Глава 117.2: Муравей Линг; Выпей чаю, брат Бай!

«Что случилось?»

Е Лин почувствовал, как атмосфера в его окружении изменилась и стала неприятной из ниоткуда. Мир вокруг него замолчал, и вскоре он почувствовал, будто на него вот-вот бросится сильная фигура.

Ужасающая, гнетущая аура обрушилась на него и заставила его лицо изменить цвет.

«Это кто?!»

Бдительность Е Линя взлетела до небес, когда он смотрел снаружи особняка.

Ветер остановился.

В тусклом лунном свете он мог видеть только туманную, потустороннюю фигуру, стоящую возле его особняка. Фигура казалась эфирной и нетронутой пылью окружающего мира, и он чувствовал, что ее не существует, хотя он мог видеть ее прямо перед собой.

Бесконечный туман окутывал черты фигуры, и странные руны циркулировали по ней, высвобождая ужасающую мощь. Е Лин мог видеть только пару равнодушных глаз, которые смотрели на него взглядом, который напоминал взгляд охотника, когда он смотрел на свою добычу.

‘Кто этот человек? Когда он появился здесь? Почему я не заметил его раньше?

Сердце Е Лина сжалось, по спине пробежал холодок, руки и ноги покрылись холодным потом; чувство беспокойства кольнуло его сердце.

Его аура всколыхнулась, и в его руках появился ужасающий темный талисман с дыханием Дао Реинкарнации и чрезвычайно разрушительной мощью — он приготовился атаковать в любой момент.

В то же время нервозность охватила Е Лин. Человек перед ним был самым ужасным человеком, которого он когда-либо встречал.

Его пугало не его развитие, а аура, которую он излучал!

Расплывчатая фигура издала леденящий смех, а затем его фигура расплылась и растворилась в воздухе.

[Кекеке!]

«Мы еще встретимся, муравей…»

Е Лин нахмурился, как только фигура исчезла, и даже черепаха в его кулоне заметила, что снаружи что-то пошло не так.

В следующий момент выражение лица Е Лина резко изменилось, когда он закричал: «Нехорошо!»

[Хм!]

Старик в черном появился из Пустоты с угольно-черным оружием в руке и ударил его с намерением уничтожить все на своем пути!

«Кто ты? Почему ты пытаешься убить меня?»

Цвет лица Е Лин еще больше изменился. Человек в черном оказался королем-богом, скрывающим свою ауру, который хотел появиться из ниоткуда и убить его одним ударом.

Немедленно черный талисман в руке Е Лин излучал ужасающую ауру, которая могла развернуть небеса.

‘Бежать!’

«Он только что потерпел неудачу в твоем убийстве, так что он не посмеет сделать еще один шаг в ближайшее время…»

Черепаха внутри кулона закричала Е Лин, чтобы тот как можно скорее убегал с места происшествия — они не могли больше оставаться здесь.

Е Лин тоже не колебался и убежал, как только услышал слова черепахи.

Однако его озадачил тот факт, что человек в черном позади него, казалось, по какой-то причине боялся его и не осмелился выложиться на полную со своей силой Царства Короля-бога.

В противном случае, если бы он выкладывался по полной, то его атака не была бы такой паршивой.

Е Лин не мог разобраться во всех тонкостях дела, да и времени на это у него не было, поэтому он бежал как можно быстрее, чтобы спасти свою жизнь.

Что еще? Он не хотел растрачивать драгоценное спасительное сокровище только для того, чтобы убежать от простого короля-бога. В конце концов, один использованный предмет означал на один меньше, и использовать такое могущественное сокровище против Короля-бога было бы большой тратой денег.

«Молодой господин, почему вы попросили меня сделать что-то подобное? Почему я не могу убить этого сопляка, а вместо этого должен держать его на грани ради его жизни…

Старик в черном, преследовавший Е Лин, был никем иным, как Старым Мином.

Старый Мин не мог не нахмуриться, пытаясь угадать намерение Гу Чангэ, стоящее за таким приказом.

Только что он почувствовал ужасающую ауру от рук человека перед ним и заметил черную как смоль руну, которая заставила его почувствовать, что она может с легкостью уничтожить его, поэтому он не осмелился подойти слишком близко к Е Лин.

