Глава 174: Ты можешь быть высокомерным сейчас, но тебе придется умасливать меня в будущем; Жена неправильно поняла мужа!

———

Гу Чангэ даже не отреагировал на системную подсказку.

С его точки зрения, такое развитие событий было вполне логичным.

Если бы Юэ Минконг все еще подозревал, что он убьет ее в этот момент, это было бы очень странно.

Обычно она была очень проницательным и рациональным человеком…

Но не перед Гу Чангэ.

— Почему я так хорошо к тебе отношусь?

Гу Чангэ слегка улыбнулся и задал вопрос в ответ: «Какие подлые поступки я совершил в прошлом, чтобы вы подумали, что я только сейчас хорошо к вам отношусь?»

— В конце концов… что-то должно было случиться, раз вы затаили такие подозрения.

Гу Чангэ говорил с интересом.

Юэ Минконг была ошеломлена на мгновение, когда ей пришло в голову, что она случайно слила компрометирующую информацию.

С дотошностью ума Гу Чангэ была высокая вероятность того, что он сможет узнать что-то из ее слов прямо сейчас.

— Раньше ты был так безразличен ко мне. Трудно принять то, что ты даешь мне так много сокровищ, казалось бы, без веской причины. Однако я был бы счастлив, если бы ты просто перестал быть таким равнодушным ко мне.

Прежде чем она придумала такой приемлемый ответ, Юэ Минконг на короткое время замолчала.

К счастью для нее, заявление было вполне разумным.

В прошлом Гу Чангэ действительно был равнодушен и не хотел общаться с ней.

Все эти изменения в его отношении появились только после того, как она регрессировала. После ее прямого конфликта с Гу Чангэ их изначально дружеские, но прохладные отношения разорвались.

Только тогда появилась чуть более заботливая версия Гу Чангэ сегодня.

Во всяком случае, Юэ Минконг всегда верил в одно:

Если бы она была чистой и доброй, как в прошлой жизни, то никогда бы не удалось поговорить с Гу Чангэ лицом к лицу. У них не было бы шанса когда-либо стоять вместе как равные.

У нее не было бы шансов когда-либо добиться хоть малейшей частички его привязанности.

Чтобы он держал ее за руку и так нежно улыбался ей…

Юэ Минконг знала в глубине души.

Причина трансформации Гу Чангэ была не только в ней. В конце концов, такой жестокий и холодный мужчина, как он, не мог так измениться ради простой женщины.

Причина его трансформации заключалась в ее действиях и волнах, которые они вызвали, двигая мир так, как он никогда раньше не двигался. Она отличалась от себя в прошлом, которая была слабой и скромной перед Гу Чангэ.

К сожалению, даже она не знала, был ли это поворот к лучшему или к худшему.

Ведь у Гу Чангэ неуловимый темперамент.

Однако, по крайней мере сейчас, она больше не была незначительной пылинкой в ​​глазах Гу Чангэ.

Гу Чангэ улыбнулся, ничего не подтверждая и не опровергая. Он уже ожидал ответа Юэ Минконга.

«Я понимаю. Кажется, даже мой любимый[1] Минконг время от времени страдает от небольших истерик… если это так, позвольте мне быть немного более прямолинейным. Раньше я действительно не находил мою дорогую жену такой очаровательной, но разве вы не слышали, что лучше поздно, чем никогда?

[1. Прямой перевод — «Мингконг дома/дома», намекая на то, что они уже женаты.]

Конечно, он давно уже придумал, как поступить с таким заявлением.

“Гу Чангэ…”

Юэ Минконг был потрясен, потерял дар речи, очевидно, не ожидая, что он будет настолько откровенен.

— Его любимый Минконг?

Он даже признался, что не заботился о ней в прошлом, а теперь? Даже называя ее очаровательной? Чисто и просто, без хождения вокруг да около.

Говорить такие вещи так естественно, несомненно, было в стиле Гу Чангэ.

Это бесстыдное замечание снова повергло ее сердце в хаос.

