243 Чат
Дело о помощи было улажено. Даже если Лин Суйсуй не спрашивала об этом каждый день, кто-нибудь каждый день приходил, чтобы рассказать ей о ходе дела.
Поскольку Лин Суйсуй больше не нужно было заниматься этими вещами, она могла успокоиться и позаботиться о теле Юэ’и.
Линь Суйсуй доверил дело Ду Юэ’э жене губернатора округа. Поскольку он уже знал, чего хочет Линь Суйсуй, губернатор округа очень решительно занялся этим вопросом.
На выяснение причин и следствий ушло меньше двух дней!
Будучи зятем, У Тяньбао захватил семейное имущество своей жены и причинил вред потомкам ее семьи! Самое главное, он изменил ей в браке и выманил у нее деньги! Поэтому было объявлено, что У Тяньбао отныне не будет иметь ничего общего с семьей Ду!
С этого момента активы семьи Ду будут принадлежать сыну семьи Ду, Ду Юээну.
Кроме того, У Тяньго вместе с женой и семьей был приговорен к пяти годам каторжных работ в шахте!
После этого Лу Цзе объяснил ей, что это уже очень суровое наказание. Согласно прошлым записям, те, кто отправился в шахту в качестве рабов, не проживут и двух лет!
Пять лет…
По сути, это было равносильно смертному приговору!
После того, как Линь Суйсуй рассказал Ду Юэ, которая выздоравливала, об этом, Ду Юэ не могла не плакать. Затем она вывела вперед своего наивного младшего брата и несколько раз поклонилась Лин Суйсуи, чтобы поблагодарить ее.
Возможно, потому, что он слишком много подвергался насилию с тех пор, как был маленьким, хотя младшему брату Ду Юэр было уже семь лет, он все еще выглядел хрупким и низким, как пятилетний ребенок.
Вкупе с тем, что дома с ним плохо обращались и притесняли, малыш выглядел немного тупоголовым. Только когда он был рядом с сестрой, он оживлялся.
«Они дети, так что в конце концов они с этим справятся». Миссис Сун уже рожала. Она стояла рядом с Линь Суйсуй и смотрела на Ду Юэхэна, который играл в мяч с маленькой девочкой во дворе. С любящим выражением лица она сказала Лин Суйсуй: «За последние несколько дней я приказала кухне приготовить более питательный суп для братьев и сестер. К весне они смогут бегать!
— Тогда мне придется вас побеспокоить! Линь Суйсуй обернулась и с облегчением улыбнулась госпоже Сун. «Этот ребенок много страдал. Прежде чем его сестра выздоровеет, я позволю им пока остаться в резиденции.
«Поскольку братья и сестры наконец-то встретили тебя,
времена прошли, а хорошие времена только начинаются!» Госпожа Сун сначала была немного отчужденной и осторожной по отношению к Линь Суйсуи, но после общения с Линь Суйсуем в течение этого периода времени она восхищалась этим молодым, но праведным мастером.
«Это верно. Кроме того, есть еще кое-что, о чем вам следует помнить». Госпожа Сун сопровождала Линь Суйсуй по длинному коридору под крышей и медленно шла к главному двору, шепча Лин Суйсуй о некоторых неотложных делах, которые нужно было решить и на которые нужно обратить внимание.
«Старая супруга Хуай Ян вчера привезла принцессу Нин Фу из округа Моюэ».
«Хуай Ян?» Лин Суйсуй остановилась как вкопанная и в замешательстве повернулась к госпоже Сун. В Городе Облачной Горы действительно был такой человек?!
Разве раньше Пэй Чжаоюэ не властвовал?!
«Да.» При упоминании Хуай Яна госпожа Сун немного растерялась. Не то чтобы она не хотела говорить больше, но она действительно очень мало знала об этом служении.
Однако для Лин Суйсуй это не было проблемой. Когда она увидела Лу Цзе, она рассказала ему об этом. При этом она, естественно, не забыла поинтересоваться конкретной ситуацией в этом министерстве.
«Он был герцогом с другой фамилией, когда был жив предыдущий император. Поскольку герцог Хуай Ян погиб на поле боя, чтобы защитить Его Величество и своего единственного сына, позже, когда он выдал награды, он дал семье Вэнь титул герцога.
Однако, как сказала вам миссис Сун, этот королевский титул только присуждается. Единственными хозяевами в особняке герцога Хуай Яна сейчас являются мать герцога Хуай Яна, супруга, и ее внучка, принцесса Нин Фу.
Когда Лу Цзэ услышал, как Линь Суйсуй спросила о герцоге Хуай Яне, он был ошеломлен в течение долгого времени, прежде чем отреагировал и кратко объяснил ей текущую ситуацию в служении герцога Хуай Яна. «Ранее старый супруг также был одобрен Его Величеством для проживания в столице. Однако этот старый супруг был чрезвычайно глуп. Она полагалась на авторитет своего мужа и единственного сына, чтобы добиться своего в столице. Она потворствовала издевательствам отца и брата над людьми.
Теперь Его Величество не мог больше этого выносить. Он не только наказал ее отца и брата, но и отправил бабушку и внука обратно в феодальное владение округа Клауд-Маунтин.
Когда старая супруга приехала в феодальное владение, она, естественно, хотела вести себя высокомерно, как и в прошлом. В конце концов, она столкнулась с Пэй Чжаоюэ, который был еще более беззаконным. Две тигрицы сражались, пока старая принцесса не была побеждена и не привела свою внучку в уезд Моюэ.
Теперь, когда она вернулась, она, вероятно, слышала о волнениях в городе Облачной горы и знает, что Пэй Чжаоюэ потеряла свою силу. Она, наверное, хочет вернуться и продолжить хвастаться!»
— Ты имеешь в виду, что она доставит мне неприятности?! Лин Суйсуй в шоке посмотрел на Лу Цзе и мгновенно понял смысл слов Лу Цзе.
Лу Зе поднял руку и похлопал Линь Суйсуй по плечу, мягко ободряя ее: «Да, если я не ошибаюсь, она, вероятно, сначала навестит Пэй Чжаоюэ, прежде чем послать кого-нибудь, чтобы пригласить тебя!»
«Почему она взяла на себя инициативу навестить Пэй Чжаоюэ, но попросила меня зайти поболтать?!» Лин Суйсуй подняла брови и недовольно пробормотала: «Разве она не смотрит на меня свысока?!
Кроме того, почему она думает, что я, способный пойти против Пэй Чжаоюэ, так послушно буду слушать ее приказы?!
«Наверное, потому что она старше тебя и бесстыднее тебя?!» Лу Цзе тщательно обдумал слова Лин Суйсуй и ответил.
Лин Суйсуй, которая изначально была немного недовольна, не могла не рассмеяться из-за ответа Лу Цзе. Она усмехнулась, когда сказала: «Тогда я буду бесстыдной на этот раз и откажусь видеть ее!
Более того, я не думаю, что на этот раз она сможет воспользоваться Пэй Чжаоюэ! Пэй Чжаоюэ, вероятно, все еще злится из-за денег!
Если мать герцога Хуай Яна уйдет, разве она не станет сидячей уткой?!
— Тогда жди ее дома! В ближайшие два дня я должен съездить в близлежащие военные городки для проверки по военным делам. Возможно, я не смогу оставаться в городе каждый день!
Я уже отправил больше людей к Су Ле заранее. Если в ближайшие два дня кто-то действительно причинит неприятности, его вышлют. Если вы сталкиваетесь с неразумными людьми, игнорируйте их. Просто пусть Су Лэ и другие отошлют их!