Услышав это, Цзюнь Фань на мгновение ошеломился, а потом немного удивился и вздохнул с облегчением.
Он не ожидал, что будет слишком осторожным и нервным, поэтому слова Гу Чангэ вызвали такую бурную реакцию.
Джун Фан не знал, покажет ли его выступление какие-либо отклонения от нормы. Обычно он не был бы таким.
Самым важным было то, что вопрос Гу Чангэ был слишком застигнут врасплох, из-за чего он не мог отреагировать, особенно перед императрицей Си Яо.
«Цзюнь Фань приветствует молодого мастера Чангэ и Ее Величество Императрицу».
Вскоре Джун Фан восстановил самообладание, поприветствовал их двоих и вернулся к своему естественному поведению.
Гу Чангэ посмотрел на него с необъяснимым выражением лица, затем улыбнулся и сказал: «Не будь слишком вежливым, сегодняшняя встреча с таким талантливым человеком открыла этому Гу глаза, и он чувствует, что поездка того стоит».
Когда Цзюнь Фан услышал это, он не показал ни смиренного, ни высокомерного выражения лица, когда сказал: «Молодой господин Чангэ слишком похвалил меня. Как может Цзюнь Фан перед вами называться гением?»
Императрица Си Яо взглянула на Гу Чангэ, не зная, почему Гу Чангэ только что назвал Цзюнь Фаня, Цзюнь Буфаня.
Может это плохая шутка?
Но только что она также увидела слегка изменившееся и внезапно нервное выражение глаз Цзюнь Фана и почувствовала себя немного странно в своем сердце.
По ее мнению, реакция Джун Фаня тоже была нормальной. В конце концов, любой, кто знал Джун Буфана, знал, что означает его имя.
Внезапно услышав такой крик Гу Чангэ, первой реакцией Цзюнь Фань, должно быть, была паника, и он почувствовал, что показывать такие эмоции нечего.
Основная причина заключалась в том, что она хорошо знала Джун Фана.
«Молодой господин Чангэ, не пугайте его».
Императрица Си Яо улыбнулась и взглянула на Чангэ, редко улыбаясь при посторонних, а затем помахала женщине-офицеру рядом с ней, чтобы она уступила Цзюнь Фаню место.
Веки Цзюнь Фаня дернулись, он послушно поблагодарил ее, а затем сел, наблюдая за своими глазами, носом и сердцем, пока постепенно успокаивался.
Выражение, которое Си Яо только что посмотрел на Гу Чангэ, полностью запечатлелось в его глазах.
Он не мог в это поверить.
Теперь, когда Си Яо была Императрицей Мира Демонов, как она могла показывать такое выражение лица мужчине и казаться такой интимной?
Думая об этом, Цзюнь Фан стал еще более беспокойным.
Однако сейчас он все еще думал о намерениях Гу Чангэ. Это действительно сбивало с толку, или это был плохой вкус, или что-то еще?
Затем он тайком взглянул на Цинчжу. Увидев, как Цинжу слегка покачала головой, он не имел в виду ничего другого и не мог не вздохнуть с облегчением. Казалось, императрица Си Яо не заметила ничего необычного.
И вскоре, слушая содержание разговора между императрицей Си Яо и Гу Чангэ.
Цвет лица Цзюнь Фана был немного неприглядным, но он был сдержан и подавлен; никаких отклонений он не выявил.
Из того, что он слышал, некоторые разговоры между ними велись только между людьми, которые уже были очень хорошо знакомы.
В частности, императрица Си Яо, которая обычно была величавой и гордой, держалась без улыбки в своих словах и не позволяла войти посторонним, но сейчас она так много болтала и смеялась с Гу Чангэ.
Джун Фан глубоко вздохнул и быстро успокоился. Небольшая течь потопит большой корабль.
Вскоре на лестнице из белого нефрита появилось несколько фигур, все из которых были молодыми гениями с высокой базой совершенствования и мощными талантами, включая Сун Ювэй.
Джун Фан побил рекорд 6000-летнего Банкета Гениев, который потряс их сердца. В то же время, наряду с завистью, они породили и нежелание.
Однако в присутствии императрицы Си Яо они не осмелились ничего сказать. Поприветствовав друг друга, они стали занимать свои места и некоторое время ждать, пока Ее Величество Императрица лично одарит императорским вином, а также многими дворцовыми духовными яствами.
Эти вещи содержали в себе невообразимую энергию и создание ритма.
Помимо императорского вина, духовная пища, подаваемая на Пире Гениев, также была священным предметом, к которому в обычное время они не могли прикоснуться. Это было бесценно и могло помочь им совершить прорыв.
Однако на банкете гениев было всего 108 мест, а это означало, что из десятков тысяч гениев только первые 108 человек имели право занять место, что свидетельствовало о жесткой конкуренции.
«Сила, которую брат Цзюнь Фань продемонстрировал сегодня, действительно удивила Ювея».
Усевшись, Сун Ювэй посмотрела на Джун Фаня, который был недалеко от нее, выказывая удивление, и сказала с улыбкой.
Цзюнь Фан ответил с улыбкой: «В конце концов, это возможность показать свою силу перед Ее Величеством Императрицей. Это так редко, поэтому я, естественно, должен твердо ухватиться за нее».
Его слова были признаны многими гениями. В этот момент все они смотрели на императрицу Си Яо, и у многих молодых людей в глазах была навязчивая идея.
