Рэй вспотел, одежда прилипла к телу, когда он был охвачен ощущением, обволакивающим его монстра, ощущая его стеснение.
Что касается Ванессы, то ее глаза были ошеломлены, и она периодически стонала под ним.
Когда они полностью погрузились в это ощущение, Рэй почувствовал что-то на своей спине, что заставило его повернуть голову и нахмуриться.
Однако увиденная им сцена заставила его невольно остановиться, едва не забыв сделать толчок.
Ванесса тоже остановилась и потянула его за рукав. «Что случилось?»
Он не ответил; вместо этого его глаза были прикованы к его спине.
«Тебя это устраивает?» — спросил Рэй с несколько озадаченным взглядом.
«Да», — Эвелин перестала лизать и сказала: «Тебе это не нравится?»
«Мне понравилось, а кому не понравится?» — небрежно ответил Рэй.
В свою очередь, его монстр внутри Ванессы стал еще больше, заставив ее глаза расшириться и снова невольно застонать.
Он снова посмотрел на соблазнительную Ванессу и продолжил толчки, пока Эвелин лежала у него на спине и осторожно облизывала.
Его главной целью было распространение генов; однако Рэй до сих пор не получил системного уведомления о том, что он успешно распространил свои гены.
«Давайте не уйдем, пока я хотя бы раз не распространю свои гены», — пробормотал себе под нос Рэй. В любом случае, его выносливость могла бы выдержать это.
Его глаза сияли ярким светом.
Каким-то образом Ванесса и Эвелин одновременно почувствовали холодок по спине.
«Почему так холодно?» — в замешательстве подумала Эвелин, но все же продолжила.
В комнате снова раздался звук плоти, еще более яростный, чем прежде, и эхом разносился по помещению вместе с прерывистыми стонами Ванессы.
За дверью стояла девушка с густыми черными волосами, прижавшаяся ухом к двери, а ее рука тянулась к паху с ошеломленным взглядом.
«Эй, что ты делаешь, Фрейя?» Грейс посмотрела на девушку с безмолвным выражением лица.
«Да ладно, ты тоже должна послушать, Грейс. Даже мы не стонали так сильно. Его способности в этой области возросли?» — сказала Фрейя с загоревшимися глазами.
«Правда?» — осторожно спросила Грейс.
Говорят, что мужчины более похотливы, но это неправда. Женщины на самом деле имеют такие же сексуальные желания, как и мужчины, но они просто слишком хорошо это скрывают.
Когда Грейс тоже приклеила уши к двери, она тут же покраснела.
«Ты прав», — сказала она легкомысленно.
«Хе-хе-хе, похоже, Рэй способен удовлетворить почти всех нас, так что он точно не забудет нас, сколько бы женщин у него ни было», — Фрейя восторженно усмехнулась.
«Ты права. Я помню, что его пробуждение увеличило силу его тела, так что в будущем он будет становиться только сильнее», — Грейс кивнула в знак согласия, слушая.
Хотя они и не были рады, узнав, что у Рэя есть планы на другую женщину, они были беспомощны.
Так две женщины слушали весь день. Солнце вскоре зашло, и серебряный свет луны упал на землю.
Фрейя и Грейс все еще слушали, но их лица были немного бледными.
Из комнаты по-прежнему доносились стоны — иногда стоны незрелой женщины, иногда более зрелой, — но они не прекращались ни на мгновение.
«К счастью, Рэй получит и других женщин», — не удержалась Грейс, чтобы не пробормотать. «Иначе…»
Она не продолжила.
«Ты права, старшая сестренка. Если у Рэя будет только две женщины, то его будет трудно удовлетворить…»
Фрейя собиралась продолжить, когда дверь, на которую она опиралась, внезапно открылась.
Она потеряла равновесие и упала в комнату, а вместе с ней упала и Грейс.
«Ой», — Фрейя невольно закрыла глаза.
Когда она слегка приподнялась, едва открыв глаза, она увидела, как Рэй весело улыбается.
«Что здесь делают две дамы, слушая все это?» — спросил он.
«Эмм, *кашляет* *кашляет*, ты поверишь нам, Рэй, если мы скажем, что просто забрели сюда?» Фрейя высунула язык с игривым выражением лица.
«А вы бы сделали это?»
«Нет», — Фрейя честно покачала головой, как хорошая девочка.
«Тогда зачем мне это?»
«Хе-хе, так и будет, потому что женщины всегда правы», — хихикнула Фрейя.
«Ты, девочка…» На мгновение Рэй потерял дар речи.
«Похоже, тебя все еще нужно наказать», — его губы изогнулись в ухмылке.
«Эх».
Рэй взял ее за талию и повел к кровати.
«И ты следуй за мной, Грейс».
«Хорошо», — Грейс кивнула с удовольствием.
Она не возражала, но была весьма занята общением Фрейи и Рэя, и легкая улыбка тронула ее лицо.
«Полагаю, сегодня он в хорошем настроении».
Да, Рэй определенно был в хорошем настроении, поскольку перед его глазами зависли две красные панели.
«Похоже, моя способность распространять гены стала сильнее».
Это было то, чем мог гордиться каждый мужчина.
Что касается Эвелин и Ванессы, то они были практически без сознания, их тела все еще время от времени подергивались.
Выражения их лиц были довольны, словно они находились на небесах.
После того, как они проснутся, Рэй даст им задание.
Однако его предположение оказалось неверным, поскольку тот, кому он передал свои гены, не обладал генами пробуждения.
«Грустно», — мысленно пробормотал Рэй, не обращая на это внимания некоторое время, потому что он наслаждался собой.
Вы должны делать все в нужное время. Пока он со своей женщиной, он должен сосредоточиться на текущей задаче, а также доставлять удовольствие себе.
Когда время работать, нужно работать. Когда время учиться, нужно учиться. А когда время наслаждаться, нужно наслаждаться.
Мы, в конце концов, смертные существа, уязвимые для времени. Если мы не наслаждаемся настоящим, когда мы будем наслаждаться им?
Рэй вышел из комнаты, и сквозь занавески проникли теплые лучи солнца.
На кровати лежали три женщины, полностью потерявшие сознание, с какими-то красными отметинами, как будто отмечавшими, что они принадлежат ему.
Две пышногрудые женщины и одна с чуть менее пышным телом, но все равно красавица с безупречной кожей.
Их зрачки были расширены, и у всех было совершенно расслабленное выражение лиц.