Глава 110: Свободные концы

«Кто послал тебя сюда?» Рэй взглянул на Элшу, прежде чем снова повернуться к избитому мужчине, его взгляд был убийственным.

В тот момент, когда Рэй взглянул на него, мужчина почувствовал, как по его спине пробежал холодок, словно его охватил инстинктивный страх.

«Нееет…» — закричал он, когда кулак Рэя быстро увеличился в его поле зрения.

«Я тебе все расскажу».

Он закрыл глаза с выражением ужаса на лице, когда ветер дул ему в лицо, из-за чего он едва не обмочил штаны.

«Тогда скажи мне», — легкомысленно сказал Рэй, с улыбкой на лице, разжимая кулак и позволяя ему упасть обратно на бок.

«Если бы ты продержался еще немного, я бы тебя убил».

«Безумец», — пробормотал мужчина себе под нос, пот струился по его лбу.

«Можете ли вы гарантировать, что меня не убьют, если я раскрою эту информацию?»

«Ты действительно думал, что ты полезен?» Рэй холодно посмотрел на мужчину. «Передо мной ты — ничто. Даже если ты не раскроешь информацию, я вполне смогу получить ее от тебя после твоей смерти».

"Ты…"

Мужчина посмотрел на Рэя с осознанием происходящего, его лицо было полно ужаса.

«Хорошо, я расскажу тебе», — вздохнув, мужчина кивнул и быстро пересказал всю ситуацию.

«Значит, эти люди приказали вам убить меня?»

«Да, они этого не ожидали, хотя они единогласно отправили меня на задание, я смог выяснить, кто они такие, и планировал позже их шантажировать. Кто знал, что я встречу «Монстра из Города Будущего»».

«Монстр города будущего»? Когда это стало моим именем?» — пробормотал Рэй, в его глазах читалось замешательство.

«Этот термин придуман специально для вас, и он становится вирусным».

«Правда? Даже во время Апокалипсиса у людей все еще есть время, которое они могут провести в Интернете», — легкомысленно заметил Рэй, а затем снова посмотрел на мужчину простым взглядом.

«Подожди… Я могу быть твоим подчиненным…»

«Если ты смог предать своего работодателя, разве ты не можешь предать меня?» Рэй мгновенно двинулся вперед, разбив голову мужчины вдребезги одним ударом.

Тело упало на землю с тошнотворным стуком, а кровь хлынула в грязную землю.

Бедняга мог бы прожить немного дольше, если бы держал рот на замке и правильно разыграл свои карты.

В конце концов, не у всех есть способность общаться, как у Кикио, а без нее как Рэй мог бы получить информацию от мертвеца?

«Пошли», — небрежно сказал Рэй.

«Могу ли я взять с собой несколько человек?» Эльша прикусила губу, немного колеблясь.

Рэй небрежно пожал плечами. «Конечно, для меня это не имеет значения. Я не занимаюсь благотворительностью, но моей базе не повредит несколько новых людей».

«Спасибо», — Эльша вежливо поклонилась и быстро убежала.

Добравшись до потайной комнаты, она уже слышала крики и вопли дерущихся друг с другом людей, причем основными мишенями были больные и старики.

Лицо Элши похолодело, когда она медленно вошла, ее шаги эхом отдавались в замкнутом пространстве.

В тот момент, когда она появилась, все, казалось, замерли.

«Зачем ты здесь, Элша?» — крикнул один из мужчин, нахмурившись, в его глазах блеснуло подозрение.

Прежде чем Эльша успела ответить, к ней подбежала девочка и крепко обняла ее.

«Сестренка, возьми меня с собой», — умоляла Ана, крепко прижимая к себе Эльшу.

«Почему ты хочешь пойти со мной, Ана?» — спросила Эльша, ее выражение лица было забавным. Она видела Ану несколько раз, но они никогда не были особенно близки — просто обменивались приветствиями.

Ана приложила палец к губам и прошептала: «Тсс, это секрет».

Эльша помолчала, затем кивнула с улыбкой. «Хорошо».

Она подошла к группе, и люди вокруг обменялись взглядами, прежде чем обратить на нее свои усталые глаза.

«Не волнуйся, я здесь не ради тебя», — небрежно сказала Элша. Ее взгляд метнулся к пожилой паре, тихо сидевшей в углу. «Хочешь пойти со мной?»

Бабушка посмотрела на Эльшу с нежной улыбкой. «Хорошо, дорогая, я пойду за тобой».

«А ты, дедушка?» — спросила Эльша, переводя взгляд на старика рядом с собой.

«Ладно», — ответил дедушка, тоже улыбнувшись. «Ты хороший человек, Элша. Но если мы последуем за тобой, то станем только обузой».

Эльша взглянула на остальных в комнате, прежде чем снова улыбнуться пожилой паре. «Мне плевать на этих людей».

Дедушка вздохнул. «Хорошо, это путь, который ты выбрал».

С этими словами Эльша вывела дедушку, бабушку и Ану под бдительным присмотром тех, кто остался.

«Подождите! Вы можете забрать бабушку и дедушку, но вы не можете забрать Анну!» — внезапно крикнул один из мужчин.

«Что ты имеешь в виду?» — спросила Эльша, прищурившись, когда в ней вспыхнула вспышка убийственного намерения.

Глоток!

Мужчина нервно оглянулся на остальных в поисках поддержки, и вскоре несколько человек вышли вперед.

«Он прав — вы не можете забрать Ану».