Хотя лицо императрицы Си Яо было скрыто слоем хаотического тумана, и его нельзя было четко разглядеть. Но этот простой голос и внешний вид уже были достаточно красивыми, чтобы завораживать людей и желать в них влюбиться.
Сон Ювэй не особо спрашивал об ответе Цзюнь Фана.
Просто она чувствовала, что Джун Фань, которую она видела сегодня, немного отличалась от той, которую она видела в прошлом.
В прошлом Джун Фан не был бы таким публичным, и он действовал бы в рамках заговора и переезжал позже. Однако она не особо об этом думала.
Ведь это было на Банкете гениев, и если бы была возможность прославиться в мире, то, как молодой человек, естественно, он крепко бы за нее ухватился.
Вскоре на вершине священной горы сто восемь мест были заполнены людьми. Все посмотрели на императрицу Си Яо, стоявшую на первом месте, с уважительным выражением лица.
«Банкет полон, давайте начнем».
Императрица Си Яо встала, ее взгляд окинул все стороны и, наконец, остановился на лицах Цзюнь Фаня, Сун Ювэй и других, а затем легко сказала:
Остальные гении, не успев догнать, услышали, что женщина-чиновница наверху объявила о конце, и тут же с тоской и сожалением ретировались.
Все люди Мира Демонов в близлежащих горах и даже многие большие фигуры тоже с нетерпением ждали, глядя на эту сцену с большой завистью.
Каждый раз на Банкете Гениев, хотя они просто наблюдали за церемонией, они также могли ощутить много хорошего, заключенного в ней.
Бум!!!
Бум!!!
Бум!!!
Зазвонили три огромных колокола, звук распространился по всем сторонам, и Банкет Гениев официально начался.
Во время банкета многие служанки принесли ряд блестящих, светящихся духовных блюд. Аромат был небесным и заключал в себе невообразимую божественность, от которой поры растягивались.
Первой была духовная пища, которую готовили из мяса всевозможных свирепых зверей с мощной аурой, а затем дополняли множеством духовных трав, эффект был потрясающий.
Многие гении делали первый укус, и кровь хлестала из пор, превращаясь в небольшой сплошной красный туман. Сила ауры была такой же бурной и обширной, как река, а затем быстро медитировала и совершенствовалась на месте, не решаясь растратить немного.
Цзюнь Фан следил за действиями императрицы Си Яо.
Увидев, что она попросила женщину-офицера рядом с ней сначала проверить яд, а затем съесть его, она была так осторожна, но его это не удивило. Но это были мелочи спереди, а главное событие было сзади.
«Пир гениев делится на три пира, сначала мясной пир, фруктовый пир и, наконец, винный пир…»
На первом месте императрица Си Яо слегка улыбнулась и объяснила Гу Чангэ.
Гу Чангэ кивнул и восхищенно сказал: «Эти мясные продукты непросты, они содержат невообразимую энергию и удачу. Если вы хотите их облагородить, обычно это довольно сложно, но после приготовления они становятся нежными».
Он попробовал несколько глотков и не беспокоился, что в этом мясе будет яд. Даже источник Абсолютного Небесного Вымирания можно было очистить и проглотить по желанию, не говоря уже о множестве ядов в этом мире.
В поле только что начался первый мясной пир. Многие молодые гении стали не в состоянии его поддерживать. Они начали сидеть, скрестив ноги, на месте, предпочитая их усовершенствовать, а последующие фруктовые и винные пиршества им будет не хватать.
В конце концов, неудивительно, что другие не могли сами поглотить столько творения.
Вскоре начался второй фруктовый банкет, и все, что подавалось, были кристально чистыми духовными фруктами, содержащими множество рифм.
Формы были другие, свечение было тонким, а некоторые поверхности даже были окружены божественным светом, со странными линиями, и был слабый эффект просветления.
В момент увиденного этого плода у многих гениев округлились глаза, затрепетало сердце, и трудно было успокоиться. Все большие люди, наблюдающие издалека, также завистливы и ревнивы, и им не терпится заменить их.
«Кажется, на этот раз Ее Величество Императрица заработала много денег, чтобы приготовить этот Банкет Гениев, и даже достала плод Бодхи Дао».
«Даже если бы это был Императорский дворец, потребовалось бы много времени, чтобы уничтожить столько их сразу».
Многие великие люди вздыхали с восхищением и завистью. Даже в своем царстве они очень жаждали даосского плода Бодхи.
Потому что это может помочь им совершить прорыв. Если бы они столкнулись с узким местом, то с большой долей вероятности смогли бы прорваться и уйти в другой мир.
Императрица Си Яо на самом деле убрала такую хорошую вещь, которая их действительно шокировала.
Вскоре многие гении, не колеблясь, взяли в руки плод Бодхи Дао и приступили к рафинированию.
Даже Сун Ювэй отнеслась к этому осторожно, редко проявляя настороженность.
Выражение лица Цзюнь Фана не изменилось, и он быстро проглотил фрукт, не желая, чтобы его заметили другие.
Тотчас же это место стало пронизывать богатым ароматом, лучи света переплелись, отражая небо, и звук Дао зазвучал, раздаваясь со всех сторон.
«После того, как мясной пир и фруктовый пир закончились, будет ли главное событие этого винного пира?»
Гу Чангэ не мог не спросить с интересом, глядя на многих гениев, впавших в состояние прозрения.
Императрица Си Яо кивнула с оттенком таинственности в улыбке и сказала: «Я долго готовилась к этому банкету».
Гу Чангэ посмотрел на нее с необъяснимой улыбкой и сказал: «Тогда я подожду и посмотрю».