Глава 70: ​​Предательство?

«Ты ведь не думал, что этот день настанет, не так ли?» Элион, худой мужчина в очках, с ненавистью посмотрел на Кинга.

«Ты, ублюдок, ты предал меня?» Кинг встал из кучи мусора с чистой яростью.

«Когда я был верен тебе, Кинг?» Элион сдвинул очки на затылок, пристально глядя на Кинга.

"Ты…"

Кинг почти взорвался от ярости, но когда он почувствовал, что вся мутационная энергия в его теле высосана, и ему нужен был как минимум день на восстановление, он снова успокоился. Ему нужно было успокоиться.

Глубоко вздохнув, Кинг злобно уставился на Элион. «Даже если я ранен, ты думаешь, что сможешь меня победить?»

«Король, король», — усмехнулась Элион. «Я ждала этого момента с тех пор, как моя девушка предала меня, чтобы последовать за тобой, и была убита тобой. Ты думаешь, я не подготовилась?»

«Эй, что ты говоришь?» Кинг напряг слух, пытаясь уловить голос, но все, что он мог услышать, был тихий, неразличимый шепот.

«Ты тоже оглох из-за ссоры с Рэем?» Улыбка Элиона озарилась, все его лицо засияло.

Хотя Кинг не мог слышать, что сказал Элион, видя самодовольную улыбку и чувствуя обиду, которую он накопил из-за избиения Рэя, он хотел получить выход. Этот парень Элион был идеальной целью.

Кинг встал и с гневом направился к нему.

«Я не одинок, Кинг», — Элион холодно посмотрела на приближающегося Кинга.

В глазах Кинга вспыхнул свет, и в следующее мгновение он обнаружил, что его пронзают бесчисленные мечи, созданные из света.

«Это». Глаза Кинга расширились от неконтролируемого страха.

Рэй небрежно вытер пятна крови с руки.

«Теперь все улажено, Серафина?»

«Да, с твоей силой так и должно быть. По сути, никому невозможно сбежать», — говорила Серафина своим обычным холодным тоном.

«Одному человеку все же удалось спастись», — усмехнулся он.

«Кто?» Выражение лица Серафины слегка изменилось.

«Я не знаю его имени, но он был худым и носил круглые очки».

«Тощая и в очках?» — вспомнила Серафина. «Ты права, такой человек был раньше. Он сбежал? Стоит ли нам его преследовать?»

«Его имя должно быть Элион».

"Нет."

Рэй покачал головой. «Похоже, беднягу заставили подчиниться Кингу, так что все в порядке. Теперь нам нужно преследовать Кинга».

«Кинг? Разве он не умер?» Серафина вопросительно посмотрела на размазанные останки Кинга.

Она больше не боялась видеть такую ​​сцену, но, к ее полному изумлению, она начала распадаться и исчезла буквально за мгновение.

«Нет, это был его клон. Я уже убил его, но это был его клон. Когда он собирался умереть, он, должно быть, снова использовал своих клонов», — небрежно сказал Рэй.

Услышав это, лицо Серафины побагровело.

«Он все еще жив!?»

«Все в порядке. Он и так осиротевший пес, и к настоящему времени он должен был бы уже оглохнуть», — с усмешкой сказал Рэй.

Но Рэй не мог не чувствовать головной боли. Действительно, навык S-класса был ужасающим; если он снова продвинется, он не знал, насколько грозным он станет.

Рэй рванул вперед, Серафина последовала за ним.

«Куда ты идешь, Рэй?» — первой закричала Джина, ее лицо нахмурилось еще сильнее.

«Я разберусь с Кингом. Он снова использовал клона, чтобы сбежать», — крикнул Рэй в ответ, разворачиваясь и уходя вместе с Серафиной.

Лицо Джины потемнело, глаза налились кровью от разочарования. «Этот ублюдок все еще не умер».

«И Рэй ушел с этой девчонкой», — надула она губы, ее раздражение было очевидным.

«Почему ты такой ревнивый?» — спросила Мелисса, стоявшая рядом, с дразнящей улыбкой.

«Ты действительно доволен тем, что у Рэя стало больше девушек?» — резко ответила Джина.

«Я в любом случае не его женщина. Почему меня это должно волновать?» — почти сразу же возразила Мелисса.

«Понимаю, почему Рэй всегда называет тебя «Рыжий Кот», — пробормотала Джина себе под нос.

«Сначала ответь на мой вопрос», — потребовала Джина.

«Нет», — Мелисса решительно покачала головой.

«Да, но если бы Рэй имел дело только с одним из нас, то наши тела…»

Обе женщины одновременно вздрогнули.

Выносливость Рэя была чудовищной, а его крепкое телосложение делало борьбу с ним в одиночку практически невозможной, даже когда его подхватили девушки, он все равно оказался на высоте.

«Забудь», — вздохнула Джина, и Мелисса кивнула в знак согласия.

Две тени быстро двигались по опустошенной местности, пробираясь сквозь разрушенные дороги и деревья.

Внезапно одна из теней остановилась.

«Что случилось, Рэй?» Серафина нахмурилась и тоже остановилась.

«Ты слишком медлителен», — прямо сказал Рэй.

«Тогда что мне делать?» Тон Серафины был холодным, но в нем чувствовался намек на разочарование. Ее скорость была неплохой, а ее телосложение несколько улучшилось благодаря Пробуждению.

Однако по сравнению с Рэем, которого можно было бы считать монстром, ее скорость ощущалась как у ребенка.

«Тогда я могу тебя понести».

"Ты…"

«Поторопись, иначе король уйдет».

«Ладно». Серафина стиснула зубы. «Этот ублюдок просто хочет воспользоваться ситуацией».

«Ты слишком много думаешь. У меня полно женщин», — сказал Рэй с серьезным лицом, поднимая ее.

Он должен был признать, что ее тело было невероятно мягким, почти как будто оно тонуло в его руке. Каждое прикосновение к его коже было отчетливым.

«Скажи мне, что ты не используешь меня сейчас», — холодно сказала Серафина.

«Это как раз та плата, которую вам нужно заплатить за бесплатный проезд».

Рэй гордо посмотрел на нее. «Я хороший водитель».

На мгновение Серафина лишилась дара речи.

«Ты разве не слышала эти звуки по ночам? Я знаю, что ты слушаешь», — тихо прошептал Рэй ей на ухо. «Я могу управлять чем угодно».

Серафина нервно сглотнула, ее взгляд остановился на Рэе. «Он знал», — в глубине души она была потрясена, но все еще сохраняла холодное выражение лица.

«Ха-ха».

Рэй усмехнулся, прибавляя скорость вместе с Серафиной.

«Как ты вообще собираешься его найти?» — крикнула Серафина сквозь ветер, бьющий ей в лицо.

«Мои глаза; ничто не может ускользнуть от них».

Рэй взглянул на землю, и перед его глазами появилось множество фрагментов данных.

«Я тебе не верю».

«Я правда не лгу», — сказал Рэй, беспомощно качая головой.

Выражение его лица затем стало немного серьезным. «Мы рядом с ним».