337 Угроза
В то время как министерство маркиза Бейнина переживало тяжелые времена, министерство герцога Хуай Яна также было в беспорядке.
После того, как четвертый принц проснулся, он в гневе разнес весь двор и комнату, где жил. Как разъяренный зверь, он постучал в дверь двора принцессы Нин Фу. Под крики женщин он ворвался в спальню принцессы Нин Фу и бросил ее, лежавшую на кровати, на землю.
«Сука!»
Четвертый принц тяжело дышал, глядя на принцессу Нин Фу, которая свернулась на земле в таком страхе, что даже не смела плакать. — Как ты смеешь замышлять против меня?
— Нет, нет, я бы не посмел.
Дрожа, принцесса Нин Фу всхлипнула и обняла голову, изо всех сил пытаясь объяснить: «Я действительно поручила Сун Минхэ организовать доставку жены генерала Вэй Бэя в ваш двор.
Однако я не знаю, почему все стало так позже.
«Ваше Высочество, когда я инструктировал Сон Минхэ, вы слушали через экран. Я действительно больше ничего не говорил!»
Принцессе Нин Фу было так больно, что ей казалось, что ее кости вот-вот развалятся.
Однако она чувствовала себя очень обиженной.
Она действительно следовала предыдущему плану от начала и до конца, но почему в конце концов все стало так?
— Как ты смеешь лгать мне? Когда четвертый принц подумал о том, что он испытал ранее, ему захотелось разорвать принцессу Нин Фу на куски.
— Нет, я действительно не врал тебе! Принцесса Нин Фу в тревоге подползла и подняла руку, чтобы обнять бедро четвертого принца, изо всех сил пытаясь объяснить. «Я действительно проинструктировал Сон Минхэ в соответствии с вашими договоренностями!»
— Ваше Высочество, пожалуйста, успокойтесь. Это не имеет к ней никакого отношения». Четвертый принц хотел снова вспылить, но Чжоу Хэнчан, примчавшийся после получения новости, наконец бросился и заблокировал атаку принцессы Нин Фу.
«Что вы сказали?» Четвертый принц обернулся и недовольно посмотрел на Чжоу Хэнчана. «Ты жалеешь ее? Вы хотите защитить эту суку?
Хех, я слышал, что ты тоже собирался жениться на этой сучке ранее. Вы еще не сдались и хотите воспользоваться возможностью, чтобы защитить ее и завоевать ее благосклонность?
Кроме того, ты сказал, что защитишь меня, но где ты был, когда сегодня со мной что-то случилось?
Я был достаточно милосерден, чтобы не наказывать тебя, но у тебя действительно хватило смелости прийти и причинить неприятности! Поторопись и встань на колени во дворе!»
Чжоу Хэнчан спокойно посмотрел на вышедшего из себя четвертого принца и спросил: «Ваше Высочество, пожалуйста, успокойтесь и позвольте мне все ясно объяснить. Если вы все еще думаете, что я заслуживаю наказания, я не буду возражать. Выражение лица Чжоу Хэнчана было спокойным, и он не выказал никакого гнева из-за выговора четвертого принца.
После того, как четвертый принц глубоко вздохнул, он несчастно взглянул на него и сказал: «Хорошо, скажи мне! Я хочу посмотреть, какие еще трюки ты сможешь провернуть!»
«Когда вы отправлялись ранее, вы специально дали мне указание не следовать за вами и сказали, что мне нужно охранять только снаружи!
Я не посмел ослушаться, поэтому с самого начала и до конца строго следовал вашим инструкциям и нанял кого-то для охраны снаружи министерства маркиза Бейнинга.
Однако именно из-за ваших договоренностей я понял, что что-то не так».
Чжоу Хэнчан опустил глаза и рассказал четвертому принцу внутреннюю историю о том, почему сегодня все пошло не так.
Однако, когда упоминался Лу Цзэ, он заменил правду более приемлемым объяснением. «Я обнаружил, что те немногие люди, которые прятались возле министерства маркиза Бейнинга, сбежали, когда мы захватили горных бандитов.
Я подумал, что раз такие горные бандиты смогли выжить снаружи, то им определенно есть на кого опереться. Поэтому, чтобы поймать крупную рыбу, я не стал их тревожить.
Я видел, как они подъехали к задней двери министерства маркиза Бейнинга и вынесли женщину, плотно закутанную в плащ.
Изначально я планировал пойти и разобраться, но в этот момент из резиденции пришло известие о том, что с тобой что-то случилось, поэтому я бросился в резиденцию, чтобы защитить тебя.
Однако я все равно все исследовал.
Оказалось, что это не вина принцессы Нин Фу. Все было спланировано Ю Ниангом.
Однако, когда Ю Нианг попросила своего брата связаться с двумя горными бандитами, она встревожила генерала Гу, который также расследовал местонахождение горных бандитов.
Поскольку Ю Нян замышлял заговор против жены генерала Гу, в приступе гнева генерал Гу решил дать ей попробовать собственное лекарство и замышлял похитить третью дочь маркиза Бейнина, которую Ю Нян хотел устроить, чтобы она проникла в вашу резиденцию. .
Что касается того, как принцесса Нин Фу и мадам Сун появились в вашем дворе, я все еще расследую».
Чжоу Хэнчан очень ясно объяснил вопрос четвертому принцу.
— Вы имеете в виду, что все, что произошло сегодня, было результатом корыстных замыслов людей из министерства маркиза Бейнинга? На самом деле, когда он услышал объяснение Чжоу Хэнчана, четвертый принц уже успокоился.
Он взглянул на принцессу Нин Фу, которая свернулась калачиком на земле и безостановочно плакала. — Ладно, вставай и отдыхай!
«Подготовьте вагон. Я иду в резиденцию мистера Пэя.
Никто из окружающих его людей не был полезен!
Теперь, когда случился такой скандал, он должен был его разрешить. В противном случае, если слух об этом распространится, кто знает, что произойдет в столице?
В этот момент его третий брат отчаянно пытался найти компромат на него, так что этот вопрос нужно было решить!
Нельзя было терять время!
Однако, если подумать, единственным человеком, который мог помочь ему сейчас, был Пэй Цянь, который был серьезно ранен и выздоравливал в постели.
«Да.» Чжоу Хэнчан в этот момент не возражал и вышел, чтобы подготовиться.
Когда четвертый принц увидел, что Чжоу Хэнчан уходит, он тоже вышел. Однако не успел он сделать и двух шагов, как остановился, как будто о чем-то подумал. Он повернулся, чтобы посмотреть на принцессу Нин Фу, которой только что помогла служанка рядом с ним. «Веди себя прилично в последнее время. Я не настолько хладнокровный и бессердечный человек!
Если ты будешь послушной, я могу дать тебе хотя бы место наложницы, но если ты ослушишься и снова захочешь доставить неприятностей… не вини меня в безжалостности!