Глава 22: Рэй против Кинга

«Если ты не можешь выбраться, ты думаешь, у меня нет другого выбора?» — на лице Кинга появилась ухмылка, когда он закрыл глаза, приняв странную позу.

Его взгляд был полон решимости, и чувство уверенности охватило его, когда он слегка ударил ладонью.

Бум!

Воздух, казалось, покрылся рябью, словно камень, брошенный в тихий пруд, а его рука была эпицентром, охватывающим все пространство и даже больше.

«Понял».

Кинг с улыбкой открыл глаза, слегка прицелился и выстрелил.

Пуля пронзила воздух насквозь, полностью пробив стену и открыв отверстие, через которое проникали желтые лучи солнца.

«Хмф», — Кинг с силой наступил на землю, и та же вибрация вызвала рябь.

Хлопнуть!

В воздухе раздался еще один выстрел, и в стенах появилась еще одна дыра, через которую в комнату снова падали лучи солнца.

«Если ты не выйдешь даже сейчас, то будешь отвечать за последствия», — небрежно сказал Кинг.

А нос у него дергался.

«Я точно попал в цель, и запах крови тоже донесся, однако, он все еще идет так быстро?» — его разум быстро забурлил. «Этот человек тоже пробуждающий?»

В этот момент он услышал голос, доносившийся из-за двери.

«Ладно, не стреляй, поговорим».

Затем он увидел, как в комнату вошел черноволосый мужчина с поднятой рукой и левым плечом, все еще кровоточащим от выстрела.

«Ты Рэй?»

«Давно не виделись, Кинг», — небрежно сказал Рэй с бесстрастным лицом.

«Ха-ха, это действительно ты, Рэй. Как твоя жизнь?» — сказал Кинг, и его глаза странно сверкнули.

«Я в порядке», — двусмысленно ответил Рэй, даже не дрогнув, когда на него направили пистолет.

«Хм, — на лице Кинга появилось задумчивое выражение. — Ты убил моего подчиненного?»

«Зачем вам это знать?»

Глаза Кинга сузились до узких уголков, однако, когда его взгляд упал на рану от пули, его тело невольно застыло.

Пулевое ранение на плече, вызывавшее кровотечение, казалось, исчезло, а пуля осталась в земле.

«Ха-ха, Рэй, ты талантливый человек, иди отсюда. Я не хочу с тобой связываться», — улыбнулся Кинг.

«Хорошо», — кивнул Рэй.

Но когда он обернулся, Рэй услышал глубокий голос.

«Кстати, ты действительно убил моего подчиненного?»

«Да», — сказал Рэй, со вздохом почувствовав непреодолимое желание мужчины убить.

Почти рефлекторно он уклонился в сторону, и в его первоначальное место попала пуля.

«Я бы отпустил тебя, если бы ты не убил моего подчиненного, но раз ты посмел убить их, то ты должен умереть». Выражение лица Кинга стало апатичным.

«Только я могу убить своего подчиненного».

Хлопнуть!

Хлопнуть!

Выстрелы эхом раздавались в комнате еще мгновение, прежде чем у него закончились боеприпасы, однако выражение лица Кинга слегка изменилось.

Рэй стоял высокий и гордый с двумя пулями, одна в ноге и одна в груди. Любой нормальный человек был бы уже мертв, однако он стоял так, словно ничто не могло его потревожить.

«Мое телосложение в шесть раз мощнее, чем у среднестатистического взрослого мужчины, и естественная регенерация моего тела также от природы выше, возможно, поэтому я могу выдерживать пули».

Рэй стоял спокойно, однако в его голове уже пронеслось бесчисленное множество мыслей.

С решительным выражением лица он вытащил мачете, торчавшее у него из спины.

Король — прозвище этого большого парня ростом около 213 см.

Несмотря на то, что Рэй был не таким уж маленьким, его рост составлял около 183 см, по сравнению с этим парнем он все равно выглядел как ребенок.

На самом деле, он общался с этим парнем, когда тот служил в армии, но не как с другом, а как с врагом.

Он до сих пор помнил тот день, когда ему предстояло поймать его, после того как он своей грубой силой сломал наручники и убежал.

Представьте себе ужасающую силу этого парня. Если бы у них не было оружия, то этот монстр уже давно бы их зарезал заживо.

Теперь Рэю предстояло столкнуться с этой гориллой, а у него тоже было оружие.

Честно говоря, он тоже нервничал, у него дрожала нога.

Даже если он сократит дистанцию, сражаться с ним в ближнем бою все равно будет нелегко.

«Нет, я сильнее, я умнее, я лучше его!»

Рэй сделал глубокий вдох, чтобы успокоить свои хаотичные мысли.

«Ты что, сопляк, правда думал, что я тебя боюсь?» — Кинг ухмыльнулся с насмешливой улыбкой на лице.

«Раньше я ел таких, как ты, на завтрак. То, что ты проснулся, не меняет сути».

Выражение лица Рэя слегка потемнело, прежде чем вернуться к спокойному состоянию. Кинг точно уловил выражение, отчего его ухмылка стала еще шире.

Но даже тогда он не двинулся на ближний бой. Вместо этого он вытащил винтовку из-за спины и направил ее на Рэя.

«Баба-буи, сука».

Выражение лица Рэя стало еще более мрачным.

Хлопнуть!

Винтовка была еще более ужасающей, чем Glock-19, но к счастью, его скорость все еще была в состоянии поспевать. Пока Рэй мог предсказать момент руки Кинга, он мог увернуться от нее.

Когда пуля уже почти достигла его, он уже пригнулся и двинулся вперед со свирепым выражением лица.

Кинг нахмурился и сделал еще два выстрела.

Хлопнуть!

Хлопнуть!

Рэй аккуратно увернулся от двух выстрелов, однако при третьем выстреле сработала его предыдущая рана, причинив ему момент боли из-за высокого движения тела.

За эти несколько секунд паузы третья пуля оцарапала его череп.

Рэя прошиб холодный пот, выражение его лица стало мрачным и серьезным.

Сделав всего несколько шагов, он смог догнать Кинга и взмахнуть своим мачете.

«Хмф», — Кинг с презрительным выражением лица бросил пистолет, сложив руку ладонью и метнув ее в сторону Рэя.

Выражение лица Рэя стало странным из-за ладони, он почувствовал, как воздух стал каким-то тяжелым, и ему стало душно.

Под ладонью Кинга Рэю было тяжело даже пошевелиться.