Глава 427 — Глава 427: Он лучший

Глава 427: Он лучший

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Когда придет время, ты не будешь рядом со мной? Если что-то случится, не моя очередь спрашивать. Лин Суйсуй был удивлен словами Лу Цзе и озорно посмотрел на Лу Цзе.

Лу Цзе не была так расслаблена, как она думала. Несмотря на то, что он знал, что Лин Суйсуй шутит, чтобы рассеять его беспокойство, Лу Цзе все еще очень серьезно посмотрел на Лин Суйсуй и продолжил: «Будут времена, когда меня не будет рядом с тобой. Хотя я организовал теневую стражу для твоей защиты, я все равно немного беспокоюсь.

Несмотря ни на что, это была территория Гу Хана.

Как бы хорошо он ни устраивал дела, он все же немного беспокоился, что чем-нибудь пренебрежет.

«Я знаю. Я не выйду из палатки, если в этом нет необходимости». Лин Суйсуй кивнул и пообещал Лу Цзе тихим голосом. Ее голос был очень мягким и успокаивающим. — Не волнуйся, я постараюсь защитить себя. Я не буду тебя отвлекать».

После паузы, как будто она беспокоилась, что Лу Цзе неправильно поймет, она быстро добавила: «Не думай об этом слишком много. Мы теперь муж и жена, и мы на чужой территории, так что, естественно, мы в одной лодке.

Когда я защищаю себя, я защищаю нас обоих».

Лу Цзе улыбнулся, когда он потянулся, чтобы взять Лин Суйсуй в свои объятия. Он долго обнимал ее, прежде чем неохотно отпустить. Затем он опустил голову и потер ее лоб, с сожалением посетовав: «К сожалению, сейчас мы находимся на чужой территории».

На таком близком расстоянии Лин Суйсуй, естественно, почувствовал изменение в теле Лу Зе. Она покраснела и вырвалась из рук Лу Цзе. Затем она мягко сплюнула и сердито сказала: «Почему ты все еще думаешь о несущественных вещах в такое время?!»

Лу Цзе не рассердился. Он просто бессовестно сказал: «Как это не имеет значения?»

Лин Суйсуй не смогла победить Лу Зе, который хотел подразнить ее. Она сопротивлялась всего один или два раунда, прежде чем была вынуждена пойти на компромисс. Она была так зла, что легонько ударила его по плечу. Затем она повернулась и пошла убирать травы на столе сбоку.

Зная, что у Линь Суйсуй тонкокожая, Лу Цзе остановился и с улыбкой подошел, чтобы помочь Лин Суйсуй. Когда они вдвоем собирали травы на столе, снаружи палатки кто-то спросил, могут ли они войти.

«Сегодня на наших пастбищах Праздник приветственной луны. В племени собрание. Вы двое хотите присоединиться к веселью? Гу Хан не стал ходить вокруг да около и объяснил свои намерения, как только вошел.

«Хорошо.» Лин Суйсуй не могла не волноваться, когда услышала его слова.

В конце концов, она узнала о том, что на пастбищах проводится такой праздник, только из книг северных варваров.

В этот вечер люди на пастбищах забивали скот, чтобы поклоняться Богине Луны. Они молились, чтобы в будущем пастбище было пышным и чтобы в этом году не было засухи.

Затем все племя надевало свою самую гламурную одежду и танцевало вокруг костра под лунным светом.

«Хех, мы начнем готовиться позже! На улице уже начинает оживляться. Если вам больше нечем заняться, вы можете присоединиться к веселью».

Гу Ханю нравились оживленные мероприятия, поэтому, отправив приглашение, он ушел, не оглядываясь.

Вскоре после того, как Гу Хань вышел из палатки, снаружи раздались аплодисменты. Это было действительно довольно оживленно.

Лу Цзе больше не откладывал. После того, как он вывел Лин Суйсуй из палатки, он направился к людному месту.

Линь Суйсуй не ожидал, что причина того, что это место было таким оживленным, заключалась в том, что Гу Хань и Мо Ригэн ловили здесь овец.

«Этот обычай уникален для северных варваров. В такой праздничный день им приходится хвастаться силой своего племени перед богами. Поэтому для борьбы с овцами заранее поднимают специального барана.

Этот вид овец очень раздражителен. В этот момент они пропустят воинов племени вперед и будут сражаться с этим бараном, пока воины не одолеют его».

Лу Цзе знал, что Лин Суйсуй впервые видит такую ​​сцену, поэтому он подошел и прошептал ей на ухо.

Было очевидно, что это не просто шоу. Когда маниакальный баран был в наибольшей ярости, он мог ударить человека в грудь и живот своими острыми рогами.

Поэтому Лин Суйсуй не могла не волноваться за двух присутствующих.

Однако было очевидно, что ее беспокойство было немного чрезмерным.

Будь то Гу Хань или Мо Риген, все они имели опыт работы в подобных ситуациях. Вскоре после этого они положили на землю ранее непокорного барана.

Сегодняшняя самая важная жертва была успешно захвачена. Остальное было сильной стороной жителей прерий.

Деликатесы, которыми можно было насладиться только на пастбищах, были отправлены на стол, за которым сидела Лин Суйсуй.

Большинство пастбищных детей умели петь и танцевать. Под звуки собственных музыкальных инструментов они встали и вышли на арену. Затем они начали танцевать вокруг костра.

Также в этот момент Лин Суйсуй увидел Гу Хана с другой стороны.

Мо Ригэн и Гу Хань спели мелодию, которую могли понять только дети пастбищ.

Эта мирная и блаженная сцена заставила Линь Суйсуй понять, почему Лу Цзэ сотрудничал с Гу Ханем.

Гу Хань был обычным человеком!

Он испытал на себе жизнь обычных северных варваров и знал, чего больше всего хотят пастухи этих обычных северных варварских племен.

Резня и грабеж на самом деле не принесут им хороших дней. Вместо этого они мгновенно попали бы в отчаянное положение.

Эти люди не могли получить богатство, награбленное во время войны, но они должны были принять весь ущерб и влияние, причиненные после войны.

«На самом деле, было бы хорошо, если бы Гу Хан мог продолжать в том же духе». Линь Суйсуй посмотрел на Гу Хана, который пел с Мо Ригеном и несколькими молодыми людьми, потому что слишком много выпил. Внезапно она сказала Лу Цзе: «Если его нынешнее выступление — это настоящий он, а не его маскировка».

«Никто из нас не может гарантировать, каким будет будущее». Лу Зе повернулся, чтобы посмотреть на Лин Суйсуй с улыбкой, и тихо ответил: «Но в этой текущей ситуации он действительно самый подходящий человек, чтобы стать старшим Ханом в будущем. Будь то наша империя или эти обычные северные варвары, он лучший кандидат.