кровь!»

За этими дверями раздавались холодные голоса. Казалось, они хотели немедленно съесть его плоть.

Ли Мао, стоявший позади Блэки, подсознательно сжал шею, когда его окружили эти холодные голоса. По всему его телу появились мурашки.

Не говоря уже обо всем остальном, атмосфера здесь, в сочетании с холодными голосами, доносившимися из комнат, действительно была очень пугающей.

Самое страшное было еще впереди.

Вскоре после того, как раздался голос, он увидел, как открылись две двери и вышли двое высоких и худых мужчин, похожих на предыдущего человека.

Однако аура этих двоих мужчин была сильнее. Они оба были как минимум 6-го уровня.

В остальном они выглядели еще более устрашающе.

Если бы высокий и худой мужчина из прошлого едва ли мог считаться человеком.

Тогда двое мужчин, которые только что вышли, совсем не походили на людей.

Мало того, что кожа на их лицах была зеленовато-серой, так они еще и были довольно дряблыми.

Это заставило Ли Мао почувствовать, что ему достаточно осторожно потянуть, чтобы оторвать их лица.

Кроме того, их глаза и носы были длиннее и острее, а зубы мало чем отличались от прежних медсестер. У всех были прекрасные острые зубы.

Можно сказать, что это соответствовало представлению Ли Мао о том, как выглядит вампир.

Помимо двух вампиров, здесь были еще две летучие мыши кровавого цвета с размахом крыльев более метра.

Помимо размеров, самой выдающейся особенностью этих двух летучих мышей были два торчащих клыка.

На вид они были около двадцати сантиметров в длину.

В любом случае Ли Мао чувствовал, что если его укусят, то ему повезет, если он не умрет.

Затем из-за других дверей вышло все больше и больше вампиров и кровавых летучих мышей.

Весь коридор был заполнен людьми.

Когда Блэки увидел это, он не только совсем не волновался, но и был счастлив.

Затем он открыл рот…

«Что это такое?! Почему вдруг из земли исходит золотой свет?»

На улицах восточного района кто-то заглянул за трехэтажное здание вампирской цитадели.

Только сейчас из земли внезапно вырвался золотой свет.

Многим наемникам это показалось чрезвычайно знакомым.

— Разве… разве это не то же самое, что и прошлой ночью?

«Черт возьми! Кажется, оно пришло с территории этих стариков?

— БГ, они действительно пошли искать с ними неприятности? Разве кто-то не говорил, что там живет много важных людей?»

«Что в этом плохого? Независимо от того, насколько они сильны, смогут ли они победить мастера додзё?»

«Это правда…»

Пока внешний мир гадал из-за суматохи, вызванной Блэки, Блэки уже решил исход битвы.

В комнате подземного коридора обитало более 30 вампиров и более 50 кровавых летучих мышей.

Кроме этого, был еще Король Кровавых Летучих Мышей.

Это был настоящий зверь 7-го уровня.

Однако он все еще не мог заблокировать Дыхание Источника Металла Блэки.

Однако Блэки чувствовал, что все не так просто.

Казалось, что большая летучая мышь умерла слишком легко.

Казалось, ему даже не терпелось немедленно умереть.

Это очень озадачило Блэки.

«Ты… ты… умрешь!»

«Важные шишки города Цзянчжоу найдут вас!»

«Знаете ли вы, сколько людей во всем Цзянчжоу, или, скорее, на Восточном и Западном континентах, чтобы выжить, полагаются на клан Крови?!»

«Тебе конец!»

Пока Блэки чесал голову, вампир, у которого осталась только половина головы и который изо всех сил пытался встать, посмотрел на Блэки своим единственным обиженным глазом. Его тон был полон нежелания.

Услышав это, Блэки счастливо ухмыльнулся.

— Конечно, пусть они меня ищут.

Он все еще жаловался, что на этот раз ему не удалось пошевелить мышцами и костями!

Он не мог ждать, пока кто-нибудь обнаружит с ним проблемы.

Сказав это, Блэки тут же подошел.

—————————————————-

— Сэр, что-то случилось!

В поместье в центре города Цзянчжоу мужчина средних лет в униформе дворецкого постучал в дверь кабинета виллы.

«Что случилось?»

Дверь открыл мужчина средних лет с короткой стрижкой, держа в руке книгу.

В эту минуту он с несчастьем смотрел на дворецкого, прервавшего его чтение.

«Что-то случилось с кланом Крови!»

«Только что наш информатор прислал сообщение о том, что этот район уничтожен».

«Некоторые наемники спустились посмотреть. Все продвинутые вампиры в длинном коридоре мертвы…»

«Что?!»

Мужчина средних лет с короткой стрижкой больше не мог сохранять спокойствие.

Спокойствие на его лице исчезло бесследно.

«Что именно произошло? Какая сторона это сделала?»

«Да…»

Увидев нерешительное выражение лица дворецкого, на лице мужчины отразилось недовольство.

«В чем дело? Есть ли в городе Цзянчжоу кто-нибудь, кого я не могу обидеть?»

«Говорят, что кто-то из додзё привел зверей мастера додзё Линя, чтобы разрушить это место».

«Помимо вампиров, многие оплоты подземных наемников были уничтожены».

После того, как дворецкий закончил говорить, он увидел, что выражение лица его хозяина было очень неопределенным.

Через некоторое время он сказал с мрачным выражением лица.

«Додзё Укрощения Зверей?»

«Хорошо.»

После получения подтверждения дворецкого атмосфера на вилле мгновенно стала очень мрачной.

Однако, когда он подумал о резких словах, которые только что сказал, мужчина стиснул зубы и с мрачным выражением лица дал указание.

«Иди и позови этих людей. Скажите им, что мне есть что обсудить.