Глава 100-100 Это комплимент?

100 Это комплимент?

Услышав это, Яо Цзычжоу еще больше смутился. — Разве она не говорила, что собирается меня похвалить? Как это стало приветствием лавочника?

Яо Цзычжоу в замешательстве уставился на Мин Люи. Мин Люи протянула руку и повернула голову и тело Яо Цзычжоу так, чтобы она могла видеть его затылок. Мин Люи продолжала говорить с серьезным выражением лица.

«Твой затылок невероятно красив».

Яо Цзычжоу потерял дар речи, он не знал, что сказать. «Это называется восхвалением? Почему это прозвучало так, как сказал бы идиот? Может быть, она просто нервничает, поэтому ее слова не очень хороши».

Мин Люи снова посмотрела на ладонь Яо Цзычжоу, и внезапно у нее возникла идея. Она продолжила: «Твои пальцы тоже такие красивые. Суставы отчетливые, бледные, тонкие. Законно ли иметь такие идеальные руки?»

Чем больше Яо Цзычжоу слушал, тем больше смущался. «Это действительно комплимент? Почему меня это немного раздражает? Кроме того, разве она не должна хвалить кого-то за хорошие черты лица и хорошую фигуру? Какое это имеет отношение к моим рукам? Если она действительно будет хвалить кого-то в будущем, она, вероятно, будет избита».

Не дожидаясь, пока Мин Люи продолжит, Яо Цзычжоу немедленно прервала ее и небрежно сказала: «Ты слишком странная, когда хвалишь людей. Это действительно комплимент? Это заставляет меня чувствовать, что я кого-то ударил».

Мин Люи также была сбита с толку словами Яо Цзычжоу. ‘Как это может быть? Я читал об этом недавно. Эти пользователи сети сказали, что всякий раз, когда девушка злилась, пока они говорили это, их девушка определенно была счастлива. Что в этом плохого?

Мин Люи в замешательстве спросила: «Я не могу это хвалить? Но это то, что Интернет сказал делать».

Яо Цзычжоу почувствовал раздражение. Если бы то, что говорит Интернет, действительно работало, то в мире не было бы ни ссорящихся пар, ни подруги, которую нельзя было бы уговорить. Яо Цзычжоу потер висок, похоже, он должен был научить Минг Люи делать комплименты, чтобы в будущем она не раздражала других людей.

Яо Цзычжоу беспомощно сказал ей: «Когда ты кого-то хвалишь, в тебе есть немного искренности, как…»

Прежде чем Яо Цзычжоу успел закончить, Мин Люи внезапно сел и осторожно коснулся своих глаз. Яо Цзычжоу сразу же почувствовал себя некомфортно и приоткрыл глаза без его ведома. Мин Люи посмотрела ему в глаза и была мгновенно загипнотизирована. «Как и ожидалось от главного героя, у него такие красивые глаза!»

Мин Люи невольно прошептала: «Люди, которые говорят, что звезды прекрасны, должно быть, никогда не видели твоих глаз».

Услышав это, глаза Яо Цзычжоу невольно моргнули несколько раз. Внезапно он почувствовал слабый свет, сияющий сквозь густой туман перед его глазами. Он недоверчиво протер глаза, и вскоре все снова потемнело. Он смеялся над собой. «Это действительно всего лишь иллюзия, как мои глаза могут так быстро восстановиться?»

Мин Люи посмотрела на состояние Яо Цзычжоу и в замешательстве спросила: «Я сказала что-то не так? В любом случае, нельзя так относиться к своим глазам. Я не шучу, я действительно думаю, что у тебя красивые глаза, правда».

Яо Цзычжоу успокоился. Это была всего лишь иллюзия, он не знал, может ли его зрение на самом деле поправиться, но его жена и раньше говорила, что все будет хорошо, не только с глазами, но и с ногами. Когда это время придет, он сможет лучше заботиться о своей жене.

Когда настроение Яо Цзычжоу стабилизировалось, он спросил: «Есть ли слова, которыми можно описать внутренние качества других людей?»

Мин Люи продолжала говорить, но Яо Цзычжоу ее не слышала. Он все еще вспоминал, как только что увидел свет. Это давно утраченное чувство близости заставило Яо Цзычжоу бесконечно вспоминать.

Мин Люи говорил долго, а Яо Цзычжоу не сказал ни слова. Она подумала, что Яо Цзычжоу устала, поэтому Мин Люи замолчала и медленно заснула.

Через некоторое время Мин Люи проснулась, чувствуя себя очень голодной. Она обернулась и обнаружила, что Яо Цзычжоу больше не лежит в постели. Вероятно, он пошел в кабинет работать. Мин Люи почувствовала себя намного лучше после того, как встала с постели. Она умылась и спустилась, чтобы найти что-нибудь поесть. Сяо Фань увидела Мин Люи и быстро принесла отвар, который оставался теплым на кухне. Мин Люи посмотрела на рисовый отвар, который принес Сяо Фань, и надулась.

«Начнем с того, что у меня ослабло чувство вкуса, а я все еще должен есть простой отвар? Я действительно не хочу это есть».

Сяо Фань ожидал этого. Иногда мадам была похожа на ребенка. Пока ее уговаривают, как ребенка, она будет счастлива.

Сяо Фань поставила отвар и вошла на кухню. Она достала маленькую тарелку с маринованными овощами, как будто преподносила сокровище.

Она огляделась, прежде чем подойти к Мин Люи, и прошептала: «Мастер сказал, что вы еще не выздоровели и должны есть только легкую пищу, поэтому он попросил кухню приготовить простой отвар. Я знал, что ты, возможно, не захочешь это есть, поэтому тайно приготовил для тебя маринованные овощи».