Глава 444: У каждого облака есть серебряная подкладка
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Гу Хань не заставил Лин Суйсуй и Лу Цзэ ждать слишком долго. На следующий день на закате Гу Хан наконец вернул бессознательного Консорта Молевина.
Только после того, как Лин Суйсуй подошла, она поняла, что консорт Молевин был не единственным, кто был ранен на этот раз. Даже Гу Хань был серьезно ранен.
Хотя большинство охранников, которых Гу Хан привел на этот раз, вернулись, большинство из них были ранены. Рука Гу Ханя также была повреждена. Он помог Молевину нанести два удара. К счастью, хоть раны и выглядели ужасно, это были лишь поверхностные раны.
Проверив и убедившись, что серьезной раны нет, Линь Суйсуй приказала сопровождающим врачам помочь Гу Ханю и раненым охранникам перевязать их раны, пока она сосредоточилась на лечении Молевина.
В отличие от Гу Ханя и других, состояние Молевина было намного серьезнее. Мало того, что были явные ножевые ранения и проникающие раны от стрел, так она еще и была отравлена Ниной.
Лин Суйсуй мало что знала о технике приручения головы, но, поскольку эта техника была того же происхождения, что и техника паразитов, хотя она и не могла найти решения на данный момент, она могла найти способ подавить ее.
Получив известие о том, что Молевин спасен, Вулан, которая выздоравливала, первой потеряла хладнокровие.
Она не хотела больше ложиться и настояла на том, чтобы сначала прийти к Консорту.
«Когда твои травмы полностью восстановятся, если ты продолжишь в том же духе?» Когда Линь Суйсуй получила эту новость, она подошла и сердито сказала Улану: «Супруг сейчас не в добром здравии, поэтому ей нужен кто-то, кто позаботится о ней!
Вы не только ничем не поможете, но и создадите проблемы!
Если ты действительно беспокоишься о Консорте, то выздоравливай. Когда ты выздоровеешь, ты сможешь лично позаботиться о Консорте!»
«Неужели состояние Консорта действительно так плохо?» Услышав слова Лин Суйсуй, Вулан больше не осмеливался действовать опрометчиво. Когда она лежала на кровати, по ее лицу текли слезы. «Это все моя вина. Я такой бесполезный!
Если бы я доставил эту новость в целости и сохранности, патриарх определенно смог бы поспешить к Императорскому Двору заранее, чтобы спасти Консорта!
— Не беспокойся об этом слишком сильно. Даже если вы вернете новости, конечный результат будет только хуже». Лин Суйсуй посмотрел на Вулана и вздохнул. В конце концов, она не могла не убедить ее тихим голосом: «Сначала ты должна выздороветь. Состояние консорта на данный момент стабилизировалось. Она может проснуться в ближайшие два дня. Ее внешние повреждения несерьезны. Если я позабочусь о ней, проблем быть не должно».
Утешив Вулана, Линь Суйсуй вернулся в палатку, где находился Молевин. В этот момент там был не только Лу Цзе, но даже Гу Хань, который только что перевязал свою рану, подошел.
Как только Гу Хань увидел Лин Суйсуй, ему не терпелось рассказать ей о своей поездке.
По словам Гу Ханя, сначала их поездка прошла очень гладко. С помощью знака, о котором Вулан рассказал им в качестве ориентира, они быстро нашли следы, оставленные Вуланом и другими, когда на них напали по пути.
Были разбитые ящики, кровь от травм после драки, сломанные оси и обломки вагона.
Однако местонахождения Молевина они не видели.
После того, как Гу Хань обдумал это, он решил подождать еще немного, вместо того, чтобы опрометчиво приближаться к Императорскому двору.
Ведь этот ход был слишком рискованным. Ему было очень легко разоблачить себя и быть обнаруженным.
Он не привел с собой много людей, поэтому, если они будут драться, он, скорее всего, пострадает.
К счастью, Гу Хань не стал долго ждать, прежде чем обнаружил местонахождение Молевина.
Однако в этом путешествии она была не одна. За ней стояла могучая команда преследователей.
Судя по всему, другая сторона хотела убить Молевина.
Хотя Гу Хань не понимал, почему эта наложница была так враждебно настроена к супруге Молевин, эта ситуация показала важность его спасения супруги Молевин в данный момент.
Поэтому Гу Хан без колебаний бросился вперед со своими охранниками. Хотя охранники Гу Хана были героическими и хорошо сражались, разница в количестве была слишком велика. В итоге, хоть и избежали окружения, но понесли большие потери.
По пути эти люди не переставали преследовать их. К счастью, по пути они встретили разведчиков, которых послал Лу Цзе. Только тогда они с трудом одолели группу преследователей, гонявшихся за ними, словно гиены, и вернулись в лагерь.
— Эти люди настолько сильны? Мо Рикон нахмурился. Он очень хорошо знал о охранниках, которых привел Гу Хань. Безусловно, это были высококлассные специалисты. Было бы преувеличением сказать, что в одиночку они могли сразиться с сотней человек, но справиться с двумя-тремя обычными всадниками одному было нетрудно.
Как его так избили?
«Эти люди не были очень сильными, но их методы были немного странными». Гу Хань почесал затылок и собрался, прежде чем тихо сказать: «Эти люди, похоже, не боялись смерти».
— Кхм, я имею в виду, что они, похоже, совсем не боялись боли. Если я не перережу им шеи ножом, они все равно бросятся и нападут на нас, не заботясь ни о чем другом».
При упоминании этой сцены Гу Хань все еще чувствовал непрекращающееся чувство страха и повернулся, чтобы посмотреть на Лин Суйсуй. Он действительно не мог принять такую жуткую вещь, поэтому мог только спросить их мнение. «Что происходило?»
Гу Хань больше всего беспокоился о том, что если они столкнутся с такими противниками, когда нападут на Императорский двор, что они будут делать?
«Я подозреваю, что эти люди находятся под какой-то техникой укрощения головы». Лин Суйсуй нахмурился и долго молчал, прежде чем сказать: «Однако я еще не видел их лично, поэтому не могу делать поспешных выводов.
Было бы лучше, если бы я мог взглянуть на трупы, оставленные этими людьми.
«Хотя сейчас их нет, эти люди, вероятно, не откажутся от погони за консортом Молевин». Прежде чем войти, Лу Цзэ выслушал отчет своего подчиненного, поэтому у него было определенное представление об этих преследователях. Он с уверенностью сказал Гу Ханю и Мо Ригену: «С этого момента мы должны усилить оборону лагеря и остерегайся этих людей!»