Глава 214 — 214 Роскошный Завтрак

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

214 Роскошный завтрак

Когда Ван Кээр проснулась, она почувствовала запах еды.

Она встала с постели, надела тапочки и побежала на кухню посмотреть, какую вкусную еду готовит Чжао Цян.

На сковороде шипело яйцо. Когда одна сторона была приготовлена, Чжао Цян взял сковороду и дернул ее. Яйцо перевернулось в воздухе, а затем упало обратно в горшок.

Чжао Цян посмотрел на Ван Кээр позади него. Ее волосы были в беспорядке, но ее глаза всегда были прикованы к еде. — Иди умывайся, — сказал он.

Ван Кээр послушно вернулась в свою комнату. Умывшись, она вышла и увидела, что завтрак уже на столе.

Этот завтрак был необычайно роскошным. На столе был цельнозерновой хлеб, золотистые омлеты, масло с джемом и очищенные креветки. Один лишь взгляд на него мог разжечь аппетит. На тарелке рядом с ней были нарезанные апельсины, звездные фрукты и немного черники. Ван Кээр сделала глоток теплого молока и сразу же начала есть.

Ее глаза расширились, когда она откусила кусочек омлета. В омлете было измельченное крабовое мясо, и оно было таким вкусным.

Чжао Цян увидел выражение лица Ван Кээр и расслабился. Он беспокоился, что такой богатой молодой леди, как она, не понравится такая еда после того, как она съела столько деликатесов, которые, без сомнения, подавали ее семье. Прошлой ночью он вспомнил, что Ван Кээр жил за границей, поэтому Чжао Цян отправился в Интернет, чтобы найти учебник по рецепту. Он долго изучал его и рано утром пошел покупать ингредиенты.

Ван Кээр сначала ела очень быстро, но потом замедлилась. Чжао Цян подумал о том, как Ван Кээр насытится после нескольких укусов, поэтому он сказал: «Не волнуйтесь. Эти блюда имеют очень низкую калорийность. Я их вычислил.

Рот Ван Кээр был полон еды. Услышав слова Чжао Цяна, она улыбнулась и кивнула. Она проглотила еду и сказала: «Спасибо. Такого вкусного завтрака я давно не ел.

Чжао Цян был сбит с толку. Ван Кээр посмотрела на растерянное лицо Чжао Цяна и сказала: «Я действительно не хочу жить с родителями и не хочу, чтобы моя старая служанка каждое утро приходила сюда готовить для меня, поэтому я всегда просто ела». немного здесь и там».

Затем Ван Кээр откусила еще один большой кусок хлеба. Сглотнув, она продолжила: «Когда я была за границей, я ела только один раз в день».

«Почему только один прием пищи в день?» Чжао Цян не мог не спросить.

Ван Кээр сказала: «Это не то, что в Китае. Было много вещей, которые были неудобны, и тогда не было никаких правил. Иногда, когда я просыпался, было уже темно, и еды было мало. Но я все еще чувствовал себя очень счастливым за границей. В конце концов, когда я возвращался, каждый день были пределы тому, что я хотел делать».

Чжао Цян нахмурился, когда вспомнил пьяное состояние Ван Кээр.

«Я вообще не хочу дружить с этими людьми», — продолжила Ван Кээр. «Я не хочу с ними общаться и не хочу вести себя так, будто мне с ними весело».

— До этого, когда ты говорила, что «красивый парень без ума от тебя», разве это не было беззаботно? — сказал Чжао Цян.

«Я сказал это не потому, что хотел пообщаться, — неловко сказал Ван Кеэр, — у меня просто не было выбора».

Ван Кээр наелась досыта. Она потянулась и с удовлетворением сказала: «Я уже такая жалкая, а ты еще не умеешь меня жалеть».

Чжао Цян потерял дар речи. — Только что она сказала, что у нее нет выбора, но что теперь изменилось?

«Я пропущу обед, может быть, я поужинаю. Я точно больше не упаду в обморок, раз я так много съела».

Чжао Цян обеспокоенно посмотрел на Ван Кээр. Он сказал: «Тебе все еще нужно идти?»

Ван Кээр встала и сказала: «Правильно. Отец дал мне важное задание. Это нужно для того, чтобы построить хорошие отношения с Ни Яном. Ты помнишь ее? Она была в клубе в прошлый раз. Каждый день она играет с разными вещами, и даже ее лучшие друзья должны подыгрывать ей».

«Если вы недовольны, то не уходите», — сказал Чжао Цян после секундного колебания.

Ван Кээр усмехнулся. «Неважно, счастлив я или нет. Моей маме уже за пятьдесят, но ей все еще нужно выходить и играть в маджонг с другими богатыми дамами».

Чжао Цян не разбирался в делах богатых и влиятельных, но, насколько ему было известно, в семье Яо таких вещей не было.

Словно зная, о чем думает Чжао Цян, Ван Кээр сказала: «Семья Яо – это сливки сливок. Маленькие семьи вроде нас вообще не могут сравниваться; мы не на одном уровне».

Затем Ван Кээр вошла в свою комнату. Когда она вышла, на ней было красивое платье. От ее тела исходил слабый аромат, а губы были окрашены в красный цвет.

Когда она подошла к двери, она кокетливо посмотрела на Чжао Цяна и сказала: «Вот, вот. Подожди, пока я вернусь сегодня вечером, чтобы сопровождать тебя.

Чжао Цян посмотрел на красивую Ван Кээр. Она уже не выглядела такой слабой, как прошлой ночью.

Чжао Цян вдруг сказал: «Подожди, я тоже приготовил напиток».