Даже если она понимала, что девять из десяти слов Гу Чангэ обычно были ложью, ей все равно нравилось слышать такие милые слова, исходящие из его уст.

Она не могла с собой поделать.

Глаза Юэ Минконг сверкнули.

Растерянная дама внутренне бранила себя в этот момент. — Я такой глупый, такой глупый, такой… дешевый!

«Гу Чангэ — плохой человек. Он злодей, который ест и дышит злом».

«Если бы я вырвал его сердце, оно, наверное, было бы черным и сморщенным!»

«Он самый далекий от хорошего человека…»

Как регрессор, переживший две жизни, она жила и видела истинную природу Гу Чангэ своими глазами, и все же здесь у нее кружилась голова после нескольких приятных слов.

Ей было стыдно за себя.

«Нет необходимости подозревать, что у меня есть скрытые мотивы. Платформа Просветления мне мало полезна, поэтому неважно, дам я ее вам или нет».

Гу Чангэ снова заговорил откровенно. У него возникло ощущение, что использование такой фразы в такое время даст больший эффект.

К несчастью для нее, Гу Чангэ всегда обладал инициативой.

Когда она услышала это, прекрасные холодные глаза Юэ Минконга уставились на него, и раздался легкий хрип.

[PR/N: Надувшись Яндере… Я могу умереть спокойно.]

Честный Гу Чангэ был поистине редкостью.

Однако, по крайней мере, теперь она знала о его истинных намерениях.

Неужели он действительно даст ей что-то полезное для него?

Ответ был очевиден.

Тем не менее, если Гу Чангэ сказал ей правду, это показало, что Гу Чангэ действительно имеет ее в своем сердце.

И это было то, о чем на самом деле заботился Юэ Минконг.

После принятия Платформы Просветления, как раз в тот момент, когда Юэ Минконг был на пороге того, чтобы заговорить и спросить его об Инь Мэй…

Хм!

Рука Гу Чангэ обвила ее тонкую талию.

Две фигуры быстро спустились к руинам внизу.

Юэ Минконг сдержала свои слова. Казалось, ее подозрения еще какое-то время останутся нераскрытыми.

Гу Чангэ повернул голову в сторону, чтобы посмотреть на ее безупречные черты, на его лице появилась легкая улыбка.

«Мой Минконг вполне способный, эти приготовления, должно быть, заняли некоторое время».

«Если я хочу сохранить эту видимость удивления, я не могу вести себя так, как будто я уже знал обо всем этом заранее».

— Не было, чуть больше месяца. Юэ Минконг ответил.

«Больше месяца, да? Кажется, время почти пришло». Гу Чангэ улыбнулся.

«Сколько времени?»

Юэ Минкун чувствовал, что Гу Чангэ может иметь в виду время рождения Духа Феи.

Однако чего она не знала, так это того, что Гу Чангэ что-то выдумывал на ходу.

В конце концов, каким бы могущественным он ни был, предположить, когда родится Дух Феи, было… невозможно.

Он бы даже не знал о местонахождении Духа Феи, если бы не шпионы, которых он подсадил рядом с Юэ Минконгом.

Это предложение было уловкой, предназначенной для того, чтобы внушить Юэ Минконгу ложное представление о том, что с самого начала все было под его контролем.

Хороший способ убедиться, что Юэ Минконг не побеспокоит его в решающие моменты.

Когда Гу Чангэ пронесся через ближайшую пустоту, он почувствовал обширные и бурные колебания, скрытые в пустом пространстве. Мощные и древние законы разбросаны по бескрайним просторам.

Он обнаружил руны, используемые как для сокрытия, так и для нападения.

Когда рождается Дух Феи, эти руны активируют и задерживают других культиваторов, позволяя легче захватить приз.

Гу Чангэ был очень доволен методами Юэ Минконга.

Это сэкономило ему много времени и усилий от самостоятельного составления планов.

