На самом деле в лагере беженцев было много людей, которые умели охотиться.
После того, как Пэй Цянь проинструктировал кого-то объяснить затруднительное положение, с которым они столкнутся в следующий раз, многие люди собрались и без колебаний вошли в гору.
Что касается тех, у кого не было никаких охотничьих навыков, Пэй Цянь не особо игнорировал их.
Те, кто не желал оставаться в лагере без взносов, также могли следовать за опытными сержантами в горы и слушать их договоренности о совместной охоте. Хотя прибыль может быть не такой уж большой, это было по крайней мере лучше, чем ничего не делать.
При таком расположении жалоб в лагере беженцев практически не было.
В конце концов, воспоминания о днях, когда им не хватало еды, были слишком свежи. Теперь, когда мужчины вошли в гору, женщины начали думать о способах поиска съедобных дикорастущих овощей и фруктов.
Были и смелые женщины, которые шли к ручью через долину, чтобы посмотреть, удастся ли им поймать здесь живую рыбу.
Весь лагерь беженцев был мирным и гармоничным.
Лин Суйсуй сидел под желтым тополем рядом с повозкой с волами. Она сшила иголками и нитками кроличью шкуру, которую накопила ранее, в цельный кусок. Это был лучший способ согреться.
Если их было больше, она хотела сделать небольшой жилет.
Когда на грунтовой дороге за пределами лагеря раздался звук копыт, она первая подняла глаза.
В поле зрения появилась группа кавалеристов. Лидер был одет в черное и выглядел знакомо. Хотя это только быстро мелькнуло перед ее глазами, Лин Суйсуй не пропустил убийственный взгляд в его глазах.
Примерно через десять минут Линь Суйсуй увидел повозку с волами, окруженную солдатами на лошадях.
Телега с волами двигалась медленно, потому что повозка, накрытая сверху брезентом, была полна.
Если она не ошиблась, это должна быть та еда, о которой Лу Цзе упомянул ей вчера, когда вернулся. Имперский двор послал подкрепление, чтобы дать им, беженцам, еду.
Глядя на дюжину телег с едой, Лин Суйсуй вздохнул с облегчением.
С этой пищей и горной добычей, на которую они охотились в последние несколько дней, по крайней мере, как бы трудно им ни было в течение следующего периода, они не столкнутся с трагической ситуацией, в которой они оказались во время песчаной бури.
С облегчением беспокойства Лин Суйсуй работала быстрее.
В отличие от Линь Суйсуй, у Пэй Цяня было неприятное выражение лица с тех пор, как прибыл Ду Юаньи. Он знал только, что Императорский двор организует сопровождение людей с пайками, но он не ожидал, что этим человеком окажется Ду Юаньи.
Он был наследником поместья герцога и старшим братом Ду Юаньруо!
— Я не ожидал, что ты придешь.
Пэй Цянь не скрывал своего недовольства, увидев Ду Юани. Он холодно усмехнулся, когда приказал ему уйти. «Хорошо, вещи доставлены. Мы едем на север, так что дорога впереди не будет легкой. Вам не нужно продолжать отсылать нас!
— Кстати, когда вернешься, возьми с собой брата! Ранее он переболел чумой и до сих пор не выздоровел. Если он продолжит путешествие со мной на север, раз там так опасно, риск слишком велик!»
«Спасибо за беспокойство, мистер Пей». Ду Юаньи сидел напротив Пэй Цяня. Он посмотрел с улыбкой и холодно сказал: «Мой бесполезный брат уже много беспокоил тебя по дороге.
Поэтому моя семья поручила мне отправить пайки за это время, потому что они хотели, чтобы я исправил ошибки моего брата!
При этом я также могу присматривать за своим братом, чтобы он хотя бы выполнил эту миссию! Как он может вернуться на полпути, не выполнив эту миссию?!
Это был не первый раз, когда Ду Юаньи и Пэй Цянь работали вместе, поэтому они, естественно, привыкли к таким столкновениям.
Сказав это, он не хотел больше оставаться. Он встал и вежливо сложил руки перед Пэй Цянем. Потом он развернулся и ушел, не оглядываясь.
Уходя, Пэй Цянь смотрел Ду Юаньи в спину. Тревога и разочарование на его лице давно исчезли, и вернулось первоначальное спокойствие.
«Цянь Хэ, Гу Эрлан тоже сегодня вошли в горы?!»
Он на мгновение присел за длинный стол, прежде чем поднять глаза, чтобы позвать Цянь Хэ, стоявшего у двери.
Цянь Хэ поклонился, затем уважительно и быстро ответил: «Да, он вошел в гору рано утром. Однако на этот раз мадам Лю не последовала за ним. Она также не ходила с другими женщинами за дикими овощами. Она осталась у воловьей повозки, чтобы сшить кроличью шкуру, которую они накопили по дороге.
Я слышал, что она планирует сделать одеяло. Если что-то осталось, она может сделать и жилет».
Пэй Цянь поднял брови и от души рассмеялся. «Разве у вас раньше не было нескольких скинов хорошего качества?! Отправьте их ей немедленно!
Эта лисья шкура была неплохая. Хотя цвет его меха был смешанным, из него можно было сделать шарф или рукав!
Иди сам!
— Скажи мадам Лю, что суп из фазана, который она сварила в прошлый раз, был неплох!
Хотя Цянь Хэ также был озадачен отношением мистера Пей к деревенской девушке-врачу, он знал свои пределы и не спрашивал прямо. Он повернулся, чтобы уйти.
После того, как Ду Юаньи покинул палатку Пэй Цяня, он бросился к палатке Ду Юаньруо.
С тех пор, как ему несколько раз подряд угрожал Пэй Цянь, Ду Юаньруо был чрезвычайно послушен в течение этого периода времени. В этот момент на улице было очень холодно, поэтому он просто остался в палатке, пил вино и ел мясо. Хотя окружающая среда была жесткой, он на самом деле набрал вес.
Когда он услышал, что Ду Юаньи лично прислал паек, у Ду Юаньруо возникло нехорошее предчувствие. В этот момент он паниковал, как крыса, которую уличили в воровстве, и хотел вырваться из палатки.
Однако, как только он поднял занавеску, он столкнулся с Ду Юаньи.
Ду Юаньруо подсознательно вскрикнул от удивления. В следующий момент Ду Юаньи отправил его обратно в палатку. Его крик превратился в крик, когда он опрокинул столы и стулья в палатке и упал на землю.
«Мусор!» Ду Юаньи шел впереди Ду Юаньруо и с пренебрежением и недовольством взглянул на Ду Юаньруо, который кричал от боли на земле. Он не мог понять, откуда у него такой младший брат!
«Посмотрите, сколько неприятностей вы причинили! Даже если Пэй Цянь — реинкарнация дьявола, у вас не может быть никакого способа справиться с ним, верно?!
Где твоя обычная остроумность? Неужели все пропало?!