Глава 13

Замолчи

«Цзин Мо? Как это мог быть он? Человек, который только что поспорил с хаски, это был Цзин Мо?!» Ся Синь задумался.

Цзин Мо также заметил Ся Синя, и, казалось, в его глазах мелькнуло колебание, но оно быстро вернулось к спокойствию. Ся Синь не был уверен, помнит ли он ее.

— Ну, лучше, если он не помнит. В тот день в больнице я, должно быть, произвел на всех впечатление балованного ребенка». Ся Синь задумался.

Ся Синь перевела взгляд, делая вид, что не узнала Цзин Мо. В конце концов, она не была поклонницей Цзин Мо, поэтому не было необходимости бежать вперед за автографами или фотографиями.

«РС. Ся, поскольку этот джентльмен назначил встречу раньше, возможно, вам придется подождать еще немного», — объяснил персонал зоомагазина, ухаживавший за хаски.

«Все в порядке, я не тороплюсь», — сказал Ся Синь и мягко улыбнулся.

Затем сотрудники зоомагазина объяснили Цзин Мо: «Извините, мы думали, что вы приведете Бобо после девяти, поэтому позволили госпоже Ся войти в комнату для груминга и подождать. Мы не ожидали, что ты придешь так рано.

Цзин Мо слегка кивнул, не выказывая никаких признаков беспокойства, и его голос был низким и хриплым, когда он сказал: «Все в порядке».

Ся Синь посмотрел на хаски, который все еще беспокойно боролся в бассейне. Она подумала: «Значит, этого хаски звали Бобо».

Бобо также заметил присутствие в комнате еще одной собаки, с удивлением глядя на Лейла, и презрительно сказал: «Почему эта собака такая грязная и уродливая? Я не хочу быть с такой собакой. Вы, презренные двуногие существа, отпустите меня!»

Борьба Бобо стала еще более напряженной. Лэйл, присев рядом с Ся Синем, еще больше опустил голову, чувствуя себя растерянным и свернувшись в маленький комочек, услышав ворчание Бобо.

Через некоторое время Бобо почти закончил купаться. Оставшимися задачами были уход и сушка феном, с которыми мог справиться один сотрудник зоомагазина. Другой сотрудник зоомагазина подошел к Ся Синю и сказал: «Г-жа. Ся, теперь мы можем приступить к уходу за твоей собакой. Пойдем на санитарный пункт напротив.

Ся Синь кивнул и напомнил персоналу зоомагазина о ранах на теле Лейла.

Пока сотрудники зоомагазина ухаживали за Лейлом, он вел себя очень послушно, возможно, потому, что Ся Синь находился рядом с ним. Он не проявлял никакой стрессовой реакции на прикосновения персонала зоомагазина, и даже когда случайно прикасались к ранам, он не издавал ни звука, несмотря на боль.

Сотрудники зоомагазина были поражены и заметили: «Мисс. Ся, твоя собака очень хорошо себя ведет. Раньше мне приходилось ухаживать за бездомными животными, и, хотя у некоторых из них низкая агрессия, ни одно из них не было таким послушным, как это. Это действительно обнадеживает».

Ся Синь посмотрел на Лейла нежными глазами и сказал: «Да, Лейл — самая воспитанная собака, которую я когда-либо видел».

Тем временем Бобо, которого сушил феном другой сотрудник зоомагазина, наблюдал, как двое людей болтали и смеялись над Лейлом, который, по его мнению, был чрезвычайно грязным и уродливым. Хотя Бобо и не понимал человеческих слов, по выражениям их лиц все равно можно было почувствовать, что они восхваляют грязного и уродливого Лейла.

Бобо почувствовал себя глубоко оскорбленным. Он подумал: «Как они могли не похвалить такую ​​благородную и красивую породистую лайку, как я, а вместо этого похвалить дворняжку, которая, казалось бы, выползла из мусорной свалки?»

Бобо очень разволновался и снова начал бороться. Он даже поднял голову и гневно завыл на Лейла.

Лейл почувствовал гнев Бобо, который явно был направлен на него, и в его глазах отразился страх и нервозность. Он инстинктивно попытался подползти к Ся Синю.

Ся Синь понял, о чем воет Бобо. Оно говорило: «Ублюдок, быстро возвращайся на свою помойку, а то я потом откушу тебе глотку!»

Ся Синь нахмурила брови и почти не смогла удержаться от использования системы языка зверей, чтобы отругать невежливую и вспыльчивую хаски.

«Замолчи!» Прозвучал леденящий душу мужской голос, когда Цзин Мо подошел к Бобо и крепко схватил его за морду, заставляя замолчать его дикие слова.

Возможно, потому, что Цзин Мо был владельцем Бобо, хотя у Бобо был плохой характер, он не осмелился по-настоящему вызвать его гнев. Он просто бросил гневный взгляд на Лейла и не стал продолжать насмехаться и унижать его.

После того как Бобо закончил сушить феном, Цзин Мо вывел его из зоомагазина.

Ся Синь пару секунд смотрела на спину Цзин Мо, прежде чем отвести взгляд.

«РС. Ся, ты не узнал, кто был этот джентльмен?» Сотрудники зоомагазина, сушившие Лэйла феном, не могли не спросить.