«Неплохо. Похоже, вы вполне серьезно относитесь к этому вопросу. Гу Чангэ небрежно сказал с улыбкой.

Юэ Минконг на мгновение задумалась, ее глаза слегка двигались, когда она ответила: «Рождение Духа Феи — дело первостепенной важности. Я не могу позволить себе быть небрежным».

Говоря об этом, она беспокоилась, что Гу Чангэ может силой вмешаться и забрать ее приз себе, что сделает ее приготовления бесполезными.

Дух Феи был гораздо важнее, несравнимым с Истинной Драконьей Кровью Лонг Тэна или даже с Платформой Просвещения.

И хотя Гу Чангэ вряд ли наложил бы на нее такую ​​тяжелую руку…

Была большая вероятность того, что он ворвется и съест весь буфет в одиночку.

Гу Чангэ, которого она знала, определенно поступил бы так.

Более того, ее личность как регрессора не давала ей ни малейшего преимущества перед Гу Чангэ.

«Похоже, ты тоже стремишься к Духу Феи, Минконг. Неудивительно… — Гу Чангэ рассмеялся, как будто ему было наплевать на весь мир.

Юэ Минконг вздохнул с облегчением.

Она боялась, что Гу Чангэ попытается расследовать это дело. Если это произойдет, она не была уверена, что сможет тут же дать надежный ответ.

Также была вероятность, что она снова оступится, позволив Гу Чангэ заметить ее секрет того, что она регрессор.

«С персонажем Гу Чангэ, кто знает, что он сделает со мной в то время?»

Вышеупомянутый Гу Чангэ мог легко догадаться, о чем думал Юэ Минкун.

Для Юэ Минконга было вполне естественно опасаться его. Он знал, что ему предстоит пройти долгий путь, прежде чем она полностью доверится ему.

К счастью, Гу Чангэ не торопился. Долгосрочный план уже составлен. Под этими слоями предзнаменований и мотивов все, что ему нужно сделать, это подождать, пока Юэ Минкун и Гу Сяньэр не попадут в его ловушку.

‘Вздох. Такие долгосрочные планы — однообразные хлопоты. Не имея ничего интересного, что избавило бы меня от усталости, боюсь, мне будет скучно довольно долго.

Улыбка в уголках рта Гу Чангэ только что стала более игривой.

[Несколько мгновений спустя, в заброшенных древних руинах]

Разрушенные, древние храмы и обветшавшие святыни населяли местность, покрытую бескрайним морем мха и лиан. Спокойное, но дряхлое зрелище.

За пределами руин их последователи охраняли периметр, строго не допуская, чтобы присутствие внешних культиваторов и существ мешало им.

Такое зрелище показало, насколько осторожными Гу Чангэ и Юэ Минконг были в этом вопросе, дойдя до того, что расставили множество ужасных ловушек и препятствий.

Возьмем, к примеру, соседнее пространство:

Исполненные убийственного намерения, если бы кто-то сделал хоть одно отклонение на полшага по безопасному пути, они навлекли бы на себя оглушительный удар, способный превратить живых дышащих людей в безжизненный развевающийся пепел.

«Гу Чангэ, ты собираешься оставить меня в стороне, пока у тебя есть целый буфет для себя?»

Юэ Минконг шел впереди, остановившись перед светящейся стеной, заполненной сверкающими рунами.

Ледяной свет в ее глазах, казалось, ударил в лицо Гу Чангэ.

Прямой вопрос.

В словах была какая-то обида, слегка напоминавшая рассерженную невестку.

Она хотела сначала попытаться договориться с Гу Чангэ, чтобы получить его уверенность… и хотя уверенность такого человека, как он, была не очень убедительной, это все же было лучше, чем ничего.

Гу Чангэ посмотрел на ее безупречное волшебное лицо, которое было так близко к его собственному.

Он не мог не рассмеяться над тишиной, наступившей после ее вопроса: «Я всегда был таким персонажем в твоем сердце?»

В его улыбке Юэ Минконг увидел намек на самоуничижение.