«Эти два старика уже обуза. Если вы готовы их содержать, это прекрасно, но Ана сильная и трудоспособная…»

«Мы беспокоимся, что ты можешь погибнуть там с Аной, а она способная женщина. Лучше, если она останется с нами, чтобы мы могли выжить вместе».

«Да, именно так!» — раздался еще один голос, и вскоре комната наполнилась согласием, а их уверенность росла с каждым словом.

Ана подошла к Эльше сзади, выражение ее лица было напряженным, взгляд настороженно метался между окружавшими их людьми.

«Ты знала об их намерениях раньше?» — тихо спросила Эльша, чувствуя растущую враждебность.

«Нет, но теперь, когда я это вижу…» Голос Аны дрожал, когда она прижималась к Эльше, слезы наворачивались на глаза. Она была явно напугана осознанием того, что эти люди имели в виду.

«Похоже, ты наконец открыл глаза», — спокойно сказала Эльша.

«Хватит болтать. Ты правда думал, что я не вижу твоих намерений?»

«Что ты имеешь в виду, Эльша?» — сердито крикнул один из мужчин, делая шаг вперед.

Эльша встретила его взгляд ледяным взглядом, ее рука быстро двинулась, чтобы вытащить нож. Не говоря ни слова, она начала вырезать тотемы на лезвии.

«Легкость».

«Острота».

«Королевская власть».

Когда она закончила, в комнате воцарилась тишина, глаза ее расширились от ужаса, когда она метнула нож.

В одно мгновение в голове мужчины появилась зияющая дыра, лезвие пронзило ее со смертельной скоростью, затем нож просвистел в воздухе, завершив дугу, прежде чем вернуться в ее руку, такой же острый и чистый, как и прежде.

«Неплохо», — Эльша кивнула головой с довольной улыбкой на лице и ушла вместе с тремя людьми, последовавшими за ней.

На мгновение вся комната затихла, единственным звуком был тошнотворный стук тела мужчины, ударившегося о землю. Шок от того, что только что произошло, окутал всех, словно тяжелый туман.

«Давайте оставим ее в покое», — сказал один из голосов, и все согласились, лишь с оттенком сожаления, что не могут последовать за Пробужденным.

«Мы собираемся встретиться с большим боссом, сестренка Элша?» — с улыбкой спросила Ана, нарушая тишину.

«Откуда ты знаешь, ты, маленькая девчонка?» — Элша посмотрела на Ану и игриво ущипнула ее за щеки. «Ты слишком много времени проводишь в интернете».

«Хе-хе», — хихикнула Ана, ее глаза озорно сверкнули.

«Именно поэтому ты хотела последовать за мной?» — спросила Эльша, но в ее тоне не было никакого неодобрения.

Она прекрасно это понимала — она последовала за Рэем почти по той же причине.

Защищать себя было не так уж и плохо, и если бы Ана осталась, ее судьба могла бы быть гораздо хуже.

"Да", — призналась Ана, хихикая, ее внимание вскоре привлек Рэй, который прислонился к стене с закрытыми глазами. Ее взгляд наполнился очарованием, когда она окинула его фигуру.

«Это настоящий Рэй?» — Ана вздрогнула всем телом Элши от волнения.

«Да, он единственный и неповторимый Рэй», — ответила Элша, слегка изогнув брови.

Не раздумывая, Ана тут же подбежала к нему. «Здравствуйте, мистер Рэй!»

Рэй медленно приоткрыл глаза. «Привет, можешь называть меня просто Рэй».

«Спасибо, Рэй. Меня зовут Ана, и я твоя самая большая поклонница», — взволнованно сказала Ана, ее лицо вспыхнуло от восторга.

«Понятно». Рэй кивнул с улыбкой и оглянулся. «Ты закончила, Элша?»

«Да», — кивнула Эльша.

«Тогда давайте вернемся. У меня есть одно незаконченное дело, о котором мне нужно позаботиться», — сказал Рэй, и его глаза сверкнули безжалостностью.

«Вы действительно уверены, что Рэя может убить снайпер?» — нервно спросил мужчина, пот струился по его спине, пока он мерил шагами комнату.

«Нет, не сделает», — спокойно ответил другой мужчина, сидя в кресле, со скучающим видом и опущенными глазами.

«Тогда зачем вы послали за ним снайпера? Вы что, с ума сошли? Если снайпера можно выследить, нам конец».

«Это простое предупреждение ему. Даже если он сильный пробуждающий, если мы сможем повлиять на общественное мнение, мы сможем его уничтожить», — небрежно сказал мужчина.

«Вы в этом уверены?»

«Даже если это не сработает, стоит попробовать». Мужчина небрежно пожал плечами, его плечи ссутулились в кресле. «Он не сможет отследить это до нас, потому что даже снайпер не должен знать, кто мы».

«Я надеюсь на это». Другой мужчина бросил на него глубокий взгляд, прежде чем покинуть это место.

После того, как он ушел, глаза человека в кресле засияли странным светом.

«Надеюсь, Элион выполнит свое обещание. Пока я могу попасть в высшую лигу этого города, я определенно смогу выслужиться и получить здесь некоторое влияние», — размышлял он, глядя на высокие небоскребы с ноткой фанатизма. «Точно так же, как я управлял этой страной до апокалипсиса».

Внезапно снаружи раздался громкий крик.

«Что случилось?» — недоумевал он, оглядываясь вокруг в замешательстве.

Прежде чем он успел отреагировать, весь его мир почернел.