В любом случае, Гу Чангэ приказал напугать мужчину, не давя на него слишком сильно.

Тем не менее, хотя Старый Мин был сбит с толку, он выполнил команду Гу Чангэ; В конце концов, мысли Гу Чангэ были не тем, что он мог угадать.

……

После того, как Бай Ли послал своих последователей и вассалов, чтобы поймать Е Лин, он бросился в отдаленный двор, о котором ему рассказала Инь Мэй. За пределами двора стояли два великолепных белых льва, сделанных из нефрита.

«Инь Мэй, должно быть, ждет меня, верно?»

Бай Ли улыбнулся, когда почувствовал ауру Инь Мэй изнутри двора, и сразу же толкнул дверь.

Это был тихий и пустынный двор, и только пройдя несколько коридоров, он достиг места в глубине двора, освещенного отблеском свечи.

Он мог видеть горшок с теплым вином на каменном столе, от которого исходил опьяняющий аромат, разносившийся во всех направлениях.

Возле стола сидела грациозная фигура в красном, держащая в руках пушистые хвосты. Очаровательная улыбка украсила лицо красавицы, она словно ждала кого-то, опустив задумчивый взгляд.

«ИНЬ МЭЙ ЖДАЛ МЕНЯ! Она даже подогрела вино, прежде чем я пришел.

Сердце Бай Ли забилось от радости, когда он пришел к выводу, что прощальные слова Инь Мэй действительно были для него намеком.

«Инь Мэй, я здесь!»

Бай Ли объявил о своем прибытии и в волнении вошел в комнату, излучая свою мощную ауру.

Именно тогда Инь Мэй подняла взгляд со странным выражением лица, услышав его слова, и сказала с неослабевающей улыбкой: «Мастер был прав! Вы действительно пришли.

«Какая? Инь Мэй, что ты имеешь в виду? Разве ты не ждал меня?

«И еще, Мастер? Какой мастер?

Улыбка на лице Бай Ли застыла, когда он понял, что Инь Мэй не была удивлена ​​его приходом, а вместо этого посмотрела на него с намеком на безразличие и насмешку в глазах.

В то же время он задавался вопросом, не расслышал ли он слова Инь Мэй?

Мастер?

Какой Мастер?

Кем была его невеста, Инь Мэй, которую он называл Мастером?

— Хозяин скоро будет здесь, так что тогда ты сможешь его увидеть.

Инь Мэй больше ничего не говорила после этих слов.

Выражение ее лица больше не выражало той нежности, с которой Бай Ли была знакома, и вместо этого она сидела со скучающим и безразличным выражением лица.

«Какая?!»

Бай Ли был ошеломлен ее словами и застыл на месте с ошеломленным выражением лица, как будто его поразила гром среди ясного неба.

Он не мог поверить, что Инь Мэй, нежная и заботливая невеста, которая даже помогла ему увидеть истинное лицо Е Лин, вдруг начнет вести себя так, будто не имеет к нему никакого отношения.

Она обращалась с ним как с незнакомцем!

«Брат Бай, ты прав; Инь Мэй действительно ждала тебя.

Именно тогда Бай Ли услышала слабый голос снаружи комнаты и увидела фигуру, одетую в белое, спускающуюся к ним в лунном свете.

Как только Инь Мэй увидела новичка, на ее лице появилось уважительное и довольное выражение, и она поприветствовала его: «Инь Мэй приветствует Мастера!»

Гу Чангэ приземлился, кивнув.

Он небрежно поднял винный бокал из нефрита, стоящий на каменном столе, и поднес его к губам, чтобы сделать глоток: «Хорошо, я пришел как раз вовремя, чтобы выпить! Вино еще не остыло.

Он одним глотком осушил вино и воскликнул: «Ваше Дао Согревания Вина становится все лучше и лучше».

— Спасибо за похвалу, Мастер.

Инь Мэй мило улыбнулась и выглядела восторженной, когда услышала комплимент Гу Чангэ.

«Брат Бай, почему ты так стоишь? Давай, выпей!»

Гу Чангэ повернулся к Бай Ли, который стоял на месте с вялым недоверием и хихикал.