«Вы не… ?»

Юэ Минконг тихо пробормотал.

Когда он услышал это, улыбка с лица Гу Чангэ исчезла, его выражение смешалось с апатией.

— Я когда-нибудь причинял тебе боль? Что заставило тебя так настороженно относиться ко мне?» — спросил он с очень спокойным выражением лица.

Хотя у него были такие планы, Юэ Минконг призвал его к этому…

— Ты ищешь порки?

Гу Чангэ хотелось ударить ее.

Но если подумать, возможно, он мог бы заставить ее понять «правду» из всего этого.

Пословица гласит: «Идти против мужа легко, а умаслить его после — адская задача».

Юэ Минконг чуть не вздрогнул. Она редко видела, чтобы Гу Чангэ делал такое выражение лица.

Спокойствие страшнее гнева.

«А может и нет…»

Она резко взяла свои слова обратно.

Логически говоря, что касается ориентированного на интересы характера Гу Чангэ, было вполне разумно подозревать, что он может сделать именно так, как она предсказала.

Однако, в сочетании с недавней серией событий, в кристально ясном восприятии Юэ Минконга возникли серьезные сомнения… опасения, что у него могут быть другие цели.

Это было ее предвзятое мнение, что Гу Чангэ относилась ко всем, включая себя, с целью в конечном итоге воспользоваться ими.

Тем не менее, с тех пор, как она регрессировала, злодей Гу Чангэ никогда не причинял ей вреда.

Даже после того, как выяснилось, что она знала секрет статуса Гу Чангэ как истинного Наследника Запретных Демонических Искусств, он никогда не проявлял никакого намерения убить.

Это, в свою очередь, заставило ее глубоко задуматься о текущих мыслях и целях Гу Чангэ.

В ее последней жизни Гу Чангэ, убивший ее, был врагом, которого она ненавидела больше всего.

Но Гу Чангэ в этой жизни сильно отличалась от той, что была в ее прошлом.

Она все еще смотрела на Гу Чангэ через призму своей прошлой жизни.

Настроение Юэ Минконг становилось все более сложным, когда она думала об этих вещах.

Было довольно несправедливо так обращаться с Гу Чангэ, которая никогда в этой жизни не причиняла ей вреда, не так ли?

Гу Чангэ действительно злодей, но он также человек.

«Гу Чангэ, вероятно, почувствовал себя очень неловко из-за того, что я только что сказал».

«Я стремился отомстить ему в этой жизни, потому что беспокоился за свое будущее в этом мире. Я хотел изменить прошлое до того, как история повторится».

«Но действительно ли наступит будущее прошлого?»

Юэ Минконг не знала причины трансформации Гу Чангэ, но в одном она была уверена.

Гу Чангэ изменилась из-за своей регрессии.

Юэ Минконг открыла рот, как будто хотела заговорить, но остановилась, когда Гу Чангэ отпустил ее талию и начал продвигаться вперед самостоятельно.

Это красивое и холодное лицо имело спокойный вид, как небесный бессмертный высоко над облаками, смотрящий на мир как на грязь и траву, без каких-либо следов эмоций.

Юэ Минконг остановилась, на ее лице отразилось сожаление.

Вскоре она взяла себя в руки и погналась за ним.

Из-за того, что Гу Чангэ в этой жизни стал таким безразличным к ней, она почувствовала необъяснимое чувство дискомфорта.

[PR/N: Это потому, что ты ухаживаешь за смертью!]

Юэ Минконг всегда думала, что забота Гу Чангэ о ней была либо притворной, либо спланированной.

Она пренебрегала этим.

Но сейчас…

Чем больше она думала об этом, тем больше понимала, что, возможно, она позволила своему прошлому опыту затуманить ее суждения, и что он, возможно, вовсе не притворялся.

Иначе как мог сегодняшний всемогущий Гу Чангэ показать такое выражение лица?

Ее ледяное сердце еще немного оттаяло.

Читать дальше