Глава 18

Жизнь и смерть

Поскольку он привел с собой Лин Суйсуй, Лу Цзе не планировал слишком углубляться в этот лес.

Поэтому, пройдя около двух часов, он остановился и поселил Лин Суйсуй в этой, казалось бы, безопасной лесной долине.

«Местность здесь относительно открытая. У ручья удобно отдыхать. Оставайся здесь первым. Не забывайте далеко ходить». Лу Цзе повернулся и передал корзину в руке Лин Суйсуй. При этом он не забыл тщательно проинструктировать ее: «Сначала я осмотрю окрестности и ненадолго».

Лин Суйсуй кивнула, показывая, что она будет слушать приказы и не будет бегать вокруг.

Видя, что она послушна, Лу Цзэ больше ничего не сказал. Он просто отправился и сделал, как он сказал. Он проверил окрестности, прежде чем уйти вглубь леса.

После того, как Лу Цзэ ушел, Лин Суйсуй сначала развел костер на песчаной земле у ручья в соответствии с инструкциями Лу Цзе. Затем она развернулась и пошла к ближайшим кустам, чтобы найти нужные ей травы.

Этот лесной массив выглядел так, будто его редко посещали. По пути она на самом деле обнаружила множество трав, спрятанных в траве. Однако из-за ограничений ей ничего не оставалось, как отпустить те, которые было непросто сохранить до поры до времени. Она собрала только самые полезные травы и положила их в корзину позади себя.

Лин Суйсуй вспомнила, что люди ранее говорили, что она может найти хороший женьшень в лесу недалеко от северного региона. Хотя она не знала, как далеко эта область была от их конечного пункта назначения, она все же подсознательно хотела попытать счастья.

Надо сказать, что на этот раз Лин Суйсуй действительно повезло.

Под старым кипарисом на краю долины она действительно увидела знакомый красный цвет!

Плод, красный, как пламя, покачивался за старым кипарисом. Почти с первого взгляда Лин Суйсуй понял, что это очень редкий женьшень определенного возраста.

Хотя вокруг никого не было, Лин Суйсуй нервно сглотнул.

Она быстро вытащила красную нить из пояса на талии и осторожно подошла. По своему старинному обычаю она привязала красную нить к ветке женьшеня.

Когда это было сделано, Лин Суйсуй вздохнула с облегчением и начала осторожно копать маленькой мотыгой в руке. Она не осмеливалась использовать слишком много силы. Боясь, что она повредит корни и уничтожит лечебные свойства, она просто соскребла плавающую землю, а в остальном использовала обе руки.

Нужно было знать, что ценность целого женьшеня и слегка поврежденного женьшеня была совершенно другой!

Движения Лин Суйсуй были чрезвычайно медленными.

Под солнечным светом, льющимся сквозь щели в листве над ее головой, она даже не удосужилась сделать глоток воды. Она была сосредоточена на редком женьшене перед ней.

Весь процесс раскопок был чрезвычайно медленным. Это заняло почти два часа. Только когда Лин Суйсуй вытащила весь женьшень из земли целым и невредимым, она слабо упала на землю. Она терпела онемение ног и глупо смеялась.

Этому женьшеню было около 30 лет. Хотя он не выглядел слишком старым, он был стройным. Один взгляд, и можно было сказать, что это женьшень высшего сорта!

Лин Суйсуй не смел медлить. Она присела на землю, чтобы немного отдохнуть, прежде чем подняться. Она хотела пойти на берег реки, чтобы как следует упаковать этот женьшень. Если бы он был поврежден из-за плохой сохранности, это было бы ее потерей!

Она встала и в хорошем настроении сделала два шага к берегу реки, прежде чем почувствовала, что позади нее что-то не так.

Движение чего-то в тени снова заставило ее занервничать. Сначала она подумала, что это беженец, забравшийся в глубь леса, чтобы попытать счастья, как и они, поэтому подсознательно сжала серебряную шпильку, спрятанную в рукаве. Она осторожно обернулась и подождала, пока кусты шевельнутся, прежде чем закричать: «Кто это?!»

Хотя этот крик не был громким, он все равно производил впечатление.

Однако Лин Суйсуй стояла там же, где и была, и долгое время с опаской ждала. Однако из кустов больше не доносилось никакого движения. Все вернулось к спокойствию.

Неужели она ошиблась?!

Лин Суйсуй осторожно сделала два шага назад. Хотя она и сомневалась в себе, но не ослабила бдительности.

Когда она осторожно двинулась назад, кусты, успокоившиеся, наконец, снова зашуршали. Когда Лин Суйсуй увидела, что ее цель уходит оттуда, она была ошеломлена.

Она всегда слышала, что в лесу на севере водятся свирепые тигры, но не ожидала, что так повезет. Это был ее первый вход в гору, и она наткнулась на такое большое сокровище!

Однако после первоначальной паники ее инстинкты выживания быстро успокоили ее.

Также из-за этого спокойствия она могла с первого взгляда сказать, что с тигром перед ней что-то не так.

Это выглядело очень подавленным!

Тигр выглядел подавленным, как будто был болен. Он даже вел себя так, как будто не видел Лин Суйсуй, которого можно было подать в качестве закуски, и не имел никакого желания охотиться.

Тигр сделал еще два медленных шага вперед и остановился менее чем в пяти шагах от Линь Суя. Но вместо того, чтобы двигаться вперед, оно стояло и смотрело на нее.

Хотя тигр, похоже, сейчас не нападал, Лин Суйсуй не смел пошевелиться. Она и раньше слышала, что свирепые звери вроде тигров всегда любили поедать живых существ. Если вы притворились мертвым и не двигались, он может и не напасть на вас!

Но если вы запаниковали и побежали, вы можете стать его едой в следующий момент.

Человек и тигр какое-то время смотрели друг на друга. Хотя она чувствовала, что это было немного нелепо, Лин Суйсуй чувствовала, что, возможно, этот тигр хочет, чтобы она чем-то помогла?!

Думая об этом, Лин Суйсуй колебалась и, наконец, решила последовать своей интуиции и попытать счастья.

Она набралась смелости и тихим голосом спросила тигра перед ней: «Ты, Король тигров, тебе нужна моя помощь?!»

Тигр долго смотрел на нее, не издавая ни звука, но все еще не собирался нападать.

Увидев это, Лин Суйсуй почувствовал небольшое облегчение. Она облизнула губы и осторожно сделала шаг вперед, прежде чем тихо спросить: «Ну, если ты плохо себя чувствуешь, у меня есть кое-какие медицинские навыки. Возможно, я смогу тебе помочь.

Было неизвестно, разозлили ли тигра слова Лин Суйсуй или его встревожило ее движение, но он внезапно открыл пасть и зарычал на Лин Суйсуй: «Рев!»