Глава 358-358 Посыпать немного почвы

358 Посыпать почвой

— Ты не понимаешь! Прежде чем миссис Луо успела заговорить, ее прервала женщина. Она не думала, что в том, что только что сказала миссис Луо, есть что-то неправильное. Вместо этого она чувствовала себя самодовольной из-за того, что уже много раз сталкивалась с подобными ситуациями.

Видя, что все смотрят на нее, женщина стала еще самодовольнее, продолжая объяснять им: «По-моему, генеральша — умный человек!

Кстати говоря, какая польза от мужской любви?

Сейчас у нее нет детей. К счастью, у нее есть генерал, который ее обожает. Но что, если их любовь рассеется через несколько лет? Что еще у нее будет?

Теперь, когда ее муж известен, вероятно, многие люди жаждут его. Если она воспользуется этой возможностью, чтобы найти наложницу для своего мужа, она не только сможет завоевать хорошую репутацию, но и сможет контролировать наложницу.

Когда в будущем родится этот ребенок, если она воспитает его как своего собственного, кто осмелится сказать «нет»?

Если она все еще не может принять решение сейчас, она будет в невыгодном положении в будущем!»

С этим объяснением все поняли.

Видя, что они уже объяснились, миссис Луо больше ничего не сказала. Она только продолжала брать совок и чистить скорлупу от арахиса. Когда эти люди ушли, она заперла дверь во двор и вернулась в свою комнату.

«Спасибо.» Инь Цяо, который оставался в комнате, вежливо поклонился госпоже Луо и сказал ей с улыбкой.

Миссис Луо положила совок в руку и беспокойно посмотрела на Инь Цяо. Хотя она доверяла Линь Суйсуи и Лу Цзе, развитие этого вопроса все еще заставляло ее чувствовать себя немного неловко.

«Что происходит?»

Инь Цяо, естественно, понимал беспокойство госпожи Луо, но, как уже сказала Ее Высочество, обычным людям, таким как госпожа Луо, было бы нехорошо знать слишком много.

Поэтому она лишь мгновение колебалась, прежде чем улыбнуться и успокоить миссис Луо. «Есть некоторые вещи, о которых я не могу вам сейчас рассказать. Однако не волнуйтесь, Ваше Высочество в порядке. Более того, всему этому есть причина.

Если вам нечем заняться в эти несколько дней, просто живите своей семьей, как обычно. Однако от посещений лучше воздержаться».

Услышав это от Инь Цяо, госпожа Ло поняла, что есть некоторые вещи, которых она не знала, поэтому она не стала спрашивать дальше. Она кивнула и вежливо отослала Инь Цяна. Когда она вернулась, она немного поколебалась, прежде чем сказать Фан Лю: «Я продолжаю чувствовать, что все вот-вот изменится. Я не чувствовал этого раньше, но после общения с ними сегодня днем ​​я действительно чувствую, что эти люди немного странные.

Это полностью отличается от того, когда мы впервые взаимодействовали».

«Мама, мы ничего не узнаем, гадая здесь, так почему бы нам не прислушаться к тому, что только что сказал Инь Цяо, и не спрятаться пока дома?»

Фан Лю посмотрела на госпожу Луо со спокойной улыбкой, когда она прошептала свое мнение: «Заставь Жуэр пойти к госпоже Лю позже. Скажи ей, что я плохо себя чувствую, и посмотри, смогу ли я найти врача.

Руйер, подними шум. Таким образом, у нашей семьи будет законная причина оставаться дома и не выходить на улицу.

Более того, у нас будет повод отвергнуть этих женщин».

Идея Фан Лю была быстро одобрена госпожой Луо, которая кивнула и больше не размышляла об этих грязных вещах. Она продолжала договариваться с Фан Лю и другими. Видя, что пришло время, она мягко толкнула Клыка Руйэра. «Быстро идти.»

Клык Руйэр встал и дважды обошел комнату. Попробовав некоторое время, она не смогла заставить себя плакать, поэтому повернулась и обиженно посмотрела на свою мать и невестку. Подумав об этом, она стиснула зубы и потянулась, чтобы ущипнуть себя за бедро. Было так больно, что она наконец заплакала.

Не колеблясь, она повернулась и открыла дверь. Когда она плакала, она побежала к Лин Суйсуй. Миссис Луо и Фан Лю, которые изначально были напряжены, не могли не рассмеяться при виде этого зрелища.

Вскоре после того, как Линь Суйсуй и Лу Цзе вернулись, Линь Суйсуй слушал, как Инь Цяо говорил о волнении, которое миссис Луо услышала, когда увидела, как Фан Жуйэр с воплем ворвался внутрь.

«В чем дело?» Лин Суйсуй была настолько потрясена, что быстро попросила кого-нибудь помочь Фан Руйэр и спросила ее о ее состоянии.

Клык Руйэр посмотрел вверх и обиженно сказал: «Больно. О-о-о, кажется, я слишком сильно себя ущипнула!»

Боясь, что Линь Суйсуй забеспокоится, она рассказала ей о результатах разговора с госпожой Луо. Затем, не дожидаясь ответа Линь Суйшоу, она продолжила бормотать: «Но я не могла плакать, когда выходила, поэтому у меня не было выбора, кроме как ущипнуть себя. Это действительно больно.»

После того, как Лин Суйсуй вздохнула с облегчением, она не могла не рассмеяться. Когда она попросила Бай Го найти мазь, она потянула Фан Руйэра к теплой кровати. «Не плачь. Позвольте мне сначала взглянуть на вас».

«Нет нет нет. Я приехал в такой спешке. Я не могу откладывать дела». Хотя нога Фан Руйэр действительно немного болела, она знала свои приоритеты. «Надо быстро вызвать врача.

Если мы не поднимем шумиху побольше, вероятно, будет трудно скрыть это от этих людей».

Линь Суйсуй кивнула и попросила Инь Цяо привести людей в дом госпожи Луо.

Они ходили взад и вперед с фонарями несколько раз, пока не наступила ночь, и не останавливались до второй половины ночи.

В деревне было очень тихо. Кроме семьи рядом с госпожой Луо и остальными, никто больше не встал, чтобы поприветствовать их.

Только на следующее утро изможденная госпожа Луо вышла из двора, чтобы купить тофу у старой госпожи Сун у входа в деревню. Ее остановили женщины в деревне, которые тоже проснулись рано, чтобы спросить о ситуации.

Не в силах скрыть разочарование и тревогу на лице, госпожа Луо пожаловалась: «Это все из-за моей старшей невестки. Я сказал ей раньше, что она была в дороге всего три месяца, так что она не должна передвигаться. Однако она отказалась слушать и настояла на том, чтобы войти с нами в город.

Теперь у нее чуть не случился выкидыш.

К счастью, с помощью врача, которого привела мадам Лю, им удалось стабилизировать беременность после назначения лекарств, стабилизирующих беременность.

Невозможно сказать, сколько еще неприятностей будет в будущем!

Серьезно, если бы она послушала меня раньше, не было бы этой беды. Говорят, что люди будут страдать, если не будут слушать старших, но что я могу сделать, если мой старший сын ей потакает?»