352 Вход в деревню
Как и сказал Лу Цзе, когда они наконец прибыли в деревню, где жили госпожа Луо и другие, это было уже на следующий день.
Когда длинная колонна въехала в деревню, по обеим сторонам дороги уже стояли сельчане.
В этот момент Лу Цзэ сидел в карете с Линь Суйсуй. Когда он услышал шум снаружи, он приказал Су Ци снаружи дать каждому из жителей деревни таэль серебра в качестве награды.
Сначала жители деревни немного неохотно приветствовали Лу Цзе, но теперь все они были искренне благодарны, и их голоса становились все громче и громче.
Староста деревни поклонился, вежливо и смиренно ведя их вперед.
Проехав через дома в деревне, колонна экипажей наконец остановилась перед двором, выглядевшим так, как будто его отремонтировали.
Бай Го и Су Ци прибыли первыми. В этот момент они уже ждали у кареты с несколькими сопровождающими девушками. Лу Цзе первым вышел из кареты, затем повернулся и осторожно помог Лин Суйсуй выбраться из кареты.
Некоторые жители с любопытством переглянулись. Однако на Лин Суйсуй была шляпа с вуалью, поэтому никто не мог ясно разглядеть ее внешний вид. Только Лу Цзэ, который пытался защитить ее, заставил многих смелых женщин, которые тайно смотрели на нее, покраснеть.
Лу Цзе и остальные двигались быстро. После того, как они вошли, они увидели, что отчужденный человек, который ранее вошел в деревню, вышел из двора. За ним стоял покорный деревенский староста.
Однако улыбка старосты стала явно шире, чем раньше. Когда он позвал жителей деревни рядом с собой следовать за ним, он спросил Су Лэ, не нужно ли им что-нибудь еще.
Ведь выданных ими денег хватило на то, чтобы прокормить свою деревню в течение полугода.
Су Лэ пошел к сельским жителям, чтобы раздать серебро в качестве награды, а Линь Суйсуй был доставлен в новую Внутреннюю резиденцию Бай Го. Надо сказать, что Бай Го и другие были очень эффективны.
Столы, стулья и мебель в комнате явно были куплены заново. После того, как Линь Суйсуй спросила, Бай Го сказал ей, что все они были куплены в городе и доставлены обратно за одну ночь.
Ночью было еще немного прохладно, поэтому в таком обычном селе почти в каждой семье были отапливаемые кирпичные кровати.
Было видно, что кровать уже нагрели, а постельное белье и одеяла на ней тоже заменили. На деревянной полке у двери стоял медный таз с теплой водой. С помощью Бай Го и Инь Цяо Линь Суйсунь вымылась и переоделась в повседневную одежду. Когда она вышла, то увидела, что Клык Руйэр счастливо смотрит на нее.
— Я хотел навестить тебя, когда потеплеет, но не ожидал, что на этот раз ты придешь с мамой и остальными.
Клык Руйэр не испугалась происходящего перед ней. Как только она увидела Лин Суйсуй, она с энтузиазмом пошла вперед. Когда она объяснила ситуацию здесь, она оценила ее и продолжила: «Ты сильно похудел».
— Мне кажется, ты выглядишь худее, чем раньше. Лин Суйсуй улыбнулась, измерив пульс Клыка Руйэра, но потом слегка нахмурилась. «Ваши жизненные показатели немного слабы. Как насчет этого? Я останусь здесь на несколько дней. Позже я отведу вас на ближайшую гору, чтобы найти несколько трав. Когда придет время, ты сможешь выкопать их из горы и попросить маму сварить тебе с ними суп. Не нужно кипятить лекарство. Просто дополняйте свое питание едой».
«Мадам Лю, вы всегда так беспокоитесь о нашем здоровье». Фан Руйэр усмехнулся. На самом деле, она действительно не слишком заботилась о своем здоровье сейчас. Она была просто счастлива, что пришла Лин Суйсуй.
«Кстати, у меня есть подарок, который Юань Нян попросил передать тебе». Увидев счастливую улыбку Клык Руйэр, Лин Суйсуй подумал о чем-то и потащил ее во внутреннюю комнату. «Мы открыли медицинский центр. Поскольку он только что открылся, Юань Нианг должна охранять его, и ей неудобно уходить. В противном случае она, вероятно, последовала бы за мной сюда.
Она не знала, что тебе нравится, поэтому приготовила тебе шпильку и эту пару сережек. Дизайн довольно простой, поэтому он не будет слишком бросаться в глаза, когда вы их носите».
Линь Суйсуй взяла коробку у Бай Го и показала Фан Руйэру. «Посмотри и узнай, нравится ли тебе это».
«Это так красиво.»
После того, как Фан Руйэр открыла коробку и взглянула, она была так счастлива, что не могла отвести взгляд. Увидев, что ей понравилось, Линь Суйсуй достала приготовленный ею подарок. — Я приготовил для тебя пару браслетов. Они из чистого серебра, так что вы можете носить их каждый день.
Есть также некоторые текстильные материалы, два из которых представляют собой тонкую хлопчатобумажную ткань. Когда придет время, вы, ваша невестка и моя мать сможете сшить из них одежду. Их также можно использовать для изготовления одежды для вашего племянника и племянницы, которые скоро родятся. Текстиль очень мягкий и плотно прилегающий».
Поскольку здесь больше никого не было, Линь Суйсуй показал ей материал, который Бай Го и другие принесли, не прячась. «Кстати, Юань Нианг нашла образцы вышивки, о которых упоминала ваша невестка. Ты тоже можешь вернуть их».
«Есть также подарок для твоей матери, твоей невестки, твоего отца и твоего брата. Раз уж ты здесь, я попрошу Бай Го и остальных отправить тебя позже.
Фан Руйэр удивленно посмотрела на Лин Суйсуй и опустила голову, чтобы посмотреть на подарок. После долгого молчания она в панике сказала: «Я не могу принять этот подарок!
Это слишком дорого. Уже достаточно хорошо, что вы пришли посмотреть. Зачем ты столько всего купил?!
Я не могу принять это!»
«Этот подарок для вашей семьи. Вы должны принять это». Лин Суйсуй улыбнулась, потянувшись, чтобы взъерошить волосы Клыка Руйэра. Затем она сказала: «Мы вместе прошли через жизнь и смерть, так почему ты обращаешься со мной как с чужаком?!»
В этот момент Фан Руйэр больше не мог отказываться и тихим голосом поблагодарил Лин Суйсуй. Затем Клык Руйэр некоторое время сидел с ней. Видя, что уже поздно, она встала и попрощалась.
Лин Суйсуй не просил ее остаться. Она только организовала, чтобы Инь Цяо отправил эти подарки в дом госпожи Луо. В то же время она не забыла пригласить Фан Руйэра завтра на завтрак.