Глава 489: Договоренность
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Господин Чжоу был в ярости и хотел напасть на нее, но его старший сын быстро остановил его.
Дело не в том, что старший сын семьи Чжоу заботился о своей сестре Сун Чжоу.
Это произошло потому, что слова Сун Чжоу напомнили ему об этом.
В этот момент на семью Сун было обращено слишком много взглядов. Если бы семья Чжоу и Сун Чжоу действительно поссорились здесь, это нанесло бы ущерб их репутации.
Это также было бы весьма невыгодно для их планов на будущее!
Поэтому старший сын семьи Чжоу принял решение отступить, чтобы продвинуться вперед. По крайней мере, теперь они не могли полностью разозлить Сун Чжоу.
Сестра, я знаю, что после такого инцидента вы, должно быть, чувствуете себя ужасно.
Это моя вина, что я плохо о тебе позаботился. Если бы я узнал раньше, что Сун Цзяньсин был негодяем и поддержал тебя, ты бы не пострадал так сильно.
Вы имеете право обвинять нас.
Однако в нынешней ситуации действительно не время суетиться по таким пустякам. Как бы ни было трудно, люди должны смотреть вперед».
Старший сын семьи Чжоу столько лет управлял магазином, что был ловким и хитрым.
Видя, что Сун Чжоу молчит, он продолжил убеждать ее: «Вы правы, что хотите защитить активы, которые оставил старый мастер Сун.
В конце концов, вам четверым все еще придется полагаться на этот магазин, чтобы выжить.
Однако, будучи женщиной, вы о некоторых вещах думаете слишком просто.
У вас всего три дочери. Не то чтобы я презирал их троих, но у тебя все-таки нет сына, так что у тебя нет возможности остепениться.
Когда тогда умер ваш тесть, ваша свекровь смогла сохранить семейное состояние только потому, что у нее родился сын. Таким образом, даже если семья Сун хотела создать проблемы, у них не было оправдания! Но на что вам теперь рассчитывать?
У вас с пустыми руками и в ваших руках бесхозное имущество. Думаешь, семья Сун легко тебя отпустит?
Несмотря ни на что, мы твоя семья. Возможно, на ваш взгляд, мы немного эгоистичны, но мы точно не загоним вас и ваших дочерей в тупик, как остальных!
Я знаю, ты, наверное, сейчас чувствуешь себя ужасно!
Но я все еще надеюсь, что вы примете эти слова близко к сердцу.
«Как насчет этого? Поскольку у тебя сегодня плохое настроение, мы больше не останемся. Короче говоря, если в дальнейшем у вас возникнут какие-либо трудности, смело попросите кого-нибудь прислать нам письмо.
Несмотря ни на что, мы твоя семья!
Что бы вы о нас ни думали, мы вас точно не бросим».
Надо сказать, что по сравнению со сеньором Чжоу, который знал, как использовать запугивание только для решения проблем, старший сын семьи Чжоу гораздо лучше умел использовать эмоциональное убеждение.
Как и ожидалось, как только он сказал это, выражение лица Сун Чжоу смягчилось.
Дело было не в том, что Сун Чжоу действительно убедили слова старшего сына семьи Чжоу и она снова начала уступать своей семье, а в том, что слова старшего сына семьи Чжоу дали ей очень важное послание.
Таково было отношение членов клана Сун!
Ранее Сун Цзяньсин предложила семье Сун усыновить ребенка. Однако из-за возражений губернатора его план провалился!
Однако, хотя семья Сун не могла напрямую получить контроль над активами семьи Сун, усыновив этого ребенка, это не означало, что у них не было другого пути.
Например, усыновление.
Поскольку она не родила Сун Цзяньсину сына, семья Сун могла заставить патриарха выступить и предложить семье Сун усыновить сына, чтобы он вмешался в их семейные дела.
В то время, если бы семья Сун действительно добилась успеха и усыновила сына, это ничем не отличалось бы от приглашения волка в свой дом!
Поскольку сын был еще молод, семья Сун могла использовать это, чтобы лишить себя права на использование и управление магазином и двором, находящимся в их руках.
Тогда мать и дочерей выгнали бы!
Семья Сун с жадностью присматривалась к магазину и двору, но семья Чжоу также была недостойна ее доверия.
Сун Чжоу не помешал семье Чжоу уйти. Она с мрачным выражением лица наблюдала, как сеньор Чжоу и остальные уходили, ругаясь. Затем она опустила голову и посмотрела на старшую дочь, которая тревожно смотрела на нее. Она заставила себя улыбнуться и сказала: «Не бойся. Я прикрою твою спину!»
В настоящее время самой неприятной проблемой, с которой столкнулся Сун Чжоу, были похороны старой госпожи Го.
Сун Цзяньсин совершил такое непростительное преступление и уже давно был публично исключен из генеалогии патриархом семьи Сун. Поэтому его нельзя было похоронить в родовой могиле семьи Сун.
Но старая госпожа Го была другой.
Она была первой женой г-на Суна и его жертвой. Поскольку она так много страдала при жизни, ее похороны нужно было провести во что бы то ни стало.
Поэтому Сун Чжоу не стал откладывать дело. Приведя дом в порядок, она пошла искать констебля Вана по соседству. С помощью констебля Вана она вместе с гробовщиком отправилась в правительство, чтобы забрать труп старой мадам Го.
Ночью с помощью соседей был возведен траурный зал семьи Сун.
Старая госпожа Го погибла от рук своего самого любимого сына. Это был настоящий скандал.
Поэтому семья Го сожгла две ароматические палочки, прежде чем поспешно уйти.
Госпожа Ло снова пришла сюда после того, как наступила ночь. Сначала она пошла доставить немного еды Сун Чжоу и ее дочерям. Кроме того, она спросила ее о ее следующих планах.
В конце концов, они жили в одном районе и были старыми друзьями старой госпожи Го. Теперь, когда она ушла, оставшиеся соседи должны прийти и отослать ее.
«Есть еще одна вещь. Твой дядя попросил меня спросить тебя, готовишь ли ты какие-нибудь приготовления к похоронам твоего мужа?» После того, как госпожа Ло вкратце объяснила дальнейшие приготовления, она спросила Сун Чжоу еще об одном важном вопросе.
Сун Цзяньсин был ублюдком, но, в конце концов, он был самым любимым сыном старой госпожи Го и отцом ее дочерей…
«Не волнуйтесь, после того, как его казнили, власти сожгли его дотла. Когда я раньше ходил за свекровью, я тоже забрал его». Когда она услышала этот вопрос от госпожи Ло, на лице Сун Чжоу появилась странная улыбка. «Я устроил для него самое лучшее место. Думаю, и он, и моя свекровь будут очень довольны!»