Глава 11

Лэйл

Для собаки язык имеет решающее значение. Без языка он не может жевать или полагаться на обоняние, чтобы различать пищу. Даже питьевая вода становится проблематичной.

«Насколько человек должен быть испорчен, чтобы совершать такие бесчеловечные поступки!» Ся Синь задумался.

Подавив свои сильные эмоции, Ся Синь наблюдала, как собака закончила есть. Она протянула руку и нежно коснулась головы собаки, используя систему языка зверей, чтобы сообщить: «Мне пора идти на работу. Здесь можно отдохнуть или побродить по окрестностям. Когда закончу работу, отвезу тебя к ветеринару на осмотр».

В сознании собаки не было понятия ни о работе, ни о ветеринаре, поэтому она не могла полностью понять, что говорит Ся Синь. Но он знал, что у Ся Синь не было злых намерений. Она принесла его в прохладное и просторное место и дала ему еду. В собачьем мире Ся Синь был лучшим человеком.

Собака радостно виляла частично лысым хвостом, издавая изо рта странные звуки. Ся Синь предположил, что если бы у него был язык, он, вероятно, издавал бы веселые лающие звуки.

Тан Хай присел на корточки рядом с Ся Синем, наблюдая за безъязыкой собакой, и вздохнул: «В этом мире всегда есть отморозки, которые получают удовольствие от страданий животных».

Тан Хай хотел протянуть руку и погладить собаку по голове, но как только он приблизился, в глазах собаки появился страх. Он быстро приблизился к Ся Синю, слегка дрожа.

Ся Синь поспешно успокоил собаку и виновато улыбнулся Тан Хаю. «Люди плохо обращались с ним, поэтому он, естественно, боится людей».

Тан Хай не возражал, но нашел это странным и спросил: «Но почему оно тебя не боится? Странно. Не только Пипи и Додо обожают тебя, ты нравишься даже этой собаке, которую обижали люди. Синь, твое обаяние непреодолимо даже для животных.

Когда Тан Хай произнес последнее предложение, он посмотрел на Ся Синя взглядом, в котором сквозил намек на необычный пыл.

Ся Синь внезапно почувствовал себя немного смущенным. «Мистер. Тан, мне пора на работу. Спасибо за вашу помощь сегодня».

Тан Хай смотрел, как Ся Синь поспешно уходит, и вздохнул, сожалея, что позволил своим чувствам вырваться наружу. Он подумал: «Надеюсь, я не напугал Ся Синя».

Тан Хай было 28 лет, она была одинока, а Ся Синь в настоящее время находилась на самом красивом и молодом этапе своей жизни. Тан Хай считал, что для него нормально испытывать чувства к Ся Синю. Изначально он планировал постепенно лучше узнать Ся Синя во время работы и посмотреть, смогут ли они наладить отношения. Но сейчас, похоже, он поторопил события.

Однако Тан Хай ничего не мог сделать. Ведь трудно было скрыть свои чувства, а любовь всегда находила способ проявиться во взгляде. Он беспомощно улыбнулся.

Во второй половине дня количество посетителей зоопарка не уменьшалось, и они казались еще более взволнованными, чем вчера.

Когда появились Пипи и Додо, посетители громко закричали. Когда появилась Ся Синь, посетители отнеслись к ней как к фанатке, проявив большой энтузиазм.

Ся Синь был несколько ошеломлен энтузиазмом посетителей и у него возникли некоторые опасения. Шум, создаваемый посетителями, явно негативно влиял на Пипи и Додо. Обе панды становились беспокойными и раздражительными. Если бы Ся Синь терпеливо не успокаивал их, их настроение сегодня было бы далеко не хорошим.

Что касается Бао, то тут дело обстояло еще более неудачно. Обычно оно предпочитало лежать в потаенном уголке под перилами, и посетители обычно не обращали на это внимания. Реакция Бао на внешний мир обычно была медленной.

Однако из-за большого количества посетителей и сегодняшнего громкого шума Бао начал проявлять признаки паники и страха. Ся Синь заметил, что с Бао что-то не так, и быстро отнес его обратно во внутренний двор выставки панд.

Ся Синь хотела попросить посетителей вести себя потише, но боялась критики со стороны пользователей сети, если бы она это сделала. В конце концов, посетители заплатили, чтобы увидеть панд, и их отношение было таким восторженным. Если сотрудники зоопарка проявят какое-то недовольство, это может разозлить посетителей.

Наконец, Ся Синь выдержала до конца смены и вздохнула с облегчением. Она поспешно дошла до конца коридора на первом этаже и увидела белую собаку, прислоненную к стене, лежащую на земле и, по-видимому, спящую.

Однако, как только собака услышала шаги Ся Синь, она тут же открыла глаза, встала и, шатаясь, направилась к ней, кружась вокруг ее ног и радостно виляя хвостом.

В уголке рта Ся Синя появилась улыбка. «Отныне ты будешь жить со мной. Позвольте мне дать вам имя. А как насчет Лэйла?